О норманнизме, или об украденной истории России

О НОРМАННИЗМЕ, ИЛИ ОБ УКРАДЕННОЙ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ РОССИИ

Борис Малашевич

                Редакция 1, есть ред. 2 и 3,
                дополненные под названием:
                "О норманнизме и религии в России,
                или не доверяйте историю историкам",


                «Неуважение к предкам есть
                первый признак безнравственности»
                А.С. Пушкин

В Интернете бурную реакцию вызвал фрагмент интервью Патриарха Русской Православной Церкви Кирилла корреспонденту телеканала «Россия»: «Кто такие были славяне. Это варвары. Варвары. Люди, которые говорят непонятные вещи. Это люди второго сорта. Это почти звери».

Большинство высказываний резко негативные, люди возмущены такой оценкой их предков. Возмущение совершенно справедливое, и я его полностью разделяю, но адресовать то его нужно не только, и не столько Патриарху.

Ведь сказанное в интервью полностью соответствует официальной уже более 300 лет, так называемой, норманской версии истории России (далее – "норманизм"), начинаемой с приглашения Рюрика в 862 г. н.э. на новгородское княженье. А до того, так декларирует версия, русы были рассеянными дикими примитивными языческими племенами, номадами, блуждающими кочевниками, не способными к самоорганизации. Т.е. Патриарх всего лишь озвучил официальную версию, правда весьма эмоционально.

      История вопроса

Сформулирована норманнская версия ещё в конце XVIII века приглашёнными в Рос-сию учёными-немцами Г.З. Байером, Г.Ф. Миллером и А.Л. Шлёцером на основе ложных прагерманских утверждений, что только норманн Рюрик впервые смог объединить якобы дикие славянские разобщённые племена в первое русское государство, под норманнским же руководством. И что само название "Русь" норманского происхождения. И что письменность на Руси появилась только с христианством в виде Кириллицы.

Против этой версии, как не состоятельной и оскорбительной для России, сразу же, доказательно выступили русские учёные во главе с М.В. Ломоносовым. Однако спор не прерываясь идёт до сих пор, а в официальной российской науке господствует немецкая версия. Как сказал всемирно известный лжец и фальсификатор И. Геббельс: "Ложь, повторённая тысячу раз, становится правдой". Это и про норманизм, ведь повторяют его уже более 300 лет. Повторяет официальная академическая наука, т.е. наше родное Государство.

С тех пор норманизм во всех официальных документах и изданиях. Он в школьных учебниках, формируя в неокрепшем детском мозгу комплекс неполноценности русов. И не безуспешно – у многих на всю жизнь остаётся порождённый норманизмом догмат преклоне-ния перед "просвещённым западом", отмеченный, например, С.В. Михалковым: "Мы знаем, есть ещё семейки, где наше хают и бранят, где с умилением глядят на заграничные наклей-ки... А сало... русское едят!".

В результате на протяжении многовековой истории огромной проблемой России яв-ляется наличие в среде её интеллигенции течения, не лояльного, оппозиционного собственной стране. Не действующей власти, а именно стране. Это компрадорская интеллигенция, именующая себя либеральной. Фактически это "пятая колонна" корыстного и лицемерного "просвещённого запада", их объекта преклонения. Это феномен чисто российский, ни в одной другой стране компрадорской интеллигенции нет, поскольку у их народов нет его первопричины – с детства внедрённого комплекса неполноценности, порождённого норманизмом. Именно те, кто с детства хорошо усвоил уроки норманизма, и составляют основу компрадорской интеллигенции, именно их капиталы за границей, именно они распродали многие научные заделы страны, именно они проповедуют нам сомнительные «европейские ценности», именно они пренебрежительно (или с ненавистью) относятся к стране, именно им "стыдно быть русскими".

К счастью в истории России они не часто берут верх. И далеко не все воспринимают яд норманизма. Именно поэтому страна уже века является Великой Державой. Именно поэтому никогда и никому не удавалось победить Россию извне, только изнутри, когда компрадорская интеллигенция набирала силу и продавала интересы страны. Так было в "Смутное время", в 1917 г., в 1991 г., так, в меньшей степени, есть и сейчас. Но всегда под угрозой внешней силы наш народ сплачивался, выдвигал достойных лидеров и давал жёсткий отпор и внешнему врагу, и его "пятой колонне". Этот процесс мы сейчас и наблюдаем.

Из сказанного очевидно, что норманнизм – нравственная первопричина многих про-блем России.

Следовательно, справедливое возмущение в интернете выступлением Патриарха необходимо в первую очередь адресовать нашей академической исторической науке, политикам и публицистам. Тезис: "оставьте историю историкам" не сработал – историки подвели, доверия не оправдали. В результате буквально украли у России огромную часть её истории, весь дорюриковский период. Парадокс – "историки украли историю". У своего наро-да. У себя, как части этого народа. У себя, как профессионалов. Заботясь или о "чести мундира", или из иных недобрых побуждений, они твёрдо стоят на позициях норманизма, игнорируя массу противоречащей ему информации. "А сало... русское едят!". Но и от Патриарха, как человека высокообразованного и гражданина России, можно было ожидать критического отношения к норманизму, пример которого показал ещё М.В. Ломоносов. Как свидетельствует вызвавшая возмущения цитата, этого не произошло. К величайшему сожалению.

Это означает, что Русская Православная Церковь на данный момент придерживается норманизма и, скорее всего, будет противодействовать его давно назревшей ревизии. А это весьма весомый противник.

Лучший способ борьбы с противником – превращение его в союзника. Одна из задач настоящей статьи – попытка предложить возможный вариант пути такого превращения. Было бы наивно ожидать быстрый результат, но дорогу осилит идущий.

      Об изъятиях и умолчаниях

В своих выступлениях Президент РФ В.В. Путин многократно останавливался на особой важности для успешного развития России широкой социальной и духовной консолидации её народов, на необходимости "знать историю без всяких изъятий и умолчаний" (14.11.2015).

К величайшему сожалению в истории России есть бесконечно большое "изъятие и умолчание", простирающееся в прошлое от 862 г., вглубь веков и тысячелетий. Порождённое норманизмом, фактически укравшим у России её огромную часть многовековой древней истории, как показывают многочисленные исследования, весьма славной.

Активная борьба с норманизмом не прекращалась никогда. Опубликовано огромное количество опровергающих её научных статей и монографий, например:

1. "Историография народа славянского" (перевод книги аббата Мавро Орбини от 1601 г.), М, 2010.
2. "Древняя российская история от начала российского народа до кончины Великого князя Ярослава первого" (М.В. Ломоносов, 1751 г.), С-П, 2012,
3. "Древнейшая история славян и русов до рюриковского времени" (Е.И. Классен, 1861 г.), М, 2008.
4. Летопись славян-россов. С древнейших времён до Рюрика / Ю.А. Яхонтов (по ру-кописи А.Я. Артынова 1888 г.). – М. Вече, 2016. 368с.
5. "Древняя ведическая Русь основа сущего", О.Т. Виноградов, С-П, 2004.
6. "Происхождение славян. ДНК-генеалогия против "норманнской теории", А.А. Клесов, М, 2013.
7. "Альтернативная историография", В.А. Чудинов, М, 2013.
8. "Велесова книга со словарём", (перевод Велесовой книги от ~880 г. н.э.), В.С. и Ю.В. Гнатюк, М, 2015.
9. "Экспертиза "Велесовой книги", А.А.  Клёсов и др., М, 2015.
10. "Буквица живого Великорусского языка", М, 2015.
11. "Письма о славянских древностях", (перевод книги Фаддея Воланского, Варшава, 1847 г.) АПИ, С-Петербург, 2010.
12. Буквица - глубинные образы Родного Языка, 2013,
В этих и множестве других серьёзных публикациях и изданиях, научных и публици-стических работах начало истории славяно-русских культуры, письменности и государ-ственности весьма убедительно, с многочисленными ссылками на древние и современные им источники, отодвигается, минимум, на второе тысячелетие до н.э.

Однако на фоне этого множества полезных трудов, засоряя его, появилась и неуклон-но растёт волна чисто коммерческих паразитирующих на популярности темы изданий с массой сенсационных "открытий", пикантных "подробностей" и прочих фантазий авторов, при-званных подогреть интерес неискушённого обывателя, которому не всегда и не сразу удаётся "отделять зёрна от плевел". Наживаясь, такие авторы приносят огромный вред делу.

      Конец противостоянию?

В последнее время произошло два события, создающие обнадёживающие предпосылки для скорого завершения этого 300-летнего противостояния:

1. Появление науки "ДНК-генеалогия" [6, здесь и далее ссылки по выше приведённому списку]. Которая на основе анализа мутаций в “Y” хромосоме ДКН мужчин по объективным ма-териалам живых людей и палеоостанкам позволяет вычислять: степень родства людей, время жизни общего предка групп людей, пути миграции групп людей и др. Практически это до сих пор отсутствовавший объективный инструмент, позволяющий объединять в единую гармоничную и достоверную картину, разложить во времени и в пространстве ныне разобщённые данные историков, археологов, антропологов, этнографов, лингвистов и других учёных, изучающих историю человечества.

2. В 2014;2015 годы проведено широкое (приглашены были причастные к теме, участвовали пожелавшие) и всестороннее научное комплексное исследование "Велесовой книги", убедительно опровергающее утверждение официальной историографии о её подделке. Безусловно, это не окончательный вердикт и большинство противников Велесовой книги сохранили свою уверенность в её фальсификации. Но это единственное комплексное и действительно научное исследование проблемы (и весьма объёмное – 3 тома, 1274 страницы формата 164х235 мм), а его выводы, в основном, логичны и понятны [9]. В частности, в экспертизе 183 страницы отдано главе "Критика и контраргументы Велесовой книги", в которой все доводы противников её подлинности разобраны "по косточкам" и довольно таки убедительно для меня опровергнуты, хотя и не без вопросов. В Экспертизе честно приведены основные статьи этих противников. Но со стороны этих противников полная тишина, во всяком случае, мне в Интернете не попадалось ни единого нового довода в защиту их позиции.

Велесова книга была написана в Новгороде русскими волхвами и описывает фрагменты истории проживавших на юге Русской равнины русских народов и государств со второго тысячелетия до н.э. по момент её написания примерно в 880 г. н.э., включая время призвания Рюрика в 862 г. (хотя о призвании в книге ни слова, варяги в ней представлены как осуществляющие набеги грабители, грабящие также и нанявших их для охраны купцов). Но не исключено, если не отожествлять упомянутых в ней одного из трёх Аскольдов и Эрика с летописными Аскольдом и Рюриком (что не факт, но так поступают некоторые переводчики), что написана она была раньше.

Имеется целый ряд переводов Велесовой книги на современный русский язык, выполненных: Асовым А.И. , Гнатюками В.С. и Ю.В., Дудко Д.М., Ивановым-Снежко Д.П. , Карпуниным Г.Ф., Максименко Г.З., Слатиным Н.В., Умновым-Денисовым А. И., Федосовым В.К. Список переводчиков, возможно, не полный, среди имён имеются псевдонимы. Некоторые переводы весьма произвольны, не документальны, художественны.

Большое число переводов, каждый из которых издаётся большими тиражами, зачастую многократно, свидетельствует об огромном интересе граждан России к её дорюриковой истории.

Книга была изготовлена на деревянных дощечках ранее неизвестным славянским письмом, получившим название Велесовица. Что это такое пока не понятно. Некоторые считают, что это доскириллическая письменность, что выглядит правдоподобно, поскольку факт наличия такой письменности в 860 г. н.э. отмечен "Паннонским житием" Кирилла  (о ней далее) и рядом других источников. Некоторые считают её версией Кириллицы, что невозможно, поскольку не с чего ещё было делать версию: Кирилл и Мефодий только в 863 г. получили задание на её разработку, т.е. в 880 г. в Новгороде Кириллицы быть ещё не могло. Да и волхвы-язычники вряд ли воспользовались бы письменностью уничтожающих их христиан, особенно при наличии своей. Ряд исследователей утверждают, что докириллической славянской письменностью была Буквица, а Велесовица – вариант Буквицы, но непонятно, зачем было его придумывать. Но поскольку Велесовица всё же есть и почти идентична Буквице (буквы подобны, но их меньше и иное начертание некоторых), и при отсутствии другого решения, будем в статье считать её версией Буквицы, адаптированной под технологию письма на досках – царапанье "гвоздём" (стилосом). Понимаю условность этого решения, но для задач статьи это не принципиально.

Исследования Велесовой книги и в ДНК-генеалогии убедительно подтвердили ранее многократно высказываемые утверждения о глубокой древности культуры и государственности русов. В частности, вот что сказано в Велесовой книге о примерно тысячелетнем (до IV в. н.э.) периоде Руси [7]: "Со времён Ория – это наш общий отец с Борусами, – от Рареки до Непры и Карпан (от Волги до Днепра и Кавказа) образовалась Держава Великая, которая управлялась Родичами и Вече… И была та Держава Русская сотворена Русами и Борусами" (дощ. 6а). … "Но за десять веков забыли мы, кто свои, и Роды стали жить обособленными племенами. Называются они Поляне, Северцы и Древляне... Но то всё Русичи, (происходящие) от Русколаней, и не должны обособляться, как Сумь, Весь и Чудь, откуда пришла на Русь межусобица" (дощ. 4б). … "Тысячу лет мы бились с римлянами и готами за солнечную Антию, которая была с нами. И не забудем, как готы объединились с гуннами против нас, и Гуларех напал с полуночи, а гунны – с полудня. Заплакали тут Русколань и Борусия, поскольку гунны вступили в союз с готами. Но Русь собрала свои силы и отразила гуннов, сотворив Край Антский и Скуфь Киевскую" (дощ. 7в).

Кстати, глубокая древность славян подтверждается и славянским прочтением надпи-сей на многочисленных древних артефактах, общепризнанных западными европейцами нечитаемыми. Таких примеров в литературе описано огромное количество [3, 7, 11 и др.], но норманисты, как это у них принято, все их и врозь, и оптом объявляют фальшивками. Иногда их доводы выглядят убедительными, иногда абсурдными, чаще всего – туманными. Не наше дело с ними спорить. Но остановимся на одном авторе, который жил уже давно (1785;1865 гг.), и которого, возможно поэтому (забыли), вроде бы не отвергают – на Фаддее (Тадеуше) Воланском, польском археологе, коллекционере, филологе, авторе гипотезы о славянском происхождении этрусков и многих других древних цивилизаций [11].

В археологических экспедициях и как коллекционер, Воланский собрал многочисленные артефакты с памятниками славянской письменности почти за 4000 лет, предшествующих крещению Руси. Его данные убедительно свидетельствуют, что письменность у славян существовала задолго до Рождества Христова и появилась гораздо раньше, чем у финикийцев, иудеев и греков, да и египтян. Святейший Синод России, в которую тогда входила Польша, оскорблённый такой ужасной "ересью" приговорил Ф. Воланского к средневековой казни – сожжению на костре из его книг (это в середине 19 века!), и обратился к императору Николаю I за разрешением применить её. Император разрешения не дал и приказал сохранить экземпляры книги. Аналогичные результаты и у широкомасштабных исследований нашего современника, доктора философских наук, профессора В.А. Чудинова [7].

Из множества расшифровок "нечитаемых надписей", прочитанных Воланским, оста-новимся на надгробной надписи Энея – героя троянской войны (1200-1300 лет до н.э.), после поражения с выжившими троянцами перебравшегося в Италию, в Лацию, где он вскоре стал царём латинян. В 1846 г. его могила была разрушена, надпись на надгробной плите европейская наука прочитать не смога.

А Фаддей Воланский прочитал следующее [10]:

    "Райский всех боже, выше Вима и Дима, Езмень ты России,
    Возьми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень!
    Гекаты царство далече; до долу земли выезжаю;
    Точно, ей ей, так есть! как я Эней царь родом!
    Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнёшь и забудешь;
    О! дорогой, хороший!".

Как мы видим, более 3000 лет назад похоронившие Энея на русском языке вспомина-ли богов России. Значит и Россия, и её самоназвание, и русская письменность уже давно были.

Ограничившись этим примером, всё же не удержусь привести и весьма курьёзную ле-генду из истории русской письменности, выглядящую весьма правдоподобной. Когда Пётр I в 1717 г. посетил Францию, ему с гордостью показали экземпляр Реймсской Библии, написанный, как сказали французы, "божественными, ангельскими письменами" (никто в Европе не мог её прочитать). Французы буквально молились на неё. На ней, вступая на престол, приносили присягу короли Франции, начиная с Филиппа I (1060 г), сына Генриха I и Анны Ярославны, и до Людовика XIV (1643 г.), т.е. 583 года.

Но Пётр I невольно "растоптал" гордость Франции – он взял Библию и начал её читать.

Оказалось, что это была славянская православная Библия, которую дочь Ярослава Мудрого, ставшая в 1048 г. королевой Франции; привезла в составе личной библиотеки.

Так что дорогие россияне, мы говорим на ангельском языке! Это почти 600 лет свидетельствовала "просвещённая" Франция.

Но вернёмся к Велесовой книге.

Особая её ценность в главной, пронизывающей весь текст, организующей идее – необходимости единства, консолидации всех русов. В ней на примерах из истории дорюри-ковой Руси показано, что в периоды единства русы имели крепкие государства, а народ благоденствовал. А в периоды раздоров – государства рассыпались, народ бедствовал.

Есть там и прямое обращение к нам: "Услышь, потомок, о Славе той и держи в своём сердце Русь, которая есть и пребудет землёй нашей!" (дощ. 8-2) [8]. Весьма актуальный, поучительный и ценный ныне урок. Мы только что утратили огромную часть "земли нашей". Велесова книга учит русичей, и нас, их потомков, гордиться своим народом, его историей, славой своих предков. Воспитывает истинный патриотизм, гражданственность, верность стране, способствует социальной и духовной консолидации её народов. Она наглядно показывает, что гордиться в нашем, ныне малоизвестном, далёком прошлом есть чем. Есть чему поучиться на ошибках наших пращуров. И наглядно демонстрирует лживость дезорганизующего утверждения норманизма о природной никчёмности русов.

Сам факт существования ВК опровергает норманизм. Поэтому норманисты не могут признать её подлинность, обвиняют в фальсификации, лженаучности или дилетантизме все норманизму противоречащее, в т.ч. и Велесову книгу.

Следовательно, противостояние продолжается.

А что же делать мне, инженеру-электронщику, вся жизнь которого была связана с со-зданием компьютеров и микропроцессоров? Привыкшему доверять доказанным теоремам, точным расчётам и результатам экспериментов. Прочитавшему о дорюриковой истории стопку книг метра в два и не менее материалов в Интернете. И так и не нашедшему убедительных ответов. И огромному множеству других интересующихся людей, не историков, не лингвистов, но граждан России (и не только), желающих знать подлинную историю своей страны, своего народа. Но ответов нет.

Вернее они есть, но их много. Даже историй у нас стало две  – официальная и альтернативная. В крупных книжных магазинах даже есть специальные разделы: "альтернативная история".  По-моему, пора выделить и третий вид истории - спекулятивную.

Официальная история России  построена на норманнизме и за неё стоит формальная наука, пренебрежительно относящаяся к альтернативной истории и её сторонникам. И не без основания, потому что в  нынешней альтернативной истории есть всё, что угодно. От интересных и серьёзных исследований, до явного абсурда. Вот этот абсурд я и отнёс бы к спекулятивной истории.

К альтернативным историкам я бы отнёс серьёзных исследователей, оперирующих объективными и достоверными данными. Среди этих исследователей множество весьма авторитетных и уважаемых учёных и общественных деятелей, в т.ч.: М.В. Ломоносов, Екате-рина Великая, Е.И. Классен, Фаддей Воланский, Мавро Орбини. и многие, многие другие.

А к спекулятивным "историкам" я бы отнёс тех авторов (исследователями их не назо-вёшь), которые, спекулируя на актуальности и популярности темы, свои явно коммерческие публикации строят на основе безудержных фантазий, с массой "открытий", "откровений" и сенсаций. Ориентированные на неискушённого и падкого на сенсации обывателя. Эти труды были бы уместны и оправданы, если бы относились к жанру фантастики. Но придавая им вид документальности, спекулятивные "историки" наносят огромный вред делу восстановления истиной истории России. Запутывая читателей и облегчая задачу норманистам.

Проблема в том, что опознать спекулятивного "историка" бывает довольно трудно, не сразу и не каждому удаётся. Чем они и пользуются, заполняя магазины и наши шкафы своими фантазиями, собирая наши денежки Но о них я больше говорить не буду.

Отношение альтернативных историков к норманизму мне представляются весьма убедительными и доказательными. А упорство официальной историографии удивляет, могу объяснить его только корпоративной солидарностью и авторитетом историков прежних поколений, учителей нынешних.

А с Велесовой книгой ситуация более запутанная. На стороне сторонников её подлинности много уважаемых людей, но их авторитет несравним с авторитетом М.В. Ломоносова или Екатерины Великой. А на стороне противников подлинности Велесовой книги – опять та же официальная наука, которой я уже не поверил абзацем выше. Та самая наука, которая на моей памяти отрицала подлинность "Слова о полку Игореве". Та самая наука, которая объявляла лженаукой кибернетику (а техническая кибернетика дело всей моей жизни). Та самая наука, которая отрицала генетику. И так далее, и тому подобное. И её неубедительные доводы. Мне, например, совершенно не понятно, почему в своей антивелесовской статье (главном аргументе противников Велесовой книги) д.ф.н., профессор О.В. Творогов счёл "кощунственным" соотносить судьбу "Слова о полку Игореве" с Велесовой книгой [9]. В чём разница? Разница только в том, что "Слово" ранее наукой признавалось подделкой, а сейчас – подлинником. А Велесова книга пока ещё считается подделкой. Теми же учёными. Получается, что за отсутствием довода профессор заговорил о "кощунственности". Нет, в такой ситуации я не могу безоговорочно принять чью-то сторону. Позиция обеих сторон вызывает вопросы. Вот по одному вызывающему вопросы примеру от каждой из сторон.

Начнём с "проколов" официальной науки. Академик А.А. Зализняк свою статью "О "Велесовой книге" [9], обосновывающую с позиций лингвистики её фальсификацию, начинает декларацией (с неопределённой ссылкой) об авторстве книги "новгородскими волхвами".  Значит далее он из этого и исходит в своём анализе. Но это прямо противоречит содержанию книги (читал ли он её?), посвящённой описанию истории русских народов юга Русской равнины, часть которых вместе с авторами книги незадолго до её написания была вытеснена в новгородский регион. Т.е. писали книгу волхвы южные, а не новгородские, хотя и в Новгороде. И, очевидно, своими, докириллическими, "русскими письменами", которые Кирилл, тогда ещё не святой, в 860 г. читал именно на юге, в Корсуни (об этом далее). Очевидно по двум причинам. Во-первых, создание Кириллицы и написание книги происходили примерно в одно время и на огромном удалении (от Болгарии до Новгорода) - у волхвов просто не было времени получить и освоить её. Во-вторых, ни желания, ни возможности такой у них не могло быть - волхвы-"язычники" и христианский клир смертельно враждовали.

Но лингвисты, исследовавшие Велесову книгу на подлинность, имеют большой опыт изучения кириллических и глаголических письменных источников от 1036 г. (Новгородский кодекс) и позднее. Большинство из этих источников (или все) из более северных регионов Русской равнины, а герои Велесовой книги – жители южных регионов. Письменность южных районов науке пока, вроде бы, неизвестна (вопрос о Буквице и отношении к ней науки я опускаю, поскольку речь здесь о Велесовице).

Можно ли нормы Кириллического письма северных народов 11 – 14 веков использовать для оценки подлинности текста, выполненного на Велесовице – письменности другого народа, другого времени и другого региона. Тем более разнородного (ВК – компиляция до 15 источников). Даже ели бы он был без внесённых ошибок (о них далее). Сомнительно. Это примерно то же самое, как нынешний украинский язык оценивать нормами русского. Но это сделано. Возможно поэтому вся критика ВК была так легко парирована в Экспертизе?

Позиция академика мне вообще не понятна. Ему в руки попадает документ (пусть и сомнительный), претендующий на принадлежность к неизвестному русскому письму другого региона и другого времени, а он (в той же статье) заявляет: "Собственно научной дискуссии по поводу ВК, по сути дела, нет — профессионалы (лингвисты и историки) немедленно опознают в ВК подделку и, за немногими исключениями, не считают нужным всерьёз разбирать её и даже просто упоминать". Казалось бы, радуйся удаче, хватай и изучай досконально. Но он не только изучать его не хочет, а "немедленно опознаёт подделку" и даже "упоминать" не хочет. Странный академик. Такому я не поверю.

Некоторые лингвисты проводили свои анализы ВК. При этом они проверяли соответствие языка ВК нормам известного им языка русских существенно более поздних летописей. Т.е. нормами другой письменности, другого региона и другого времени. Не нужно быть лингвистом, чтобы понять бессмысленность такого "анализа". К тому же без учёта специфики исследуемого документа, истории и технологии его получения.

Дело в том, что имеющиеся версии Велесовой книги не безгрешны – в них не могло не быть множества ошибок, порождённых технологией "приведения в исходное состояние" текстов книги. Ведь в подлинном изображении сохранилась только одна дощечка 16 – ретушированная фотография. Все остальные тексты сохранились в распечатках. Сначала Ю.П. Миролюбов плохо читаемые исходные тексты с дощечек превращал в меру своего понимания и возможности в фонемные распечатки на пишущей машинке. Они и сохранились. А затем кто-то (переводчики или иные исследователи), опять в меру своего понимания и возможности, "восстанавливал" из них текст в Велесовице, одновременно восстанавливая азбуку и начертания шрифта Велесовицы по образцам дощечки 16. Масса разнообразнейших ошибок при такой технологии неизбежна. Так был получен "исходный" текст дощечек.

Но книга была написана, как это в древности было принято, "сплошняком", т.е. слова писались вплотную, без пробелов. И гласные часто пропускались. Т.е. для современного чтения текст нужно разбить на слова и предложения. И сложить в нужной последовательности, поскольку дощечки были перепутаны. А потом перевести на современный язык. Все это переводчики, как правило, делали сами, естественно, непрофессионально (таких профессионалов в природе нет). Поэтому версий книги много. И все в чём-то разнятся. И во всех тьма ошибок, в каждой свои. И, наиболее вероятно, ни одна не соответствует в точности исходной версии. Но, как показала Экспертиза (сравнивались многие переводы), смысл книги во всех переводах, не без нюансов и разночтений во фрагментах, но в целом одинаков, т.е. беда в части содержания книги не катастрофична. Чего не скажешь об её лингвистике.

Ещё одна особенность текста - книга не одного автора, а компиляция из текстов около 15 разных документов 15 или менее авторов, вероятно широко разнесённых во времени и в пространстве. Могут ли при этом в разных фрагментах быть исходные (без учёта внесённых ошибок) региональные лингвистические различия. Думаю, что неизбежно. Т.е. наличие в книге различных лингвистических вариаций, отклонений и нарушений во многих случаях не может доказывать фальсификацию книги. Но какие-то, по-видимому, вполне могут. Значит, их нужно разделить. Но в заключениях о фальсификации Велесовой книги такая селекция не проведена, что делает их недоказательными, бесполезными.

И ещё один аспект. По официальной версии письменность на Руси появилась только в виде Кириллицы. Значит Велесовица, на которой ВК написана в 880 г. н.э., является какой-то её версией. Но задание на создание письменности Кирилл и Мефодий получили незадолго до этого, в 863 г. И потратили несколько лет на создание Кириллицы. Следовательно, правила письменности ещё не были отработаны, не устоялись и не дошли до потребителей. Тем более на какой-то побочной версии. Значит весь тот "разнобой", который лингвисты находят в ВК, ни в коей мере не может рассматриваться как признак подделки ВК. Он не только объясним, но абсолютно неизбежен. Но лингвисты в своём вердикте этого не учли.

В любом случае исследовать книгу как вероятный образец более древней, ещё не из-вестной науке письменности, на мой дилетантский в лингвистике взгляд, просто необходимо. Если конечно изначально "не зашориться". Ведь можно и "ребёнка с помоями выплеснуть". Даже допуская, что его может и не окажется. Кто знает? Но "профессионалы (лингвисты и историки) немедленно опознали в ВК подделку" и сразу выплеснули.

Ну а теперь о "проколах" сторонников подлинности книги. (Но прежде я должен принести извинения читателям. Ограничения proza.ru не позволяют вводить в текст шрифты Буквицы, ранней Кириллицы и Велесовицы, даже при их внедрении в файл. Поэтому мне придётся заменять их современной Кириллицей или названиями букв в ранней Кириллице. Это читать неудобно, но таковы условия). Активные участники "Экспертизы" В.С. и Ю.В. Гнатюк уже после её издания выпустили книгу "Велесова книга со словарём" [8]. В самом её начале размещён "Алфавит Велесовицы" (от почитателей русской старины логичнее ожидать "Азбуку"). В ней отсутствует буква "о", вместо неё вставлена буква "оук" (буква "о" с "бантиком" сверху). Там же перевод книги сопровождён параллельным текстом на Велесовице в котором также буквы "о" нет (кстати, в аналогичном издании перевода книги А.И. Асовым параллельный текст приведён (без объяснений) не в Велесовице, а в ранней Кириллице, и в нём всё наоборот: везде буква "о", а буквы "оук" нет). Но на фотографии (см. выше) дощечки 16а (единственная фотография единственной дощечки, сделанная Ф.А. Изенбеком и Ю.П. Миролюбовым, единственными людьми, видевшими дощечки) чётко видны и буквы "о", и буквы "оук" (обведены овалами, "оук" - ниже). Кроме того в алфавите без объяснения дано два начертания буквы "с". В то же время в Буквице (и в ранней Кириллице), а Велесовицу мы сочли её версией, есть буквы, соответствующие обоим начертаниям: "слово" и "зело". Есть там и буква "оук", после "ук". В этой ситуации очевидно, что обоими переводчиками велесовские тексты  книги "приведены в исходное состояние" неправильно, а значит и переведены неправильно. И это только часть вопросов, возникших у меня при расшифровке слов (об этом далее), для которой такое смещение и смешивание букв не допустимо.

Из всего сказанного, а у меня есть и ещё что добавить, складывается чёткое представление, что изучением Велесовой книги серьёзно ни одна из сторон не занималась. Т.е. любой вердикт о её подлинности или фальсификации не обоснован. А сколько копий сломано!

В этой ситуации, учитывая результаты Экспертизы, я прихожу к мысли о большей вероятности подлинности Велесовой книги, чем о её фальсификации. И далее в статье буду исходить из этого. Но вероятностный вывод меня не устраивает, мне (и многим другим) нужна консолидированная версия истории России и её народов в форме позиции официальной науки. А какой она будет – решать специалистам с обеих сторон в результате научной бес-пристрастный, равноправной, конструктивной работы. Остаётся только надеяться, что такая работа когда-то состоится.

      Так кто же такие славяне и Русь?

Норманизм исказил не только историю русов, но и сами понятия: "славяне", "Русь" .... Приводя очевидно нелепые версии их происхождения. Например, название "Русь" норманисты производят от слова "русло", от цвета волос или, предел нелепости, от финского слова "ruotsi" - гребцы (причём здесь финны и их гребцы?!) и т.п.

Но термины "Русь", "русы" и т.п. широко представлены в многочисленных древней-ших персидских, византийских, арабских и европейских исторических источниках, в архео-логических артефактах. А когда и как они возникли и что означают до сих пор точно не установлено – версий масса, но ни одной убедительной.

Из этого следует, что внешние источники решить проблему не помогут. Попробуем найти ответ изнутри, из глубин общеславянской письменности. Многие века письменность славянских народов (само существование которой норманисты отвергают), судя по массе публикаций антинорманистов, была весьма однородной. Безусловно, были различные племенные и региональные диалекты, но влияли они, в основном, на фонемы языка, на устную речь. А писали славяне настолько одинаково, что легко понимали друг друга. Отход славян от своей исконной общей письменности начался с распространением Христианства, которое с особым рвением постаралось уничтожить даже упоминания о ней, подменив её примитизированными латиницей на западе и кириллицей на востоке.
Создание церковно-славянской письменности для перевода церковных книг и применения в церковно-богослужебном обиходе (так была поставлена задача) около 863 г. н.э. было поручено византийским императором Михаилом III болгарским проповедникам Кириллу и Мефодию (позже канонизированным). Перед братьями стояла сложная задача:

Во-первых, с более примитивной греческой фонемной письменности (24 буквы и фонемы) им нужно было перевести церковные книги на более богатый образный славянский язык (49 букв и фонем, на образности мы остановимся далее), причём состав букв и фонем в языках существенно не совпадали. А славянскую, точнее русскую, письменность Кирилл знал, о чём свидетельствуют и Велесова книга, и "Паннонское житие" Кирилла (находясь в конце 860 г. в Корсуни (Херсонес Таврический), он читал книги, написанные "русскими письменами").

Во-вторых, сейчас, конечно, мы можем только гадать, но представляется очевидным, что заказчиком не могла быть не поставлена задача обеспечения успешного вытеснения исконной славянской письменности ("языческой", т.е. воспринимаемой как враждебной) и облегчения подмены её новой, церковной письменностью.

Кирилл и Мефодий прекрасно справились с обеими этими задачами. Азбуку церковно-славянского языка они построили на основе исконной славянской письменности (как ныне многие предполагают – Буквицы), сократив число букв с 49 до 43. При этом сохранили большую часть славянских букв, часть переименовали и добавили несколько греческих для фонем, отсутствующих у славян. Получился гибрид, до сих пор официально называемый древнеславянской письменностью - первой (якобы) письменностью славян. Которая с тех пор подвергалась ещё нескольким ревизиям, придя в русском языке к современному 33-буквенному алфавиту.

При всех этих метаморфозах славянская (и её часть - русская) письменность была примитивизирована до уровня западно-европейских письменностей, построенных после принятия католичества на 26-буквенной фонемной латинице. (О дохристианской письменности предков большинства западно-европейских народов мы ничего не знаем. Такова "великая просветительская" роль христианства – оно лишило европейские народы их древней истории, жестоко, в духе Кортеса, уничтожая все памятники о ней).

      В чём же примитивизация?

Нынешние европейские языки, и русский в т.ч., чисто фонемные. Их алфавиты – это всего лишь графические условные обозначения для фиксации при письме фонем устного языка, никакого смысла они не несут. Их легко можно заменить любыми другими графемами (как в азбуке Морзе), и ничего, кроме временного неудобства людям, это не принесёт. Кстати, польская, чешская, словацкая и некоторые другие славянские письменности при принятии католичества так и поступили – приняли латиницу. Правда, например, полякам, приделывая к латинским буквам различные "хвостики", пришлось увеличить число букв с 26 до 32. Но ничего, привыкли, как-то обходятся. А в немецком языке для изображения фонемы "ш" требуется три буквы: "sch", а для фонемы "ч" – четыре буквы: "tsch". И тоже обходятся.

Славянский язык был образным. Каждой его букве соответствовало несколько имею-щих смысловую общность образов. Из этих образов по определённым правилам формировались более сложные образы – слова. Даже целая иерархия образов: слова, сложные слова, словосочетания, предложения … Славянские слова-образы были чем-то вроде современных аббревиатур. Мы сегодня легко понимаем аббревиатуры: СССР, РФ, КПСС, КПРФ, ГЭС, ЦСК, ГИБДД, НТВ и др. Легко, при необходимости, можем построить новую аббревиатуру и понять в контексте впервые встреченную. Также и наши давние предки легко понимали слова, в т.ч. ранее им не известные, и легко строили новые слова и более сложные образы, всем понятные. Образы букв при этом выбирались, например, по контексту или в зависимости от места размещения в слове: в предлоге, в корне, в суффиксе, в окончании и т.п. Славяне отлично обладали технологией образования образов и их понимания (они были людьми образованными). До нас, к сожалению, эти технологии почти не дошли.

Вот этой образности и образованности Кирилл и его последователи-реформаторы ли-шили славян. В этом и есть примитивизация.

Но в глубине языка образность сохранилась и её можно использовать в качестве по-мощника для понимания старославянских и старорусских слов. Правда, с пониманием многочисленных заимствованных слов ничего не получится – они либо без образные (безобразные), либо построены на чужих образах . Но смысл слов "славяне", Русь", "русичи", надеюсь, поймём.
Рассмотрим некоторые примеры образов славянских букв из числа тех, что нам пригодятся далее [9, 11]:

А – азъ (а) – бог, азы, начало, изначалье, исток, новое, первое, первооснова, причина, обновление, един, единый, единственное, человек, достойный, лидер, я.

Б – боги/буки (б) – боги, божественное; множество; превосходящее (преобладающее); большее.

В – веди (в) – мудрость ведаю, собранное воедино, множество, определённость, направленность, связующее звено, наполненность, мудрость, глубинная информация, информация, знание.

Г – глаголи (г) – передача мудрости, движение, истечение, поток, направление.

Е – есть (е) – пять элементов жизни, земная форма жизни - бытие, нахождение в проявленном состоянии, существование; есмь – связка, определение (аз есьм цар); множественность существования;  разнообразие; многоплановость; многомерность; обсуждение и рассуждение применительно к определённому чему-то.

Н – нашь (н) – воплощённый образ; существующий сам по себе; то что было известно предкам; то что существует при нас: тот кто принадлежит к нации, к народу.

С – слово (с) – слово, мысль произнесённая, озвученная идея, поток, соединительная форма, материализованная мысль, первый шаг к материализации мысли, переход энергии в материю, созидание образов в материальном мире, качественно новое состояние энергии являющейся движущей силой вселенной, средство общения людей.

Ь - ерь (е-кратк) – существующая жизнь богом данная; законченное творение, то что уже сотворено, и процесс сотворения закончен.

      ЭКСПЕРИМЕНТ ПО РАСШИФРОВКЕ ОБРАЗОВ

Итак, мы получили некий объём знаний, позволяющий нам попробовать расшифро-вать некоторые из интересующих нас древнеславянских слов-образов. Мы, конечно, не знаем точных правил их создания и толкования, это искусство утрачено (хотелось бы надеяться, что не безвозвратно). Но все же попробуем. Для каждого слова приведём расшифровку образов букв, выстроенных в порядке, образующем осмысленную фразу, и (через тире) перевод этой фразы на современную русскую лексику. Естественно, для получения более корректного результата желательно анализировать слова в максимально древнейшем их написании. Воспользуемся написаниями, применёнными в Велесовой книге (древнее источников у нас нет) со ссылкой на место слова в ней (на дощечку).

Во многих публикациях встречается утверждение, что "славяне", "русь", "русы" и "ру-сичи" (в фонетических разноязычных вариациях) - самоназвания народа, уходящие вглубь веков. И много толкований происхождения этих самоназваний. Но мне не попадалось убедительных доказательств этих утверждений, как правило, это декларации. Посмотрим, что дадут расшифровки с этих слов:

- Славяне (дощ. 33) – "средством общения (язык) общность человеков собранных воедино множество принадлежащих к народу есть" – "общность славяноязычных людей".
- Русы (дощ. 2f) – "выделенные и объединённые по средству общения (русскому языку) есть" – "общность русскоязычных людей".

Интересный результат. Выходит, что термины "славяне" и "русы" почти синонимы с небольшим нюансом. "Славяне" – совокупность славяноязычных людей, т.е. люди, говорящие на славянском языке. А "русы" – аналогичная совокупность русскоязычных людей, выделенная, очевидно из славян.

- Русичи (дощ. 42) – – "выделенные и объединённые по средству общения (русскому языку) равноправные, красивые, великие" – "элита русов".

Несколько неожиданный результат, но логичный, поскольку альтернатива ему – это ненужный синоним слову "русы".

- Русь (дощ. 1) – выделенные и объединённые по средству общения (русскому языку) богом" – "божье объединение русов".

Т.е. "русь" – это богом организованные русы: племя, государство. А если это слово используется как имя собственное такого объединения, то это "Русь".

Характерно, что признак выделения только один – язык. Этнос не рассматривается. Это подтверждается всей историей Руси – сколько мы её знаем, она всегда была и есть полиэтнична. Но объединена русским языком, языком межэтнического общения.

Логично предположить, что эти образы и слова сформировались вместе с языком, оценить их давность можно только качественно – очень давно. А раз они до сих пор дожили, вполне могут быть самоназваниями полиэтнических племенных объединений на основе единого языка межплеменного общения.

По-видимому, термины с корнем "рус" появились позже, с расхождением устного языка восточных, западных и южных славян. Следовательно, русы есть подмножество из множества славян, восточное.

Ну а количественно оценить древность этих образов и слов можно по многочислен-ным археологическим письменным памятникам [6]. Если прочтение Фаддеем Воланским надписи на могиле Энея верно – то уже русам, России и их исконной письменности более 3000 лет. А славянам ещё более.

А теперь посмотрим, кто же такие варяги, объявленные норманистами нашими благо-детелями:

Варяг (дощ. 36) – "сила множества разнообразных людей, нами не познанная" – "сброд непредсказуемый".

Не правда, ли интересный результат!? Обидный для норманистов. Хотя в Велесовой книге варяги именно так и представлены. Может быть, это одна из причин нежелания нор-манистов её признавать?

Кстати, эта расшифровка подтверждает существующую версию, что варяги и викинги – это не народы, не этносы, а полиэтнические военные объединения. Бесследно исчезнувшие (что с народами не бывает), как только изменились исторические условия их возникновения и существования.

А кто же такие гунны, неоднократно упоминаемые в Велесовой книге, причём и во времена задолго до Аттилы, до их "вторжения"?

Гунны (дощ. 26) – "твёрдое множество существующих в движении в просторах рядом с нами и предками нашими" – "исконные враждебные соседи кочевники".

Получился взгляд с другой стороны, но в целом логичный.

Но отвлечёмся от названий народов на что-нибудь принципиально иное. Посмотрим, что же такое "хлеб":

Хлеб (дощ. 8г) – "гармония божественного множества элементов жизни для людей" – "сбалансированное питание".

Тоже логично, причём в самом общем понимании слова.

Далее мы коснёмся религии руссов. А кто же были их главные боги?

Сварог (дощ. 7е) – "источник жизни, созидатель образов в материальном мире божьей мудростью" – "созидатель мира".

Довольно чётко соответствует краткой характеристике, интегрированной из несколь-ких источников: Сварог – единый (и множественный) бог вселенной, земное воплощение Рода. Отец первого поколения богов – Сварожичей, его воплощений. Сварог – основа материального мира, его создатель, сковавший (сварганивший) мир не магией, не мыслью, а своими руками. Но мир его был статичный, без движения. Символ мудрого отца-воина, покровителя небес, богов и людей, их защитника и наставника. Он – символ труда, он учит тому, что лишь собственным трудом можно создать что-то действительно значимое.

А Велес именем которого названа книга? (дощ. 3а) – "мудрость существования в направленном движении" – "активатор мира".

То же похоже: Велес  – из главнейших богов славян, единственный из богов, одинаково познавший как силы Света, так и силы Тьмы. Именно он придал созданному Сварогом статичному миру движение. Способен подчинять себе стихии и изменять законы мироздания. Был покровителем колдунов и поэтов. Обучал людей всевозможным искусствам и ремёслам, а некоторых – и тайным знаниям богов. Велес считался богом, не превзойдённым по могуществу, его боялись и уважали.

Русская православная церковь называет славян язычниками. Что же под этим понимали сами славяне"

Язычник (дощ. 5а) – "земное бытие вне рамок нашего понимания есть высшая форма существования" – "житие по воле божьей".

Тоже интересный результат. Славяне богов чтили и славили. Считали себя внуками Дажьбожъими. И совершенно не противоречит Христианству, так же призывающему жить по воле божьей. Может быть напрасно церковь уничтожала "язычество"? Но об этом далее.

Итак, мы провели эксперимент – расшифровку смысла слов через образы букв. Экс-перимент проведён практически "вслепую", т.к. технологией образования и толкования образов-слов я не владею, и не я один. Подобные робкие попытки в публикациях встречаются, но их авторы, на мой взгляд, знают не более, но более фантазируют. Но, несмотря на это, эксперимент завершился успешно – все расшифровки дали осмысленный результат, иногда ожидаемый, иногда неожиданный (особенно с варягами), но всегда понятный, логичный и адекватный. В каждом случае из числа образов букв легко удавалось подобрать такие, которые в совокупности формировали адекватный образ слова. При этом о какой-либо подтасовке не может быть и речи, поскольку я не придумал для этого ни одного образа букв, все они взяты из независимых источников [10, 12], авторы которых не помышляли о расшифровке этих слов. Хотя где они эти образы взяли, для меня осталось загадкой. Естественно, расшифровки дают не точный перевод и представляют некоторую вольность в трактовке образа слова, но в пределах смысловых границ. Я совершенно не собираюсь настаивать на правильности расшифровки, но результат мне представляется весьма любопытным. А насколько метод расшифровки образов перспективен для понимания незнакомых слов и решения других проблем изучения древнего языка – пусть решат специалисты. Интересно было бы посмотреть, что бы могло получиться у профессионалов лингвистов, априори не "заточенных" на негативный результат.

Кстати, образность кириллицы можно рассматривать как ещё одно доказательство древности славянской письменности и её использования при построении кириллицы. По-скольку невозможно представить, чтобы Кирилл и Мефодий придумали её сами на пустом месте – такие вещи быстро не делаются, да никто их об этом и не просил. Очевидно, они её просто не разрушили, что успешно сделали их последователи.

По результатам расшифровки мы с высокой вероятностью можем принять, что слова "Славяне", "русь", "русы", "русичи" – исконные самоназвания народа. В рамках этого допущения мы наших дальних предков, которые три с половиной тысячи лет назад уже жили в Русской равнине, можем называть русами. Именно поэтому этот термин и принят в качестве основного в настоящей статье.

      О религии русов

Велесова книга впервые даёт довольно полное представление о религии русов 800-х годов от Р.Х., позволяющее совершенно иначе оценить её место среди мировых религий. Языческие (в церковном понимании) корни этой религии скрыты в глубине веков на территории Русской (Восточно-Европейской) равнины. Именно там религия в середине второго тысячелетия до н.э. приняла форму Ведичества и, вследствие миграции тогда же части предков русов в Индию и Персию (подтверждённой ДНК-генеалогией), разделилась на три верви, далее развивавшиеся независимо: автохтонное Ведичество русов (наиболее полно описанное в Велесовой книге), Индуизм (индийские Веды) и Зороастризм (персидская Авеста). В связи с общностью происхождения индийские Веды и Авеста содержат много информации об их прежней родине, т.е. о древней Руси. И кто знает, может быть, если бы князь Владимир не крестил Русь, мир бы сейчас восторгался не только, и не столько индийскими ведами, но и русскими.

Ведичеству русов к моменту написания Велесовой книги (примерно 880 г) уже были присущи очевидные признаки инклюзивного монотеизма, допускающего существование нескольких или многих богов, являющихся воплощениями единого Бога. Вот как это изложено в Велесовой книге (дощ. 30): "А если найдётся такой заблудшийся, который начнёт пересчитывать богов, разделять их в Сварге, он изгнан будет из Рода, поскольку мы не имеем богов разных. Вышень, Сварог и иные – суть множество, ибо бог и един, и множествен. И пусть никто не разделяет этого множества и не говорит, что мы имеем много богов" [8].

Оно и понятно. Велесова книга посвящена истории, в основном, Русколани, Борусии и других народов Южной Руси, непосредственно соседствующих с народами Северного Причерноморья, основу которых составляли греческие колонии (Грецколань по Велесовой книге). Эти народы ещё в первом веке н.э. Андреем Первозванным были обращены в Христианство. За 8 веков соседства Христианства и Ведичества (то в мире и торговле, то в войне с переменным успехом) эти две культуры, две идеологии, две религии не могли не влиять друг на друга. Не могло не произойти их некоторого сближения, взаимного проникновения, определённого развития Ведичества в сторону Христианства.

Следовательно, отнесение русов той поры к язычникам неправомерно. Безусловно, у них ещё имелись многочисленные элементы язычества, но немало их не изжито и в наше время в России и других христианских странах. Это хроническая болезнь роста, а Ведиче-ство было развивающейся монотеической религией, уже имевшей много общего с Правосла-вием. Например:

1. Единосущие и множественность Бога. Об этом ещё в 1601 г. аббат Мавро Орбини написал: "Славяне исповедали единого и всемогущего бога на небесах, которому поклонялись все остальные (боги). Он правил не небесах, а другие произошедшие от его крови, исполняли возложенные на них обязанности, причём более совершенными из них считались те, кто стоял ближе к этому богу богов" [1]. Т.е. славянские ведические боги – помощники (и воплощения) главного единого бога, а их именование богами – реликт язычества. Им аналогичны апостолы, ангелы и святые в Христианстве. Т.е. различие не по сути, а чисто терминологическое, исторически сложившееся.

2. Спасение через исповедание веры в единого Бога в Православии и в богов, которые "суть множество, ибо бог и един, и множествен" [8] в Ведичестве.


3. Святая Троица в Православии и Великий Триглав в Ведичестве.

4. Множество подобий в религиозных праздниках и функциях апостолов и святых (в ведичестве – богов). Поэтому многие ведические праздники и ритуалы легко адаптировались под православные каноны, что облегчало принятие Православия. Например: ведический праздник Масленица дополнил и скрасил грустную православную Сырную седмицу, праздник Рождества Иоана Предтечи, добавив имя ведического бога Купала, стал Иваном Купалой; рождественный Сочельник дополнился ведическим колядованием, Антипасха более известна в народе под ведическим названием Красная горка и т.п.

5. Представление о бессмертии души, о рае и аде (ирий и пекло в Ведичестве).


6. Подобие в терминах, например: "Православие" – "слава Прави"; "требник" – "треба" (молитва, жертва); "Пекло" – "Пекло" и др.
7.
8. Иконопочитание, в Православии в виде, в основном, живописных произведений, в Ведичестве в виде, в основном, деревянных, каменных или металлических скульптур …

Таким образом, русское Ведичество, как более раннюю и менее совершенную моно-теическую религию, логично рассматривать в качестве естественного для русов предше-ственника Православия, соответствовавшего более раннему периоду их развития, как пере-ходную модель веры от язычества к Православию.

И не поэтому ли Христианство относительно легко, как считают ряд исследователей, распространилось на славянских землях, что воспринималось народом как естественный преемник прежней религии.

      Работа над ошибками

Греко-римский клир ранней Церкви, проповедуя Христианство в Римской империи, бережно сохранил дорогие и понятные ему информацию и памятники культуры о языческом прошлом своих народов – греков и римлян. Которые и поныне широко известны и высоко ценятся человечеством. Совершенно иначе клир поступил в Западной и Восточной Европе, радикально уничтожая непонятные и ничего не значащие для него культуры и религии местных народов. В результате народы Западной и Восточной Европы практически ничего не знают о своём дохристианском прошлом, которое, как показывает по крупицам собранная информация, гораздо древнее, поучительнее и интереснее исторически сложившихся о том представлений.

Но если Бог допустил весьма долгое существование и развитие русского Ведичества, значит это Ему, неисповедимому, было нужно, "… ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено" [Откр. 4:11]. Значит и Ведичество. В связи с этим, не грехом ли перед Богом было тотальное уничтожение культурных и религиозных памятников русов, исповедовавших Ведичество, похожее на Христианство, ему у русов предшествовавшее? Сказано же: "Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт." [Гал. 6:7]. А гонения Христианства коммунистическими режимами – не божья ли кара-жатва за этот грех-посев? Ведь коммунисты с Христианством повторяли точно то же самое, что ранее оно сделало с Ведичеством. В Евангелии сказано: "Ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить" [Мф. 7:2]. Коммунистические режимы Русской Православной Церкви отмерили такою же мерой, но не столь радикально – Православие они не уничтожили. Не говорит ли это о необходимости признать ошибочность гонений Ведичества? И исправить ошибку? Ведь сказано: "Мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли" [Лк. 23:41]. Без признания ошибочности радикальных гонений Ведичества светскими и духовными лидерами и обществами страны, и без участия Русской Православной Церкви невозможно полноценное восстановление древней, дорюриковой истории России. А восстановить её необходимо, поскольку и справедливо, и полезно, и народом востребовано. "Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии" [Лк. 15:7]. Так давайте "покаемся", признаем грех далёких предков – вернём народу, насколько это ещё возможно, его славную древнюю историю, знания о его культуре и религии. А возвращать есть что! Например, есть весьма убедительные доказательства того, что события, описанные в индийской Махабхарате, происходили ещё до переселения ариев в Индию, на территории Русской равнины. Значит это и наша история. И таких историй множество в индийских Ведах, в персидской Авесте, в других источниках. "И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдёте; стучите, и отворят вам" [Лк. 11:9]. Так давайте поищем! И найдём!

А момент для этого покаяния в настоящее время подходящий. Россия и Русская Пра-вославная Церковь переживают период возрождения после серьёзного спада и нуждаются в стимулах для надёжной духовной и социальной консолидации общества. В этих условиях реабилитация славного дорюрикова прошлого народов России безусловно сыграет мощное стимулирующее воздействие на сплочение общества, разрушит стереотип никчёмности, будет способствовать широкой социальной и духовной консолидации. Позволит качественно поднять уровень самосознания народа, его гордость за прошлое, мобилизует на построение лучшего будущего. А кающихся любит не только Бог, но и народ, паства.
Главное – как подать это покаяние.

Вариантов подачи может быть много. Например, представив Ветхий Завет и русское Ведичество как предшественников и истоки Православия. Не без оснований, т.к. в борьбе с Ведичеством Православие, адаптировав под свои каноны, а иногда и подкорректировав каноны, восприняло многие ведические положения, праздники и ритуалы. И не без пользы, ведь происхождение Православия из инородного, чисто иудейского первоисточника у многих россиян вызывает отторжение, ведёт к неоязычеству, сектантству, сатанизму и т.п. Введение Ведичества в истоки Православия сделает его более родным и естественным в среде россиян, не свободных от антисемитизма.

И никакого вреда от этого не будет. Ведь не мешает католикам итальянцам и право-славным грекам (да и нам) знание истории древних Греции и Рима, основ их явно языческих культур и религий! Наоборот, оно вызывает у них гордость за дела их предков. А наш объект гордости у россиян украли немцы-норманисты и их российские приспешники.

      Вернуть России её древнюю историю

Так сложилось, что Россия не знает своей древней истории, что позорно и вредно для Великой Державы. Не живущие ныне поколения виноваты в этом, но именно они могут возвратить России её утрату. А они, в целом, этого хотят, о чем свидетельствует необыкновенно высокая популярность материалов на эту тему. Они не приемлют ложный и унизительный постулат норманизма о природной их никчёмности. Необходимо искоренить эту нравственную первопричину многих бед России ; дезорганизующую ложь в её истории. Не стимулирующую активность, а внушающую (к сожалению не безуспешно) комплекс неполноценности Великому Народу. Это особенно важно именно сейчас, в условиях нынешнего геополитического кризиса и массовых искажений, опять же во вред России, уже и новой истории нашими западными "партнёрами" и их "пятой колонной" у нас.

Для самосознания народа важно знать великие дела своих предков. Это в значитель-ной степени определяет его отношение к своему настоящему и будущему, стимулирует ак-тивность Гражданина, укрепляет его гражданскую позицию. Вместо этого нам уже более 300 лет, со школьной скамьи, вдалбливают в головы разлагающую идеологию – что мы изначально дикие, никчёмные, сами ничего не можем, что нам нужен внешний поводырь. Именно этим, в значительной мере, определяются многие проблемы страны и её народов, наше традиционное преклонение перед "просвещённым" западом.

Эту же идеологию ущербности ныне замаскировано проводят российские "либералы", насаждая "ценности" "просвещённого запада", фактически толкая страну к деградации. И делают они это, вольно, или невольно, под влиянием наших западных "партнёров", строящих свои отношения с Россией на той же идеологии. Не пора ли разрушить эту нравственную первопричину многих проблем России восстановлением истинной истории культуры и государственности русов, сыгравших огромную роль в зарождении и развитии многих европейских народов и культур? А современную роль России в мире укрепить правдой о её реально имевшем место древнем Величии? Ведь ещё в 1601 г. аббат Мавро Орбини написал: "Если бы у славян были свои преданные историки, которые написали бы о всех их древних деяниях, насколько более знаменитыми были бы они сегодня! Какой немалой доли славы, полагаю, они лишились из-за отсутствия на протяжении длительного времени тех, кто поведал бы жителям будущих столетий об их неисчислимых подвигах" [1]. Конкретнее в 1781 г. пишет М.В.Ломоносов: "Наконец, распростёршиеся далече на восток, славено-росийским народом покорённые царства и владетельства рассуждая, не токмо по большей половине Европы, но и по знатной части Азии распространённых славян видим"… "В начале шестого столетия по Христе славенское имя весьма прославилось, и могущество сего народа не токмо во Фракии, в Македонии, в Истрии и в Далмации было страшно, но и к разрушению Римской империи способствовало весьма успешно" [2]. А в 1861 г. Е.И.Классен добавил: "Русы, как народ, ранее Римлян и Греков образованный, оставил по себе во всех частях старого света множество памятников, свидетельствующих об их там пребывании и о древнейшей их письменности, искусствах и просвещении" [3]. И подобных цитат можно привести множество. О глубокой древности Руси говорят и археологические находки последних десятилетий, например под Воронежем, на Алтае, в Сибири … И преданные историки, вопреки утверждению католика М. Орбини, были, о чем свидетельствует и обнаружение Велесовой книги, и её содержание – по оценкам специалистов разный стиль написания её фрагментов свидетельствует, что составлена она на основе около 15 более древних источников, у которых были свои авторы. Многие из таких трудов были уничтожены церковью, властями и норманистами. Но что-то сохранилось, нужно хорошо искать. "Ищущий да обрящет".

Объём и качество объективных материалов, опровергающих норманизм, уже огромны и продолжают расти. Неуклонно растёт и интерес к ним россиян. Но официальная историческая наука упорно продолжает их игнорировать, традиционно сохраняя верность норманизму – сам факт этого 300-летнего противостояния говорит о её непоколебимом нежелании конструктивного диалога с оппонентами. Об этом же свидетельствует то, что за более полувека активных обсуждений в стране Велесовой книги, официальная наука так и не провела её комплексного научного исследования. А когда подобное исследование (Экспертизу) организовали оппозиция и сомневающиеся, желающие узнать правду, проигнорировала его. Ей всё априори ясно и говорить не о чем.

Кто-то должен заставить сторонников и противников норманизма начать и довести до продуктивного итога научный равноправный, беспристрастный и конструктивный диалог. Очевидно, что в академических кругах для начала этого диалога воли нет, а есть противостояние. Подтверждение тому – процитированное выше заявление академика РАН о Велесовой книге: "не считают нужным всерьёз разбирать её и даже просто упоминать" [9]. С таким подходом ни в науке, ни в обществе согласия быть не может. И так уже более 300 лет. Значит, нужна воля политическая. А в России (таков наш менталитет, и это тоже следствие господства норманизма) это воля Президента РФ. Только он может принудить противоборствующие стороны к позитивному диалогу, посадить их за один рабочий стол для продуктивного научного равноправного, беспристрастного и конструктивного диалога. В тиши кабинетов, в кругу специалистов и формальных, и не формальных, исходно придерживающихся разных позиций. Невзирая на звания, степени и титулы.

Началом могло бы быть официальное признание необходимости ревизии норманизма и других догматов в истории России и её народов. И соответствующие президентские пору-чения о начале работ. (Кстати о поручениях, подлинные дощечки "Велесовой книги" могли попасть в архивы КГБ в составе материалов Аненербе. Их обнаружение и объективное изучение решило бы многие проблемы. С архивами Аненербе могли попасть к нам и многие другие исторически интересные документы, они активно собирали подобные материалы по всему миру).

Технически это не такая уж и большая работа, главная задача которой сломать старые догмы и дать новый вектор развития исторической науке. Её результаты неизбежно направят в более продуктивное русло планы всех последующих исторических исследований. Стоило бы подумать и об их упорядочении на основе соответствующей Государственной комплексно-целевой программы (ГКЦП) с федеральным и спонсорским финансированием.

Аналогичную по объёму работу в инициативном порядке примерно за год провели авторы "Экспертизы "Велесовой книги", выпустив трёхтомник серьёзных всесторонних научных исследований. А требуемые небольшие деньги на это можно найти в бизнесе, там много истинных патриотов России.

Но посадить за один стол противоборствующие стороны – задача посильная только Президенту РФ. Инициаторам "Экспертизы", приглашавших к участию в ней своих оппонентов, подобное не удалось.

Нужно как-то подвести Президента к такому решению. А это – задача общественно-сти. Всех вместе и каждого в отдельности.



Настоящей статье на эту же тему предшествовала размещенная на настоящем сайте статья: "Верните нам нашу историю, или открытое письмо Президенту РФ", журнальная версия которой опубликована в Информационно-справочном издании "Советник Президента", М. 2014, №-122-стр. 13, http://www.sovetnikprezidenta.ru/122/1_otechestvo.html



Размещение произведения на сторонних ресурсах, а также его публикация на бумажных и иных носителях запрещены без согласия автора.

Малашевич Б.: boris@malashevich.ru

© Copyright: Борис Малашевич, 2016
Свидетельство о публикации № 216111900876


Рецензии