Венециизация
Известный исследователь оккультного Воробьевский пишет в книге "Чёрный снег на белом поле" в главе "Венецианская маска": "Венеция "поднялась" на торговом посредничестве между Византией и Западной Европой. По сути, на их противостоянии. Есть такая закономерность в мировой экономике. (Исследователи теории Ротшильдов пишут, например, что каждое крушение какого-либо государства приносило семейству банкиров новое богатство). Подпитываясь энергией конфликта, к XV веку Венеция по бюджетным поступлениям была почти на равных со всей Англией и существенно превосходила Францию.
Интересно, что самое раннее упоминание о знаменитом венецианском карнавале масок относится к XI веку, когда в 1904 году Венецианская республика получила по договору с Византией дома в Константинополе и дополнительные преимущества в налогообложении товаров. Этому событию, сделавшему ее лидером средизомноморской торговли, и был посвящен карнавал.
Все население Венеции стекалось в дни праздника на площадь Сан-Марка. Здесь специально натренированные собаки сражались с быками, а потом на обагренную кровью площадь высыпали акробаты, шуты и танцоры. Завершал представление пышный фейерверк. в продолжение традиций римских сатурналий, все участники этого действа становились как-бы равны. Маска, карнавальный костюм, скрывая подлинный облик своего владельца, позволяли ему делать все, что угодно, не взирая на титулы и знания, а главное - не заботясь о последствиях для своей репутации.
...
Венецианская традиция кинжала, яда, клятвопреступления, дикого разврата стала теперь достоянием всей западной цивилизации и ее клевретов в других странах.
...
Венеция пожаловала богатейшему человеку Британии, лорду Лестеру, некоторые торговые маршруты. Им была создана Венецианская компания. В 1581 году под контролем Венеции появилась также Турецкая торговая компания. Эти две структуры в дальнейшем сливаются в одну - Левантийскую. На ее базе в 1600 году и возникает печально известная Ост-Индская компания".
Вне выявления роли венецианцев нельзя понять историю Ост-Индской компании как первой транснациональной корпорации под управлением Фининтерна.
Воробьевский продолжает рассказ об Ост-Индской компании, публикуя информацию о её связях через наркоденьги с финансированием Французской революции.
Вполне естественно, что выработанные венецианцами властно-технологические и интеллектуальные навыки адекватны происходящему процессу глобализации («венециизации») мира.
Желание ограничить, скомпоновать, отформатировать творческое наследие Достоевского: вот та черта, о которой необходимо помнить, изучая произведения Томаса Манна.
Достоевского и связанного и проистекающего из него Ницше.
Манн провозглашает в предисловии к сборнику Достоевского, напечатанного в Америке: Достоевский - но в меру, Достоевский - с мудрым ограничением.
Спрашивается, кто и какой мерой будет мерить Достоевского? Какого мудреца имеет ввиду Томас Манн?
Что-то в книгах Достоевского до конца дней угнетало и провоцировало Манна, не давало покоя и , возможно, обличало.
Как это так? Взять и отсечь часть текста величайшего романиста, новатора словесности, который и есть творец того самого Русского Слова и полифонического романа, о которых столь убедительно писал М.М.Бахтин?!
Томас Манн пишет: "Но о двух других факторах моего духовного воспитания — о Фридрихе Ницше и Федоре Достоевском, которым я обязан не меньше, чем Гёте и Толстому, которые столь же глубоко потрясли меня в молодости и чье воздействие на меня не переставало расти и углубляться в зрелые годы, я не написал ничего связного. Статью о Ницше то и дело требовали от меня друзья, и, казалось бы, написать ее мне совершенно необходимо, но она так и осталась неоплаченным долгом. А «глубокий, преступный и святой лик Достоевского» (так я однажды выразился) лишь порою возникает в моих сочинениях, чтобы тотчас же вновь исчезнуть. Откуда у меня это стремление избежать, обойти молчанием подобные темы, тогда как величие тех двух мастеров, горящее вечным светом на небосводе литературы, внушило мне если и слабое, то во всяком случае отрадное для меня красноречие?
...
«О бледном преступнике»… — когда я перечитываю это название главы из «Заратустры», гениального произведения, созданного, как известно, под влиянием патологического вдохновения, передо мною всякий раз встает страдальческое и страшное лицо Федора Достоевского, знакомое нам по нескольким хорошим портретам. Более того, его образ, я полагаю, витал и перед умственным взором самого одержимого из Сильс — Марии, которого мучили неизлечимые головные боли. Ибо сочинения Достоевского играли в его жизни исключительную роль; он часто ссылается на них — и в письмах, и в книгах (между тем, насколько мне известно, Толстого он не упомянул ни единым словом); он именует Достоевского глубочайшим психологом мировой литературы и, из своеобразного смиренного воодушевления, своим «великим учителем», хотя на деле в его отношении к восточному брату по духу едва ли можно обнаружить черты ученичества. Да, скорее всего, они были братьями по духу, несмотря на различие происхождения и традиций, сотоварищами по судьбе, поднявшей их над средним уровнем до трагически — гротескного, — немецкий профессор, чей люциферовский гений (стимулируемый болезнью) созрел на почве классического образования, филологической учености, идеалистической философии и музыкального романтизма, и византийский Христос, на пути которого с самого начала не стояли некоторые гуманистические препятствия, обусловившие развитие первого, и который мог быть воспринят как «великий учитель» просто потому, что не был немцем (ибо самым горячим стремлением Ницше было преодолеть свое немечество), и потому, что освобождал от бюргерской морали и укреплял волю к психологическому разрыву с традицией, к преступлению границ познания.
Мне кажется совершенно невозможным говорить о гении Достоевского, не произнося слова «преступление». Известный русский критик Мережковский неоднократно употребляет его в разных своих работах о создателе «Карамазовых», придавая ему двойной смысл; этим словом он то характеризует самого Достоевского и «преступную пытливость его познания», то объект этого познания, человеческое сердце, чьи сокровеннейшие и преступнейшие движения Достоевский выставляет напоказ. «Читая его, — говорит Мережковский, — пугаешься порой его всезнания, этого проникновения в чужую совесть. Мы находим у него наши собственные сокровенные помыслы, в которых мы никогда бы не признались не только другу, но и самим себе». Однако объективность как бы клинического изучения чужой души и проникновения в нее у Достоевского — лишь некая видимость; на самом же деле его творчество — скорее психологическая лирика в самом широком смысле этого слова, исповедь и леденящее кровь признание, беспощадное раскрытие преступных глубин собственной совести — таков источник огромной нравственной убедительности, страшной религиозной мощи его науки о душе. Достаточно привлечь для сопоставления Пруста и те психологические nouveautes, сюрпризы и побрякушки, которыми изобилуют его книги, чтобы понять разницу в направленности, нравственном смысле творчества этих писателей. Психологические находки, новшества и смелые ходы француза не более чем пустяшная игра в сравнении с жуткими откровениями Достоевского — человека, который побывал в аду. Мог ли Пруст написать Раскольникова, «Преступление и наказание», этот величайший уголовный роман всех времен?".
Итак, "беспощадное раскрытие преступных глубин собственной совести".
Преступные глубины... Но почему они, а не исключительное мастерство, вызванное жизненным опытом, по разглядыванию души другого человека?!
Бедность, эпилепсия, участие в революционной подпольной организации, смертный приговор, ожидание казни, каторга... Разве этого мало для того, чтобы научиться видеть глубины человеческой души?
Томас Манн не может похвастаться ничем подобным. Более того, его биографию отягащает странное отношение к сыну Клаусу.
Томас Манн: "Нет сомнения, что, как бы болезнь ни угрожала духовным силам Достоевского, его гений теснейшим образом связан с нею и ею окрашен, что его психологическое ясновидение, его знание душевного мира преступника, того, что апокалипсис называет «сатанинскими глубинами», и прежде всего его способность создать ощущение некоей таинственной вины, которая как бы является фоном существования его порою чудовищных персонажей, — что все это непосредственным образом связано с его недугом.
...
Ницше страдал не падучей болезнью, хотя автора «Заратустры» и «Антихриста» нетрудно представить себе эпилептиком. Он разделял участь многих художников, и в особенности музыкантов (ведь его в известной степени можно считать таковым): он погиб от прогрессивного паралича, болезни, сексуальное происхождение которой не подлежит никакому сомнению, — наука давно установила в ней последствие сифилиса. Если изучать духовное развитие Ницше с естественно — научной, медицинской, точки зрения (которая, впрочем, очень ограничивает перспективу), то здесь можно увидеть процесс паралитического растормаживания и перерождения различных функций, иначе говоря — процесс подъема от уровня нормальной одаренности в холодную сферу кошмарного гротеска, смертоносного познания и нравственного одиночества, к тем высотам страшного проникновения в сущность вещей, когда человек преступает дозволенные границы; нежной и доброй натуре Ницше было в высшей степени свойственно сострадание к людям, для такого «преступления» он вовсе не был создан от природы, а разве что, подобно Гамлету, призван — обстоятельствами.
«Преступление» — я повторяю это слово, чтобы охарактеризовать психологическую родственность Достоевского и Ницше. Недаром последнего с такой силой влекло к Достоевскому, которого он называл «великим учителем». Обоим свойственна экстатичность, познание истины, рождающееся из внезапного полубезумного озарения, и к тому же религиозный, иначе говоря — сатанинский морализм, который у Ницше назывался антиморализмом. Правда, Фридриху Ницше было неведомо мистическое сознание вины, которое, как мы видели выше, было свойственно великому эпилептику. Однако то, что его собственное мироощущение помогало ему понять психологию преступника, видно по одному из его афоризмов — в настоящий момент я затрудняюсь его отыскать, но отчетливо помню его смысл: Ницше утверждает, что всякий духовный отход и отчуждение от бюргерски общепризнанного, всякая самостоятельность мысли и отрицание традиций родственно мироощущению преступника и позволяет проникнуть в его духовный мир. С моей точки зрения, можно пойти дальше и сказать, что это относится вообще ко всякой творческой оригинальности, ко всякому художественному творчеству во всеобъемлющем смысле этого слова. Французский художник и скульптор Дега сказал однажды, что художник должен приниматься за свое произведение с тем же чувством, с каким преступник совершает злодеяние.
...
Вероятно, его теория «вечного круговорота», которой он придавал столь всеобъемлющее значение, порождена эйфорией, едва ли на нее распространялся постоянный интеллектуальный контроль, да и к тому же она, видимо, не плод его собственного творчества, а некая литературная реминисценция. Мережковский указывал, что идея «сверхчеловека» уже встречается у Достоевского, в речах упомянутого выше эпилептика Кириллова из «Бесов». «Тогда новая жизнь, тогда новый человек, — говорит у Достоевского этот провидец — нигилист, — все новое… Тогда историю будут делить на две части: от гориллы до уничтожения бога, и от уничтожения бога до перемены земли и человека физически», то есть до появления человекобога, сверхчеловека. Однако, как мне кажется, здесь осталось неотмеченным то, что у Достоевского встречается и идея вечного круговорота, а именно в «Карамазовых», в разговоре Ивана с чертом. «Да ведь ты думаешь все про нашу теперешнюю землю! Да ведь теперешняя земля, может, сама-то биллион раз повторялась, ну, отживала, леденела, трескалась, рассыпалась, разлагалась на составные начала, опять вода, яже бе над твердию, потом опять комета, опять солнце, опять из солнца земля — ведь это развитие, может, уже бесконечно раз повторяется, и все в одном и том же виде, до черточки. Скучища неприличнейшая…». Достоевский — устами черта — называет «скучищей неприличнейшей» то, что Ницше утверждает дионисийским благословением, восклицая: «Ибо люблю тебя, о вечность». Но мысль у него — та же, и если в случае со сверхчеловеком я предполагаю конгениальность братьев по духу, то «вечный круговорот» я склонен рассматривать как результат чтения, как неосознанное, эйфорически окрашенное воспоминание о Достоевском".
Но где гарантия, что Манн или другой какой-нибудь вымериватель Достоевского не отсечёт, к примеру, от "Бесов" слова Кириллова о человекобоге и сверхчеловеке,а Шатова о богоносном русском народе и невозможности смешивания богов?!
Томас Манн пишет о "Волшебной горе".
Недавно у меня оказалась в руках рукопись на английском языке, автором которой является один молодой ученый Гарвардского университета. Она озаглавлена: «The Quester Него. Myth as Universal Symbol in the Works of Th. М.», и чтение этой работы очень хорошо помогло мне вспомнить и понять кое-что о самом себе. Ее автор ставит «Волшебную гору» и ее простодушного героя в рамки большой традиции — традиции не только немецкой, но и мировой литературы; он возводит ее к тому типу литературных произведений, который он называет «The Quester Legend» и который имеет свою долгую историю в литературе многих народов. Самой известной формой, в которую он вылился в Германии, является «Фауст» Гёте. Но за Фаустом, этим вечно Взыскующим, стоит целая группа произведений, носящих общее название «Сказаний о святом Граале». Их герой, будь то Говэн, Галахад или Парсифаль, это и есть the Quester — Взыскующий и Вопрошающий, герой, прошедший в своих скитаниях небо и ад, дерзнувший бросить им вызов и заключивший договор с тайными силами, с болезнью, с дьяволом, со смертью, с потусторонним, оккультным миром, с той сферой, которая названа в «Волшебной горе» «достойной любопытства», герой, отправившийся на поиски Грааля, то есть высшей цели, жаждущий знания, познания, приобщения к тайнам, ищущий философский камень, aurum potabile, эликсир жизни.
К числу таких героев — искателей, заявляет автор, — и разве он не прав? — принадлежит также и Ганс Касторп. Взыскующего героя, в особенности ищущего Грааль Парсифаля, в начале его странствий часто называют «простаком», «великим простецом», «безобидным простаком». Это соответствует «простоте», простодушию и заурядности, которые постоянно приписываются герою моего романа, как будто бы какое-то смутное ощущение преемственности заставляло меня настойчиво подчеркивать это его свойство. А Гётевский Вильгельм Мейстер, — разве он не такой же «безобидный простак», постоянно остающийся, несмотря на свою почти полную тождественность с личностью автора, объектом его иронии? Теперь мы видим, что великий роман Гёте, входящий в высокую родословную «Волшебной горы», тоже стоит в одном ряду с «легендами об искателях», продолжая их традиции. Да и что такое немецкий «роман воспитания», к жанру которого относятся и «Вильгельм Мейстер» и «Волшебная гора», не является ли он в сущности сублимированным и облагороженным мыслью вариантом романа приключений? Прежде чем достичь священной горы, искатель Грааля должен пройти ряд страшных и таинственных испытаний в лежащей на его пути часовне, которая называется «Atre perilleux». По всей вероятности, эти необычайные испытания были первоначально ритуалами приобщения к тайнам, доступным лишь избранникам, условием познания этих тайн, — ведь идея мудрости и познания всегда связана с потусторонним миром, со смертью и мраком. В «Волшебной горе» много говорится о «перевоспитании» в духе алхимиков и герметиков, о «преодолении вещественности»; и здесь, сам того не зная, как один из ищущих Грааль «безобидных простаков», я опять-таки втайне руководствовался традицией: ведь это — те самые слова, которые так часто употребляются, когда речь идет о связанных с Граалем таинствах. Не случайно и то, что в «Волшебной горе» такое большое место занимает масонство и его обряды: ведь масонство происходит по прямой линии от ритуалов посвящения в таинства. Одним словом, Волшебная гора — это видоизмененный храм Приобщения, арена опасной борьбы за право проникнуть в тайну бытия, и Ганс Касторп, совершающий «путешествие в целях образования», оказывается таким образом обладателем славного генеалогического древа, потомком мистических героев — рыцарей; он — типичный новообращенный, который с любопытством подлинного неофита добровольно, быть может, даже с излишней готовностью, спешит в объятия болезни и смерти, ибо первое же соприкосновение с ними сулит ему ясновидение, прозрение, чудесный взлет его «я», — разумеется, если он не побоится пойти на связанный с этим большой риск.
Мне положительно нравится этот дельный и остроумный комментарий, к помощи которого я прибег, чтобы истолковать вам (а кстати, и самому себе) мой роман...
...
Ганс Касторп — искатель Грааля! Уж, наверное, это не пришло вам в голову, когда вы читали его историю, а если это приходило в голову мне самому, то это было нечто меньшее, чем осознанное намерение, и нечто большее, чем безотчетное ощущение. Может быть, вы захотите прочесть книгу еще раз, — под этим углом зрения. Тогда вы найдете разгадку того, что такое Грааль: мудрость, приобщение к тайнам, та наивысшая цель, к которой стремится не только простодушный герой, но и сама книга. В частности, вы найдете эту разгадку в главе под названием «Снег», где заблудившийся на гибельных горных кручах Ганс Касторп грезит о Человеке. Грааль наш герой, правда, так и не нашел, но незадолго до того, как разразившаяся в Европе катастрофа увлекает его с достигнутых им высот в свою пучину, Грааль все же предстает перед ним в грезах, которые он видит в своем глубоком, похожем на смерть сне; Грааль — это идея Человека, первое предчувствие новой, грядущей человечности, прошедшей через горнило глубочайшего познания болезни и смерти.
http://fanread.ru/book/9011596/?page=51
Сны в художественной литературе служат для того, чтобы ярче отразить связь творческой фантазии писателя с реальной жизнью.
Роль снов в русской литературе совершенно особая. Несомненно, что сон Ганса Касторпа, учитывая влияние на Манна Достоевского,не может восприниматься вне "Сна смешного человека".
Итак. Рассказ Ф. М. Достоевского «Сон смешного человека» был создан, а затем опубликован в периодическом издании «Дневник писателя» в 1877 году. Достоевский определил жанр своего произведения как «фантастический рассказ». При жизни автора это произведение ни разу не перепечатывали.
Молодой человек, от лица которого ведётся повествование, принял решение покончить с собой. Он приготовил револьвер, собираясь застрелиться. Так и не решившись на роковой шаг, главный герой уснул. Необычный мир, увиденный им в сновидении, напоминал Землю. Однако эта реальность была полностью лишена зла: здесь не воровали, не ненавидели, не ревновали, не испытывали зависти. Постепенно идеальный мир начинает меняться прямо на глазах молодого человека. Вскоре от добра и красоты ничего не остаётся. К главному герою приходит понимание – причиной происходящего стал он сам. Проснувшись, молодой человек чувствует изменения внутри себя. Он больше не хочет умирать. Главный герой намерен жить дальше и менять мир вокруг себя любовью и добром.
О главном герое читателям становится известно от него самого. Он рассказывает, что его с детства считали странным, смешным и смеялись над ним. Со временем смешной человек отдалился от общества настолько, что стал считать мир вокруг себя иллюзией, созданной специально для него.
Смешной человек Достоевского и Ганс Касторп находятся в поисках Человека. Образы сновидений похожи, но Манн в сон Касторпа вводит сцену каннибализма.
В главе «Снег» Ганс Касторп, застигнутый метелью в горах, видит фантастические сны. Ему грезятся свободные, счастливые люди в прекрасной приморской стране. «И этот солнечный край, и эти легко доступные высокие берега, и эти веселые скалистые водоемы, так же как и само море, вплоть до островов, возле которых сновали лодки, все, все было полно людей; люди, дети солнца и моря, были повсюду, они двигались или отдыхали, разумно резвая, красивая молодая поросль человечества». Видения Ганса очень близки тем, какие описаны Достоевским в «Сне смешного человека» — даже выражение «дети солнца» прямо взято оттуда. И тут же Ганс видит и вторжение зла, насилия в эту счастливую жизнь — перед его глазами злые демонессы пожирают ребёнка.
Идеолог движения "Суть времени" Кургинян считает, что Манн берёт её из реальной религиозной практики пеласгов, обличая оккультные корни немецкого нацизма. И зеркально отображает сцены ведьминских шабашей в "Фаусте" Гёте.
Замечу, что пеласги считаются одним из имён протославянской народности этрусков. Этрусков, чья цивилизация предшествовала древнегреческой и римской.
Если внимательно проанализировать процитированную Манном рецензию английского учёного на "Волшебную гору", то становится очевидным, что поиск манновского героя Касторпа, его восхождение на гору неразрывно связан с алхимической и масонской традицией.
В таком случае это уже альпинистское путешествие в ад, то есть не восхождение, а нисхождение.
У Манна не вызывает никакого критического отторжения, ни литературного, ни философского масонство. Более того, и эти места в тексте романа Кургинян отмечает в публикации в газете "Суть времени", Манн вкладывает в уста Нафты вполне одобрительные высказывания о масонстве и иллюминатстве.
Замечу, что прототипом Нафты вполне мог быть основатель ордена иллюминатов в баварском городе Ингольштадт Вейсхаупт или Спартак.
Безусловно, Манн знал, что Гёте состоял в иллюминатской ложе.
Манн прямо называет миссию Касторпа алхимическим и мистическим поиском Грааля. Будет ли фантастическим предположение, что сон Касторпа, особенно в свете разобранного выше сна смешного человека Достоевского, является иллюминатской галлюцинацией?!
Как и те картины шабашей, которые показывает Фаусту Мефистофель, принадлежат к предшествующей иллюминатству мифологии, а не к доэллинистической?!
Далее подтверждающая вполне лояльное отношение Манна к алхимии, иллюминатам и масонству цитата из публикации в газете "Суть времени".
"Я уже говорил о том, что считаю Томаса Манна величайшим гуманистом ХХ века. Притом не только величайшим писателем-гуманистом, но и величайшим гуманистическим философом. Его роман «Волшебная гора» — это в каком-то смысле и психоаналитическое, и алхимическое произведение. Герой Томаса Манна искушаем всеми соблазнами ХХ века. Он отвечает на все эти вызовы. В одном из фрагментов романа ведут спор два искушающих героя философа — как бы гуманист Сеттембрини и антигуманист Нафта. В сущности, весь роман и построен как подобный спор, в котором как бы гуманист Сеттембрини отрекомендовывает своего противника как иезуитского идеолога, а отрекомендованный так Нафта сообщает главному герою, что Сеттембрини — масон.
Но дело тут не в иезуитстве и не в масонстве (Томас Манн не без иронии относится к этим ярлыкам, которые противники навешивают друг на друга). И дело не в том же Юнге, которого Томас Манн выводит в романе в качестве главного медика, лечащего туберкулезных больных в высокогорном швейцарском санатории.
В том, что касается нашей темы, важен один фрагмент из «Волшебной горы». С важным для нас фрагментом из «Иосифа и его братьев», касающимся богини Нейт, я уже познакомил читателя. Теперь же приведу цитату из «Волшебной горы».
Разбирая по косточкам масонов, их противник Нафта сообщает главному герою, что Сеттембрини пытается вывести за скобку всё иррациональное из того, что было в масонстве. А вывести это за скобку нельзя. Что в некую эпоху подлинного расцвета масонства, которое потом погубили, по мнению Нафты, такие люди, как Сеттембрини, у масонства были почтенные, по мнению антигуманиста Нафты, духовные корни. Что в это время — Нафта имеет в виду XVIII столетие — в масонстве было и иллюминатское иррациональное антигуманистическое начало (напоминаю читателю, что Нафта — антигуманист, и для него всё антигуманистическое — со знаком плюс), и клермонское начало, сближающее масонство с иезуитсвом, и розенкрейцерское начало. Которое, по мнению Нафты (и здесь я уже перехожу к прямой цитате), «чисто рационалистические, общественные цели исправления и облагораживания человечества сочетало с весьма своеобразным отношением к тайным наукам Востока, к индийской и арабской мудрости и магическому познанию природы. Тогда же была проведена реформа и реорганизация масонских лож в смысле «строгого наблюдения» — в явно иррациональном, таинственном, магическо-алхимическом смысле; кстати сказать, ему обязаны своим существованием высокие степени шотландского братства вольных каменщиков — орденско-рыцарские степени, которыми была пополнена старая, создавшаяся по образцу военной, иерархическая лестница: ученик, подмастерье, мастер, а также гроссмейстерские степени, восходящие к жречеству и насыщенные «тайным знанием» розенкрейцеров. Это был своего рода возврат к духовным рыцарским орденам Средневековья, прежде всего, к ордену храмовников... Одна из высших ступеней масонской иерархии и поныне носит название Великий князь Иерусалимский... Существует еще множество торжественных титулов для высших иерархических степеней «строгого наблюдения». Совершенный мастер, например, Рыцарь Востока, Великий Первосвященник. А тридцать первая степень даже именуется «Высокий блюститель царственной тайны».
Вы замечаете, что все эти титулы свидетельствуют о связи с восточной мистикой? Самое возрождение храмовников означает ничто иное, как подтверждение этой связи, фактически же вторжение иррационального бродильного материала в мир разумно полезных идей совершенствования человечества».
Обращаю здесь внимание читателя на очень важный для нас образ, используемый и Нафтой, и конечно же, самим Томасом Манном. «Вторжение иррационального бродильного материала»... Чуть позже мы этот образ обсудим. А сейчас я завершу цитату: «Строгое наблюдение было равнозначно углублению и расширению традиций ордена (тут Нафта имеет в виду масонский орден — С.К.), обращение вспять к его историческим истокам, к миру таинств, к так называемому мраку Средневековья. Гроссмейстеры лож были посвящены в physica mistica, являлись носителями магических познаний о природе, а главное — великими алхимиками».
В ответ на изумление главного героя (мол, при чем тут алхимия с ее наивными потугами на искусственное изготовление золота?) Нафта отвечает: «Алхимия — это очищение, облагораживание материи, ее превращение... в нечто высшее... Символом алхимической трансмутации, прежде всего, была гробница... место тления. Оно воплощение всей герметики, сосуд, заботливо сохраненная кристаллическая реторта, в которой материю вынуждают претерпевать свое последнее превращение и очищение... Гроб, могила всегда были символом посвящения в члены ордена... Путь мистерий и очищения вел через опасности, через страх смерти, через царство тления; ученик, неофит — это представитель молодежи, жаждущий познать чудо жизни, стремящийся к пробуждению в себе демонических способностей к новым переживаниям. А ведут его маски, которые только тени тайны... Речь идет об элементах оргиастической прарелигиозности (прошу читателя обратить внимание на этот важнейший термин, «прарелигиозность» — С.К.), о распутных ночных жертвоприношениях в честь умирания и становления, смерти, пресуществления и воскресения.
Вы, наверное, помните, что и мистерии Изиды, и Элевсинские мистерии совершались ночью, в мрачных пещерах. Так вот, в масонстве жило и живет (прошу читателя опять обратить внимание, «жило и ЖИВЕТ» — С.К.) очень многое, взятое из культов Древнего Египта, а среди тайных обществ иные называли себя элевсинскими союзами. Там происходили... празднества элевсинских мистерий и афродисий, в которых, наконец, участует женщина, а именно — в празднестве роз... Эти празднества обычно принимали вакхический характер...»
Сообщая удивленному профану о таких чертах как бы враждебного ему масонства (напоминаю читателю, что Нафта иезуит), этот представитель иезуитов далее говорит: «Сеттембрини, конечно, уже ничего не знает. Я ведь говорил вам, что такие люди, как он, лишили масонство всех элементов более высокой духовной жизни. Конечно же, оно гуманизировалось, модернизировалось! Оно выбралось из всей этой путаницы и вернулось к идеям полезности, разума и прогресса, к борьбе против попов и государей — словом, к построению общественного благополучия; на собраниях лож опять рассуждают о природе, добродетели, умеренности и отечестве. Допускаю, что даже о коммерции. Короче говоря, это воплощение буржуазного убожества. Это клубы».
Что на это отвечает главный герой романа, простак Ганс Касторп?
Он отвечает: «Жаль. Особенно жаль празднества роз».
Этим коротким ответом Томас Манн взрывает длинное содержательное повествование, используя сокрушительную иронию. Но при этом главное остается невзорванным. Потому что и сам Томас Манн, и мы с вами понимаем, что это самое нескучное, нежалкое и недобродетельное начало из масонства никуда не ушло. Что и высшие посвящения остались, и обряды. И дух Древнего Египта сохранен. Не был бы он сохранен — не стал бы Томас Манн в романе «Иосиф и его братья» с подробностью описывать египетскую жрицу Нейт, ставшую женой Иосифа. Причем описывается она, как мы помним, вполне себе оргиастично, с прямыми отсылками к фаустианскому шабашу (поездки на свинье и так далее).
Да и сам Нафта говорит, что высокое масонство «хранит в себе остатки плодотворной тайны». Оставим в стороне вопрос о том, хранит ли оно в его высшем проявлении только остатки этой тайны или нечто гораздо большее. По мне, так если бы оно хранило только остатки, не стал бы я искать ни корни гуманизма, ни корни антигуманистичности, спускаясь всё дальше вглубь того, что сам Томас Манн назвал «колодцем истории».
Сильно рискуя, потому что если сохранены только остатки тайны, то нечего было огород городить, я тем не менее, опять движусь на глубину, сначала, впрочем, весьма умеренную".
Вполне закономерен вопрос:можно ли в предмасонской и доиллюминатской традиции найти ритуальные жертвоприношения и каннибализм?
Отмечу, что протославянской приледниковой цивилизации каннибализм был совершенно несвойственен.
Каннибализм это определённая часть истории (и психики) человечества, сохранённая до сих пор в некоторых религиозных культах. С кровью и плотью выдающего соплеменника или врага приобретались и его качества.
В теории профессора Поршнева о цивилизации каннибалов в стае отмечаются четыре основных психологических группы: вожак (хищник, или суперанимал), его «партия» (суггесторы), массы («диффузные», «лемминги», «болото», «бараны» и т.д.) и изгои, которые в силу различных причин не вписываются в стаю. К последним в человеческой стае относятся преступники и пророки.
По моей версии оккультная тайная организаций похитителей черепов истоком своим имеет именно открытую Поршневым цивилизацию каннибалов.
Их интеллектуальным проектом является теория "золотого миллиарда", в котором нет места русскому народу и России, а есть "русский крест".
Напомню, что ваххабитов называют иногда "троцкистами ислама", а начало их движению было положено во время вербовки английским шпионом. Исламское государство* создавалось при непосредственном участии сети частных армий "Гладио" и похитителей черепов из ложи П2.
Следы тайного орденского союза, о котором написано кое-что у Еноха, находятся у каббалистов, иллюминатов, у суфиев, в одной из добуддистских боновских традиций, в североамериканском обществе "Череп и кости", у трансгуманистов и ведут в террористическую ложу П2. Теневая ложа Пропаганда2 это контрвласть параллельного государства, преследующего мистические цели воцарения на евразийском континенте антихриста.
Параллельное государство и Исламское государство находятся в таких же отношениях как иллюминат Франкентштейн и Голем.Голем? Да.Созданное Франкенштейном с использованием алхимических технологий есть именно Голем.
О связи алхимии, спецслужб, каббалы и дьяволопоклонничества написал свои известные книги Майринк. Все его книги следует рассматривать как один текст.
Таким же образом последний роман Эко "Нулевой номер" есть продолжение его скандального памфлета "Пражское кладбище".
Каковы в конечном счёте мистические цели Голема? Разрушительные последствия деятельности Голема каким-то образом напитывают смертоносной энергией Адама Кадмона.
В каббалистической традиции Адам Кадмон — «соединительное звено» между Божеством и Его творением. Книга «Зогар» говорит о двух Адамах: первый — божественная субстанция, которая, проявившись из исходной тьмы, создала Адама земного, по своему образу и подобию. Иудаистическая легенда упоминает о четырех Адамах: первый, божественный, андрогин (Адам Кадмон) объединял в себе все духовные и материальные возможности; человечество произошло от четвертого Адама, природа которого раздвоилась на два физических тела — мужское и женское. Каббала толкует имя Адама как инициалы трех имен: ADM = Adam, David, Messiah; считается, что эти три личности имели одну душу, которая есть мировая душа человечества, причем Мессия — это душа развивающаяся, Давид — душа-«куколка», а Адам — душа возникающая.
В средневековом мистицизме были распространены учения о взаимозависимости «Адамова тела» и небесных тел, которые в макрокосме выполняют те же функции, что человеческие органы — в микрокосме (ср. известное во многих мифологических традициях расчленение первобога). Известна «адамическая» карта Иерусалима, которая изображает космическое тело Адама — череп-Голгофа, серд-це-Дамасские ворота, чресла-Силоамская купель и т. д. Адам и его время рассматривались как идеал, к которому необходимо вернуться, дабы обрести истинную мудрость; отсюда — поиски «языка Адама», попытки воссоздания Адама из глины.
Бог иудаизма сотворил Адама как Голема и вдохнул в него душу. Подобно этому ученые раввины создавали глиняных кукол и писали у них на лбу теургические заклинания или вкладывали в рот пентаграммы, что служило этим аппаратам аналогом “души”.
Если Перво-человек был Големом, то и последние люди (т.е.иудейская община), ведомые Мессией будут единым Големом.
Иисус Христос уничтожил Ветхого Человека, древнего Голема, парадоксальную и “провиденциальную” для еврейства куклу раввинической тайны.
Шолем в своей книге “Истоки Каббалы” указал на тот факт, что средневековые европейские каббалисты находились в тесных контактах с представителями т.н.”альбигойской ереси”, катарами, хотя эти последние были “метафизическими анти-иудеями”.
Самое интересное состоит в том, что в королевских кругах Британии регулярно употребляли опиум. В 1932 г. один из фаворитов этих кругов писатель и политик Куденхов-Калерги опубликовал работу "Революция через технологию", в которой изложил программу возвращения к миру средневекового общества, чтобы сократить народонаселение планеты.
Можно ли назвать простым упущением автора публикации в печатном органе движения "Суть времени", а именно в № 192 от 24 августа 2016 года, об авторе книги-манифеста "Панъевропа" Куденхофе-Калерги, который имел и японское происхождение, вероятной связи его с обществом Зелёного Дракона, в котором состоял идеолог марионеточной теократии Маньчжоу-Го Доихара, и доказанной с идеологами "золотого миллиарда"? Военный преступник и разведчик Доихара был причастен к деятельности расистского "Отряда 731", в котором разрабатывалось оружие для достижения превосходства жёлтой расы, которое должно было резко сократить численность белой.
Венецианцы и иллюминаты уже заявили новое движение трансгуманистов и оповестили массы через книгу и фильм Дэна Брауна "Инферно" о готовности перейти для осуществления своих хищнических целей и построения новейшей "цивилизации каннибалов" в формате "золотого миллиарда" к методам биотеррора с возможным применением генетической бомбы.
Венецианцы испытывают давнюю ненависть к разоблачившему их Данте с его концепцией Всемирной монархии. Особую роль в прояснении статуса всемирного монарха играет у Данте его учение о Риме.
В тексте Брауна "Инферно" посмертная маска Данте использована в сюжете для зашифровки нахождения биобомбы в Константинополе (Стамбуле).
Эпидемии чумы, как было доказано учёными в последнее время, были подготовлены венецианцами.
Вполне вероятно, что основанные этрусками Помпеи были уничтожены посредством применения геофизического оружия.
В этом нет ничего невероятного, учитывая, что ложа П2 была уличена итальянскими следователями в попытке продажи трёх атомных бомб в деспотии. Собственно, что такое пражский раввинистический Голем, а затем изображённый по призыву лорда Байрона Шелли Франкенштейн как не биороботы для проведения спецопераций?!
В "Комитете 300" для данного расследования прежде всего значимо членство иллюминатов, венецианцев и Пропаганды2.
Венецианское влияние прослеживается и в истории Ост-Индской компании. Вплоть до того, что, когда в конце XVIII века в британском парламенте шла борьба группировок, та из них, что отстаивала интересы Почтенной компании, называла себя «венецианской партией». В начале 1930-х годов европейские финансисты, поддерживая Гитлера, рассчитывали, что он сломает национальные государства в Европе и в результате возникнет «Венеция общеевропейских масштабов» — в 1931 г. об этом прямо писал Ялмар Шахт».
Вполне естественно, что выработанные венецианцами властно-технологические и интеллектуальные навыки были использованы англичанами в функционировании «Комитета-300», что они сейчас адекватны происходящему процессу глобализации («венециизации») мира.
Использована книга "Загадка Генри Киссинджера" (Москва, 2012) В.Поликарпова, Е.Поликарповой.
*Исламское государство признано террористической организацией по решению Верховного суда и запрещено на территории России
Свидетельство о публикации №216111902369