Наследники. Глава 13. Праздник
- Ах, ты доченька моя, куда же ты поехала!..
Мама выла, и выла, и причитала, а я впала в ступор.
- Ну полно, полно, - остановил король безудержный поток маминой нежности, в котором я чуть было не потонула. - Наше золотце проявило чудеса выдержки и отваги. Эйми поприсутствовала на поле боя, отведала с полна все тяготы походной жизни и заслужила звание придворной фрейлины особого назначения!
Признаюсь, что ничего более бессмысленного Артур Ш до сих пор еще не произносил. И все-таки мама успокоилась, улыбнулась, вытерла слезы и попросила меня так далеко больше не убегать, а играть где-нибудь поблизости... Ну во дворе там или в лесу на полянке, где меня легко было бы докричаться: "Эйми, домой! Ужинать!". Сами знаете...
- Ну не волнуйтесь вы так, - успокаивал Артур маму. - Мы заключили перемирие с этой бесстыжей МакПламмер. Но все равно, дорогая моя Миссис Перферон, ваша забота о собственных чадах заслуживает искренней похвалы.
- Ой! - вскрикнула я, почувствовав, что меня крепко защипнули в бок. - Ты сдурел совсем?
Рой стоял рядом, но делал вид, что видит меня в первый раз. Я отвернулась, чтобы пожаловаться маме, и меня опять ущипнули. Я опять повернулась к Рою, но тот изображал из себя этого... ну как его... ну... папу! Нет, не того - другого. Который у себя в Риме возводит глаза к потолку, и его можно заподозрить только в том, что он уж слишком святой.
- Еще раз... - прошипела я с явной угрозой. Имея в виду столь солидный военный опыт, я могла бы пригрозить и посильнее.
Потом все разошлись и стали готовиться к вечерней попойке. Артур Ш ходил туда-сюда чем-то сильно недовольный. Когда на площади поставили огромный стол и навалили туда всякой-разной еды, прикатили бочки с вином, развели костры и начали хлопать хлопушками, он и тогда метался, как белка в дупле, не находя себе места. Мне стало жутко любопытно, что это он так разнервничался. Я хитренько проследила его до королевских покоев и услышала на лестнице прелюбопытный разговорчик с сэром Ллойдом, который привез королю последние новости.
- Ваше величество, - сказал, как и прежде, тупя, сэр Ллойд.
- Да тише ты, олух, - шикнул король. - А то услышат ведь!
- Хорошо, Ваше королевское высоковеличество, - еще громче произнес генерал.
- Ну елки-палки, да говори ты быстрее, что там с этой оторвой!
- Наш караул отслеживал ее экскорт до поворота в Линсберн.
- Ну? - сдавленно вскрикнул король, выпучив глаза. - Что дальше? Говори поживей, тормоз!
- Ваше Величество, Гривленд спокоен.
- Ну слава богу, - шумно вздохнул Артур Ш и приложил руку к груди. На моих глазах король сначала похудел, а затем вновь потолстел.
За стеной солдаты уже затянули песни. Ночное небо вспыхивало от редких фейеверков. Праздник только начинался.
- Мы видели, как она с охраной побежала в кусты, сэр. Ее сильно напугали, Ваше высочество.
- Кто?
- Вурдалаки, сэр. И два маленьких оборотня.
- Значит, мы все сделали правильно, - выдохнул король и вытер пот со лба. - Сделка есть. Все, пошли, сэр Ллойд, мой генерал.
Когда они ушли, я спустилась с лестницы и долгое время бродила в задумчивости. И вдруг где-то неподалеку свистнули. В окошке горел свет. Это означало, что король у себя, зажег свечку, плюхнулся в кресло и принимает кого-то. В этот момент меня схватили и поволокли в сторону площади. Это был Рой. Вот идиот! У меня чуть инфакт... инфракт ... ой, ну тот этот, короче, когда падают с высунутым языком, не случился.
- Эй, сестрица, пошли веселиться! - кричал мне Рой в ухо.
- Ты что, напился? - удивилась я (правда, очень удивилась). Видно, пост младшего оруженосца, который он получил от короля незадолго до похода на Гривленд, повлиял на него не лучшим образом.
- Сегодня ты напился, а завтра... Да отпусти ты меня! Тут такое...
- А что такое? - слишком весело спросил братец.
"Эгегей!!!" - слышалось приближение всеобщего торжества.
- Эй, сестрица, пошли веселиться!
- Ой, да отвали ты!
Но у меня не было настроения веселиться. Сама не знаю, почему. Я пошла в свою комнату, заперлась и сидела там, сердитая сама не знаю на кого. То они воют, то веселяться! Что за дурацкая вещь эта политика!
- Кис-кис-кис! - позвала я Сончу.
- Понятно. Убежала на охоту, - догадалась я. - Сегодня у всех праздник, только не у меня.
На всякий случай я засунула руку под кровать, зная, что Сонча иногда любила там прятаться, и нашла вместо кошки - ведьмину метлу!
- О черт! - сказала я.
Зачем я только бралась за нее! Коварная деревяшка дернулась, взметнулась, и я в тот же момент оказалась уже где-то над полями. Я летела на метле, и ветер бил мне в лицо.
"Дурочка!" - корила я себя.
Ночь темнела. Луна ярко светила. Я опять вляпалась. Метла несла меня в сторону леса.
Свидетельство о публикации №216111901113