Плыви, моряк, плыви!

… Играет безногий моряк на маленькой гармошке старую мелодию моря, упруго подкидывающего корабль на волнах, мелодию скрежета мачт без парусов…
Плыви, плыви, моряк, плыви!
И гарпун с собой возьми.
Один копьем сразит кита,
Другой - вонзит в грудь моряка.
Марк отправлялся в свое первое большое плавание в красивой синей форме, тельняшке и бескозырке. 
Накануне он долго сидел у своего учителя. Они пили крепкий душистый чай, и Капитан оставлял Марку последние напутствия. Марк очень любил своего наставника – умнейшего из людей, которых он когда-либо встречал, поэтому впитывал каждое его слово. Очень ему нравились эти его возвышенные сравнения и метафоры.
«Плыви, теперь ты носишь гордое звание Моряка. Дыши морем, дыши столько, на сколько хватит твоих сил! Свинцово-соленый воздух пусть опьяняет лучше любого рома! Ты потом будешь скучать по этому воздуху и считать дни до нового похода. Просолись как следует, дай пальцам огрубеть от тяжелой работы. Пусть шрамы лягут клеймами на твое тело – это нравится женщинам!»
«Никогда не бери чужое в поход», вспоминал Марк слова Каптана, когда к нему подошел незнакомец в сером плаще и шляпе и попросил взять с собой на борт чемодан. Незнакомец вложил ему в руку бумажку с адресом, куда нужно передать груз. «Ведь всякая вещь может быть опасной как для экипажа, так и для государства». Но Марк не моргнув глазом взял чемодан с собой, незаметно пронеся в свою каюту.
«Всегда помни о душевном спокойствии. Даже если шторм – врасплох, держись, моряк, держись! Пусть будет крепка броня твоей тельняшки».- Так говорил Капитан.
А еще он говорил: «На корабле – все друзья, в походе все – семья», - вспоминал Марк, когда его друг и соратник узнал про нелегальный груз на их военном судне – подглядел как-то в дверной проём. А потом ворвался к нему в каюту, схватил чемодан и побежал на палубу.
Марк снова вспоминал слова Учителя: «Всегда забирай с собой якорь, или отрезай его и бросай в воду чертям на забаву. И помни: гарпун может оказаться в спине кита, а может – в груди моряка».
Соратник держал чемодан совсем у кромки борта: «Смотри! Я сейчас швырну его в море! Или нет! Я лучше доложу капитану, что ты притащил с собой неизвестный груз. А вдруг мы все уже заразились какой-нибудь неведомой болезнью? Или облучились радиоактивными волнами какими-нибудь, которые испускает то, что хранится в этом чемодане?»
Марк сказал ему: «Отдай мне чемодан и вернись в каюту», но коллега не послушался. Стараясь не наделать лишнего шума, чтобы не сбежалась вся команда, тренированный боец Марк метнулся на него, сбил с ног, откинул чемодан на безопасное расстояние, и коротким ударом вырубил своего друга.
«Что бы ни случилось в море: молись Посейдону, восхваляй Дагона, бросай за борт угощение Кракену. И пошлет свой спасительный свет маяк с маленького острова или мыса Надежды. Поведет по тонкой освещенной дорожке узловатый путь твоего корабля», - так говорил Марку наставник. - «Смотри за горизонт – даже когда штиль стеной, ты всё равно идешь к нему…»
Плыви, моряк, плыви! Бурли, морская пена, бурли! Свети, маяк, в самое трудное время, свети!
«Гарпун может оказаться в спине кита. А может – в груди моряка».
«Так говорил Капитан», - думал Марк, стоя на палубе, держа в руках тяжелый арбалет, и глядя на окровавленного друга с гарпунной стрелой в сердце…


Рецензии