Чудесное зеркало

Однажды в обширных архивах замка, куда она наведывалась то от тоски, то от скуки, принцесса Нора прочитала, что в зачарованном замке есть комната с круглым зеркальцем на стене, которое можно отодвинуть лишь ночью, поймав в него лунное отражение. Слуга, написавший о своей находке, сообщал, что по легенде, которую ему рассказывал еще его дедушка, тоже один из королевских слуг, всякий, кому удастся отодвинуть зеркальце в сторону, откроет тайну плена собственной души. Неизвестно что случится после, но слуга все же собирался предпринять попытку.
На оборотной стороне листка была сделана небольшая приписка, скорее всего принадлежавшая перу тогдашнего книжника, ведь все королевские книжники не терпят беспорядка в бумажных делах. Книжник сообщал, что в одну из лунных ночей слуга пропал. Среди других слуг ходили слухи, что ему удалось совершить задуманное. Будто бы в одну из подходящих ночей он решился и поймал в круглое зеркало отражение полной Луны. Зеркальце скользнуло в сторону, и за ним в стене открылась небольшая ниша. В той нише было что-то, что заставило путы, стягивающие душу слуги, распасться. Будто бы с этой минуты он стал абсолютно свободен, точно ветер в поле. Кое-кто предполагал шепотом, что снятые путы свободный слуга оставил в опустевшей нише за зеркалом.
Робко ищет принцесса Нора заколдованную комнату с висящим на ее восточной стене зеркалом. Что если открывшего тайник следом за слугой ждет не свобода, а рабство?
Но в зачарованном замке тысячи комнат и миллионы зеркал.


Рецензии