За пределом реальности

                ЧАСТЬ 1

                1

     Двадцатипятилетняя журналистка Адэлис Эбботсон приехала в Лондон, чтобы посетить кладбище Хайгейт и собрать материалы для журнала "Вампиры и оборотни". Ходили легенды, что на этом кладбище можно встретить призраков, на что Адэлис скептически улыбалась, будучи человеком атеистических взглядов и закоренелым материалистом. Но работа не терпела отлагательств и вот, Адэлис Эбботсон вошла на территорию Хайгетского кладбища. На шее у нее висел фотоаппарат, чтобы можно было сделать несколько снимков наиболее привлекательных старинных надгробий для журнала. Затея эта ей вовсе не нравилась - она не любила писать о том, во что не верила сама и ей меньше всего хотелось обманывать читателей небылицами. Адэлис вздохнула, чувствую обреченность ситуации, смахнула крупный вьющийся каштановый локон с лица. Стояла середина осени, но воздух казался теплым. Это позволяло ей носить серый вязаный балахон до колен нараспашку. Погода выдалась пасмурной. Под ногами шуршали осенние листья.
     Адэлис посмотрела вверх. Кроны могучих высоких деревьев находились так плотно друг к другу, будто друг в друга вросли. Из-за этого кладбище казалось более мрачным. Стояла здесь и непонятная давящая тишина, которую Адэлис никогда не слышала. Еще бы, приехать из мегаполиса, где шум машин - это привычное дело! Конечно же, по сравнению с городом, здесь сразу же почувствуешь тишину. Адэлис снова подняла глаза на кроны высоких деревьев, так плотно прижатых друг к другу. Голова закружилась. "Еще ворона на ветке не хватает, как в сказках", - подумала Адэлис. За спиной раздался крик ворона. Адэлис вздрогнула и обернулась. Сзади нее стояла женщина, одетая во все черное. Рядом с ней стоял доберман.
     - Не бойтесь, он не кусается, - проговорила женщина, оперевшись о стену могильного склепа. Адэлис заметила, что женщина одета чересчур старомодно. Так ходили в конце прошлого века. Лицо ее было прикрыто черной вуалью, спускавшейся с маленькой черной шляпки. Черные перчатки до локтя прикрывали руки. Черное платье было длинным и его полы волочились по земле. Женщина куталась в шаль.
     - Наверное, страшные истории ищите? - снова заговорила женщина. "Откуда вы знаете?" - чуть не сорвалось с языка журналистки, но женщина вновь заговорила:
     - Сюда много таких приходит. Историй здесь тоже много. О демонах, у которых голова отделяется от тела и пьет кровь путников, о маленьком мальчике, которого звал из могилы голос покойного дядюшки, об умерших младенцах, не принявших святое крещение.
     - Знаете, - сказала Адэлис, - перебив женщину, - чем слушать страшилки, я бы лучше вас с удовольствием сфотографировала. Вы так атмосферно выглядите, и просто находка для моего журнала.
     Женщина ничего не ответила, только улыбнулась, что Адэлис восприняла, как знак согласия.
     - Встаньте вот тут, возле склепа, пожалуйста. И собаку позовите.
     Вспышка фотоаппарата сверкнула, как молния. Где-то снова каркнул ворон.
     - Спасибо... - проговорила Адэлис, но перед ней уже никого не было. Такого быть не может. Это нелогично. Адэлис осмотрелась по сторонам, но не было ни собаки, ни женщины, только легкая дымка тумана тянулась вдаль. Она не могла далеко уйти!
     Адэлис побежала по тропинке, усеянной желтыми листьями и наткнулась на старика, хранителя кладбища.
     - Простите, Бога ради, вы не видели здесь женщину в черном, с ней еще собака, доберман...
     - И, надеюсь, не увижу, - мрачно пробурчал старик. - Встреча с черной вдовой никогда не сулила ничего хорошего, упокой Господи ее душу! Сходи в церковь, девочка, вдова никогда не показывается просто так, - старик набожно перекрестился и поспешил удалиться.
     Адэлис стало жутко. Неестественная тишина давила. Ну это полный абсурд! Этот старый человек просто лишился рассудка. Вот будет разгуливать по кладбищу давно сгнивший труп, да еще и вместе с собакой! Что за абсурд! Адэлис открыла фотоаппарат, чтобы посмотреть на тот кадр, который она сделала. Но к ее ужасу ни женщины, ни собаки в кадре не оказалось! Стоял склеп, росли деревья, но ни женщины, ни собаки не было! Черная вдова... Да тут все просто спятили и несут полный бред.
     Ветер отчаянно завертел листья в воздухе. Тишина резала уши. Была вторая половина дня. У Адэлис не было ни малейшего желания оставаться здесь дальше. Она пошла в сторону выхода, по пути разглядывая памятники, чтобы сделать хотя бы пару снимков, а не возвращаться с пустыми руками. Ее преследовало странное ощущение, будто листья на деревьях перешептываются между собой и что шепот этот недобрый. Мимо нее прошла семейная пара, держа за руки маленького мальчика. Мальчик обернулся и загадочно улыбнулся ей. Лицо этого мальчика показалось Адэлис ужасно знакомым. Это же тот мальчик, памятник которого она только что разглядывала! Семья, умершая в один день от несчастного случая... Где они? Эти люди бесследно исчезли, будто растворились в тумане, или вошли в портал между мирами.
     Хотите сказать, что тут, средь бела дня, разгуливают призраки? Какой абсурд! С деревьев на Адэлис посыпались листья. Тишина давила так, что ей захотелось закричать не своим голосом, чтобы только ее нарушить. Жуть разобрала до самых косточек, чего Адэлис, привыкшая всему находить объяснение, никогда не испытывала. От страха она побежала бегом, желая поскорее достичь выхода. Ветки больно хлестали по лицу. Ворон каркал вслед, Адэлис казалось, что он потешается над ней, над ее страхом. Зацепившись ногой за корень дерева, она с криком упала, больно ударившись.
     - Позвольте, - послышался приятный молодой голос и кто-то подал руку. Адэлис подняла глаза и увидела настолько красивого молодого парня, что сделала над собой усилие воли, чтобы отвести взгляд.
     - Не бойтесь, я не демон и не призрак, - ответил он. - Вы можете ощутить мою руку, не так ли?
     Уличенная в суевериях Адэлис покраснела.
     - Выход там, - сказал он и улыбнулся.
     - Спасибо, - пролепетала Адэлис. У выхода она обернулась. Он стоял и с улыбкой провожал ее глазами. Потом она еще раз обернулась, но его уже не было. Пустой туман окутал кладбище.




                2

     Ченс сидел в своей комнате, кутаясь в плед. Настроение его было, как всегда, чересчур мрачным, как и весь его облик. Он сильно страдал, болея весьма редким заболеванием - порфирией. Это - генетическое нарушение пигментного обмена. Ченс не мог выносить лучей солнца - они палили его до боли и на коже появлялись ужасные язвы. Поэтому он выбирался из дому только в темное время суток, чтобы не сойти с ума в четырех стенах. Под воздействием ультрафиолетовых лучей в клетках распадается гемоглобин. Выглядел Ченс просто пугающе - бледная, как у мертвеца, стянутая кожа, обнажала зубы, которые из-за болезни приобрели коричневато-красный оттенок. Тело было не в меру худым, конечности удлинились и стали иметь неестественную гибкость. Просто восставший из гроба мертвец. В детстве Ченс получил прозвище Дракула.
      Дети дразнили его и издевались над ним. Ченс невыразимо страдал внешне и внутренне, чувствуя себя живым, разлагающимся мертвецом, обреченным влачить жалкое и бессмысленное существование. Но откуда взялась эта чудовищная болезнь, поставившая крест на всей его жизни? В одной книге Ченс прочитал, что вероятнее всего это... Инцест. Инцест... У него всегда было подозрение, но он никогда бы не решился спросить это у своей матери, а тайно ненавидел ее. За грехи родителей всегда расплачиваются дети? Это бесспорно, ведь творец всегда несет ответственность за то, что он сотворил. И Бог несет ответственность за все свои творения, так почему же в мире так много зла?
     На вопросы об отце мать всегда отвечала Ченсу, что он умер, и старалась избегать этой темы, как запретной. Зато дядя Неван, всегда любил его, как своего родного сына. Заботился, баловал, ни в чем не отказывал. Они были бы похожи, как две капли воды, если бы эта ужасная болезнь не изуродовала Ченса. 
     Ченс сжал худющие кулаки, стиснул зубы, отвратительного, коричнево-красного оттенка и издал глубокий стон. Стон боли о своей загубленной жизни. Он ненавидел весь этот мир, Бога, и больше всего своих родителей. Скорее бы вечер, можно выйти, ибо стены давят. Пусть будет совсем темно, чтобы не пугать своим видом прохожих. Он, урод, Дракула. Не слышать больше насмешек людей, их восклицаний, испуганных до отвращения лиц. Он вздрагивал, когда слышал и видел это, закрывал руками уши, лишь бы больше не слышать. О, как он их ненавидел!
     Скрипнула дверь. Это вошел дядя Неван.
     - Ченс? - осторожно спросил он. Ченс слился с темнотой и замер, еле сдерживаясь, чтобы не напасть и не задушить его.
     - Ченс, я знаю, что ты здесь, отзовись!
     Ченс стиснул зубы и продолжал молчать. Неван прошел в глубь комнаты.
     - Я знал, что ты тут. Решил поиграть в прятки? - он положил руку на его холодную, исхудавшую. Ченс отдернул, будто его ударило током, отстранился.
     - Как дела?! - воскликнул Ченс. - Как у меня могут быть дела?! Обреченного заживо выглядеть, как труп из могилы! Как ты думаешь, как у меня дела? Ты можешь спокойно ходить, куда захочешь, лучи солнца не палят твоей кожи, не оставляют на ней ужасных язв! Ты не прячешься от людей, будто преступник, не ждешь, когда наступит темнота, ради того только, чтобы выйти на улицу, никого не испугав! Не шарахаешься от собственного отражения в зеркале!
     Неван помрачнел.
     - Или ты не видишь, как сильно я страдаю, погребенный тут заживо. И ничего, ничего не изменится! - Ченс ходил по комнате, выплескивая всю накопившуюся боль. - И это все по твоей вине, ты виноват! - заорал он, неожиданно развернувшись к Невану. Сейчас он был особенно ужасающей внешности и Неван отшатнулся в сторону, глухо вскрикнув.
     - Я? - пролепетал он.
     - Да, ты, и ты отлично знаешь это, подонок! Откуда берется эта редкая болезнь? Знаешь откуда? Сказать? - он тряс Невана за плечи. - Так я скажу: инцест! Да, папа, это инцест!
     Неван побелел, как полотно. В полумраке комнаты его лицо казалось лицом вылепленной из мрамора статуи с выражением отчаянного ужаса.
     Худые ручки-палки Ченса паучьей хваткой сдавливали ему горло.
     - Признай, что ты мой отец, безбожник! Ибо я знаю это! Говори, собака!
     Неван закивал головой, умоляюще глядя на Ченса и тот с презрением отпустил его. Неван жадно ловил пересохшими губами воздух.
     - Да, ты мой сын, - сдавленно проговорил он, - это правда, - он избегал смотреть Ченсу в глаза. Улыбка, полная сарказма и ненависти исказила и без того чрезмерно уродливое лицо Ченса.
     - Зачем? Зачем вы обрекли меня на это, безбожные кровосмесители? Ваш грех породил чудовище!
     - Мы... с твоей матерью... любили друг друга... Да и сейчас любим...
     Негодование отразилось на мерзком лице Ченса:
     - Моя мать - твоя сестра! Из-за тебя, и этой шлюхи, я так сильно страдаю! Лучше бы вы утопили меня, как слепого щенка в ведре, чем терпеть такие мучения!
     - Если бы я хоть что-то смог исправить... - промямлил Неван.
     - Пошел вон отсюда и никогда не переступай порог этого дома, иначе я убью тебя, знай это!
     Неван попятился к стене.
     - Я ненавижу, презираю тебя до омерзения! - крикнул вслед Ченс и издал душераздирающий вопль.




                3

     Адэлис ворочалась в постели. Мучали жуткие кошмары. Снилось то самое кладбище, сплошь покрытое туманом. Каркнул ворон, сидящий на ветке. Голова у него была того самого маленького мальчика, который гулял с семьей на кладбище. Из-за дерева выскользнула Черная вдова со своим доберманом. Туман окутывал ее, будто шалью. Рукой в атласной черной перчатке она протянула Адэлис снимки, загадочно улыбаясь. Снимки были черными, как квадрат Малевича. Адэлис с криком уронила их. Голова мальчика на туловище ворона злорадно захохотала, оскалив мелкие и острые, будто иглы, зубы. Черная вдова невинно улыбнулась. Все растворилось в густом тумане. Адэлис не видела собственных рук. Она блуждала одна в этом тумане, могильный холод пробирал до кости. От страха и отчаяния Адэлис заплакала.
     - Плачь! - послышался шепот Черной вдовы. - Со слезами выходят твои грехи.
     - А мы существуем, - издевательски захохотал голос мальчика.
     Когда туман прояснился, Адэлис увидела одинокую могилу и сидящего на ней того самого парня, который помог ей подняться. Он поманил рукой.
     От телефонного звонка Адэлис проснулась. Вся подушка была мокрой от слез.
     - Мисс Эбботсон, вы собираетесь сегодня на презентацию книги Розалии Миллер? Я звоню вам уже третий раз!
     - Да, конечно, я буду.
     Она встала с постели. Самочувствие было плохое, шатало от сильной слабости, будто вся жизненная энергия куда-то улетучилась. Остались лишь слабость и дурное настроение. Адэлис нехотя принялась собираться.




                4

     25 - яя Розалия Миллер находилась на пике славы. Она написала книгу о вампирах "Кровь и страх", которая разошлась огромнейшим тиражом. Так, из никому не известной персоны, Розалия превратилась в знаменитую писательницу, которой прочили великое будущее. Розалия, в черной пышной юбке, чулках и корсете, с интересом и удовольствием улыбалась перед камерами, направленными на нее.
     - Скажите, мисс Миллер, как вам удалось написать такой замечательный роман, придумать такие яркие и живые образы, описав их так, будто вы лично там присутствовали? - задал вопрос журналист одной известной газеты. Розалия кокетливо поправила бант на волосах:
     - Разве у гения спрашивают, почему он гений?
     - Вы считаете себя гением, мисс Миллер?
     - Результат налицо. Без комментариев, - в шутливом тоне ответила Розалия.
     - Вы верите в вампиров, мисс Миллер?
     - Конечно, ведь они ходят среди нас, - загадочным голосом проговорила Розалия, придавая своему образу таинственности. И снова фотографы ослепили Розалию своими вспышками. Рядом с другими журналистами стояла и Адэлис Эбботсон. Она плохо выглядела, под глазами были черные круги. Она ощущала слабость и подавленность. Все ее мысли возвращались на кладбище Хайгейт. К черной вдове и своему кошмарному сну. И тут в толпе показалось лицо того самого парня, идеально красивого, которого она встретила на кладбище и который сегодня приснился ей. Он смотрел на нее, глаза его горели, а в ушах послышался шепот:
     - Адэлис, мы существуем!
     Адэлис почувствовала сильную слабость. Все вокруг поплыло, будто она крутилась вокруг себя. Ей показалось, что все люди посмотрели на нее злобно-ироничным взглядом и оскалили свои рты, в которых были мелкие и острые, как иглы, зубы, как у мальчика с туловищем ворона во сне. Все продолжало крутиться перед глазами. Адэлис упала в обморок.
     - Выведите эту даму на улицу, - шепнул кто-то. Розалия Миллер заметила, что одна из журналисток упала в обморок и сочла это дурным предзнаменованием. Но даже это не могло омрачить ее триумфа. Настоящей победы. Написав свою первую книгу, она взлетела до высот Олимпа. Вдруг Розалия заметила очень красивого молодого человека с очень бледным лицом, длинными золотистыми волосами и я рко-горящими зелеными глазами. Что тут удивительного? В последнее время много поклонников и поклонниц, довольно юных, интересовались ее книгой. Для готической субкультуры книга стала культовой. Но в этом парне было что-то необъяснимо особое, притягательное, что заставляло смотреть на него снова и снова. Розалия улыбалась и позировала перед камерами, время от времени поглядывала на того молодого человека. Он выглядел точь-в-точь как главный герой ее книги. Розалия усмехнулась: вот ведь до чего дошли фанаты! И костюм на парне был старинный, кружевной. Если по ее книге решат поставить фильм, лучшего на роль главного героя не найдется. Когда пресс-конференция окончилась, молодой человек подошел к Розалии:
      - Не уделите ли пару минут?
      Розалия устала раздавать автографы, но этому парню как-то и язык не повернулся отказать.
      - Где вам расписаться? - не глядя на него, спросила Розалия.
      Парень громко расхохотался, на стол легла тонкая белая рука с заостренным маникюром из-под белых кружевных рукавов.
      - Не вижу ничего смешного, - начала раздражаться Розалия. - Только не говорите, что вы журналист какой-нибудь супермодной акции.
      - Меня зовут Дамиан, - ответил парень, и свечи, стоявшие на столе, погасли. Глаза гостя светились в полумраке вместо свечей, отдавая зеленоватым светом.
      - Смотрю, вы ярый фанатик моей книги, - сказала Розалия. - И зачем вы погасили свечи?
      - Свечей я не гасил. Они потухли сами. Что же касается книги, то вы всего лишь записали историю моей жизни, которую я вам мысленно продиктовал. Розалия Миллер так и осталась сидеть истуканом. Либо этот человек шутник и наглец, либо болен. Розалия даже подожгла свечи, чтобы увидеть лицо нахального незнакомца. Но лицо его по-прежнему оставалось белым, как маска.
      - Что вы несете?! - возмутилась Розалия. - Вы или мошенник или умалишенный.
      - А вы думали, что ни с того, ни с сего вам пришли мысли о вампирах и вы написали книгу, вдруг ставшую такой популярной? Даже чудеса не случаются просто так, милочка. Эта книга - моя личная история, которую я вам мысленно надиктовал, чтобы свет узнал о ней, - бесстрастно сказал Дамиан.
      - Вашей наглости нет предела!
      И тут что-то произошло. Голос Домиана зазвучал прямо у нее в висках, отстукивая барабанную дробь.
      - Ты не веришь, что мы существуем, Розалия? - говорил его голос у нее в голове. Розалия схватилась за виски.
      - Вы мошенник и гипнотизер! - воскликнула она. - Но этот номер со мной не пройдет, вы не получите ни копейки!
      Дамиан захохотал, глаза его вспыхнули, как у тыквы на Хэллоуин.
      - Ты думаешь, что мне нужны деньги? Наивная! У меня столько денег, что любой миллионер позавидовал бы, - неведомо откуда Дамиан достал пачку денег и швырнул их на стол. Подхваченные ветром, купюры вылетели в окно одна за другой.
      - Знаем мы эти фокусы, дурите людям голову! - возмутилась Розалия.
      - Тебе не помешало бы поставить на место свое эго, а не выпендриваться перед камерами, ведь своему успеху ты обязана именно мне!
      Дамиан залез на подоконник и спрыгнул вниз, с десятого этажа.
      - Сумасшедший придурок! - воскликнула Розалия, с ужасом выглянув в окно, но, к ее изумлению, Дамиана там не было, ни мертвого, ни живого.




                5

     Харди стоял на ночной дороге и пытался остановить хоть одну машину, чтобы добраться до города. Но ни одной машины, как назло, не было. И вот, фары осветили темную дорогу. Обрадованный Харди с надеждой поднял руку кверху. Ему улыбнулась удача - фургон затормозил.
     - До центра подбросите? - спросил Харди.
     - Занесло же тебя, парень, - ответил водитель. - Садись, если не смущает, что я везу в морг гробы с трупами.
     Харди натянуто улыбнулся:
     - У меня не слишком большой выбор, вовсе не хочется ночевать здесь. Кроме того, живых бояться надо.
     - Это верно, - поддакнул водитель. - Мертвецы уже свое отжили и вреда не причинят. Ну, знаешь как, мертвецов не каждый любит. По мне, так не все ли равно, что везти, бананы или покойников? Главное, чтобы платили хорошо.
     - Я тоже так думаю, - сказал Харди, надув пузырь из жевательной резинки и лопнув его. Харди засунул в уши наушники и из-за громкой музыки не слышал, как в фургоне началась возня. Но водитель не был глух и услышал шорохи и стуки. Он толкнул Харди в бок. Харди вынул наушники из ушей.
     - Парень, ты ничего такого не слышал? - спросил водитель.
     - Да стучит кто-то или доски ломает, - ответил Харди.
     - Не покойники же, - засмеялся водитель. Но стук продолжался. Когда отшучиваться и игнорировать звуки стало невмоготу, водитель остановил машину.
     - Пойду взгляну, что там происходит, - сказал водитель. Он вышел из машины и открыл фургон сзади. Взору его предстала ошеломительная картина - гробы открылись, как грецкие орехи и из них начали вылазить мертвецы. Кто еще сидел в своем гробу, кто уже карабкался, чтобы выбраться из фургона. Один из покойников оскалил рот, в котором торчали клыки, и зашипел, как змея. Водитель замер, как вкопанный. Пользуясь его оцепенением, ожившие мертвецы с диким визгом набросились на него.
     - Твою ж ты мать... - прошептал Харди, увидев эту сцену из окна. Потихоньку он вылез из машины и дал деру в лес. Пока ожившие мертвецы допивали последние капли крови из тела водителя.
     - Приветствую вас, братья и сестры! - сказал кто-то глубоким, притягивающим голосом.
     - Дамиан! - воскликнула одна из вампирш.
     - С приездом, - ответил он, - я ждал вас.
     - Там еще мальчишка, который побежал в лес, - сказал один, поднимаясь из гроба.
     - Не троньте его, он мой, - сказал Дамиан мягким, но властным голосом.




                6

     Ченс выбрался из дома. Стояла ночь и лишь  одинокая луна освещала пустые улицы, такая же одинокая, как и он. Теперь можно не бояться солнечных лучей, которые палили кожу огнем. Можно не бояться испуганных криков прохожих или их оскорблений. Он шел в тишине, которую нарушали лишь шуршащие под ногами осенние листья. Ченс сел на лавку и тяжко вздохнул. Жизнь казалась невыносимой. Да разве это ничтожное прозябание можно было назвать жизнью! Он был уродом, мучился от редкой, чудовищной болезни. Спасибо маме с папой, которые были родными братом и сестрой! Как же Ченс возненавидел их! Он настолько ушел в свои печальные размышления, что совершенно не заметил, что рядом с ними кто-то присел. Это была маленькая девочка, лет семи. Она сидела и болтала ногами.
     - Что ты делаешь здесь, девочка, в такое время?! - спросил Ченс.
     - Сижу, ответила она спокойно.
     "Как она может сидеть рядом с таким монстром, как я, и не кричать от ужаса?!" - подумал Ченс.
     - Не смотри на меня, на мое лицо, - нервничая, сказал он. - Я очень страшный.
     - Ты не страшный, - сказала она. - Нет страшных людей.
     Ченс очень удивился такому ответу.
     - И ты меня не боишься?
     - Нет, - ответила девочка.
     - Что ты делаешь здесь так поздно ночью одна? - спросил Ченс.
     - Мои родители пьяницы, - сказала девочка. - Если бы я не ушла, они бы больно поколотили меня.
     Ченсу стало очень жаль эту девочку. И себя. Он никогда не станет отцом. Он не сможет помочь этой девочке, потому что ему самому до себя.
     Ченс тяжко вздохнул.
     - Как зовут тебя, девочка?
     - Флорет. А тебя?
     - Ченс...
     - Дядюшка Ченс, - сказала Флорет.
     - Долго ты будешь тут сидеть?
     - Пока не посветлеет, дядюшка Ченс. Когда мои мама и папа пьяные заснут, я смогу пойти домой.
     Ченс еще раз вздохнул.
     - Тогда я посижу с тобой, ведь я тоже буду гулять только до рассвета.




                7

     Тэрелл Вэстли много лет проработал в полиции. Преступники боялись одного его имени. Сколько дел раскрыл он за свою насыщенную жизнь, сколько бандитов пересажал! Не было ни одного дела, в котором бы он потерпел фиаско. Он был полицейским, что называется "от Бога".
     И вот, поступило заявление от Розалии Миллер, прославившейся в последнее время писательницы, что ее преследует какой-то сумасшедший фанатик или мошенник, который проделывает такие трюки, как выпрыгивает невредимым из окна десятого этажа.
     - Каскадер... - проговорил Тэрелл. Этот тип утверждает, что он вампир по имени Дамиан (а это был главный герой книги Розалии "Кровь и страх"). Что самое интересное, так это то, что в городе в последнее время стали появляться обескровленные трупы.
     Тэрелл задумался. Может они имеют дело с маньяком-фанатиком, который прочитав книгу Розалии Миллер, возомнил себя вампиром и начал убивать людей?
     К Розалии Миллер приставили телохранителей.




                8

     Адэлис Эбботсон не могла больше нормально спать. Кошмары преследовали и она прокляла все на свете, жалея, зачем взялась писать для журнала и поехала на хайгетское кладбище. Она потеряла аппетит и жизненные силы, которые день за днем будто кто-то выпивал. Адэлис чувствовала постоянную слабость, неудовлетворенность и рассеянность. Ночью она попадала в какую-то другую реальность, злобную и мерзкую. Стояла Черная вдова, ее мертвенно-бледное лицо было скрыто черной вуалью. Она снова протягивала Адэлис снимки, на которых ничего не было.
     - Считай, что это черная метка тебе, Адэлис, - смеясь ей в лицо, говорила она. - Мы существуем.
     - И мы теперь тебя не отпустим, - сказал маленький мальчик с туловищем ворона. Неожиданно голова его оторвалась от туловища. Безголовый ворон сорвался с ветки и улетел, а голова мальчика покатилась к ногам Адэлис. Она сильно закричала и проснулась, нащупав рукой что-то слизкое на постели. Адэлис включила ночник. На постели лежали два черных снимка. Адэлис вскрикнула и отшвырнула их прочь. От стены отделился силуэт. Адэлис стало настолько страшно, что она буквально приросла к постели. Силуэт будто плыл по комнате. Это был тот самый парень, подавший ей руку на кладбище.
     - Кто вы? - дрогнувшим голосом спросила Адэлис. - Как проник сюда?
     Он с улыбкой показал на открытое окно, седьмой этаж!
     - Зачем вы подкинул мне эти снимки?! Вы преследуете цель свести меня с ума?
     - Эти снимки передала вам Черная вдова, - спокойно сказал он мягким, журчащим голосом. - Дамиан. Мое имя Дамиан.
     - Но ведь эта женщина мертва, мертва уже очень давно! - едва не закричала Адэлис.
     - Бросьте, Адэлис, вы же не верите в подобную чепуху, - елейно улыбаясь, сказал Дамиан. - Но в независимости от того, верите вы в это или нет, все существует. Последнюю фразу он произнес, снизив голос до загадочного шепота. Оторвавшись от пола, Дамиан поплыл по воздуху и выпрыгнул в открытое окно.




                9

     Харди сидел в рок клубе и попивал спиртные напитки. Длинный локон, выкрашенный в зеленый цвет, падал на лицо.
     - Представляешь, - наклонился к нему Харди. - Тот чувак открыл свой фургон и трупы вылезли из своих гробов и накинулись на него, а я побежал в лес. Думал, что подохну на месте от страха...
     - Небось, наркотой перед этим хорошо закинулся, - сказал приятель.
     - Какая там наркота...
     И тут Харди заметил, что на него смотрит неземной красоты молодой человек. Смотрит вызывающе, будто мысленно зовет. Человек встал со своего места и прошел к лестнице. На лестнице он обернулся и снова пристально посмотрел на Харди. Харди, как под гипнозом, побежал за ним. Он был уже изрядно пьян. Незнакомец открыл ему дверцу туалета и когда Харди туда вошел, последовал за ним. Они смотрели друг на друга. Потом лица их сблизились и губы коснулись губ.
     - Ты Бог, - проговорил Харди, - ты сам Бог. Я хочу тебя.
     Незнакомец водил губами по его шее и Харди, прикрыв глаза, издавал тихие стоны.
     - А ты дашь мне крови? - прошептал ему на ухо голос, за который можно было продать душу дьяволу.
     - Да, - простонал Харди. - Что хочешь...
     Незнакомец продолжал водить губами по его шее и неожиданно его зубы впились Харди в шею. Харди глухо вскрикнул. Незнакомец, причмокивая, посасывал кровь из жилки на его шее. Потом, перепачканным кровью ртом, поцеловал его в губы.
     - Я люблю тебя, - слабея у него в руках, проговорил Харди.




                10

     Адэлис Эбботсон редактировала статью, где Розалия Миллер рассказывает о загадочном фанате, который преследует ее и проделывает просто сказочные трюки. По описанию Адэлис поняла, что речь идет о том самом Дамиане, который недавно нанес ей визит. Узнав в редакции телефон Розалии, Адэлис без промедления ей позвонила.
     - Добрый день, вас беспокоит журналистка Адэлис Эбботсон. Можно с вами встретиться? Меня преследует тот же самый человек, о котором вы рассказывали в интервью. Неохотно, но Розалия согласилась на встречу и Адэлис сразу же выехала к ней в гостиницу. Возле двери дежурили три рослых телохранителя. Розалия Миллер встретила ее в банном халате, с кучей бигуди на голове.
     - Рассказывайте все, что вам известно, - с ходу сказала она.
     - Все началось с того, что я писала статью для журнала "Вампиры и оборотни" и посетила кладбище Хайгейт... - робко начала Адэлис.
     - Ближе к делу, - сказала Розалия, подпиливая ногти.
     - Там я увидела этого человека... Потом мне начали сниться кошмары, а потом... этот человек проник ко мне через открытое окно... и так же исчез, выпрыгнув с седьмого этажа... Розалия оторвалась от своего дела и внимательно посмотрела на Адэлис.
     - Это он, - сказала Розалия. - Нужно немедленно звонить Тэреллу Вэстли. Вдвоем мы составили фоторобот опасного психопата.
     Они договорились вдвоем поехать в участок для составления фоторобота. После ухода Адэлис Эбботсон Розалия случайно глянула в окно. Она увидела Дамиана, висящего вниз головой. Высота, как всегда, не смущала его. Перекувыркнувшись в воздухе, как цирковой акробат, он уже сидел на подоконнике.
     - За свою славу и имя ты обзываешь меня психопатом! - возмущенно сказал он.
     Розалия вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.
     - Своей славы и имени я добилась сама. Своим талантом, - ответила она.
     - Какая самоуверенность!
     Дамиан был одет в камзол 17 или 18 века, точно этого Розалия определить не могла, т.к. плохо знала историю.
     - Ты, которая в школе имела низшие отметки, смогла бы написать стоящую книгу без посторонней помощи? Не смеши!
     - Ты на меня досье составил? - с досадой сказала Розалия.
     - Нет, для этого мне не нужно ничего раскапывать, я про каждого знаю все.
     - Прямо ходячая энциклопедия! - съязвила Розалия.
     Дамиан вальяжно расположился на подоконнике, закинув ногу на ногу. Он достал книгу "Кровь и страх" и любовно погладил ее.
     - Вот она, моя история, посредством тебя свет увидел эту книгу. Но твоя заслуга здесь второстепенная, ты записала лишь то, что я надиктовал.
     - Ага, - сказала Розалия. - Надиктуй что-нибудь еще, может я миллионершей стану.
     - Зачем тебе деньги, Розалия? - улыбчиво посмотрел на нее Домиан. - Ходить по магазинам, покупать кучу ненужных вещей, косметику и всякую ерунду? Ты могла бы подумать о вечности, вот, что действительно важно. В моих руках людские судьбы. Хочешь, я сделаю тебя вампиршей, Розалия?
     - Ты ненормальный, убирайся прочь и оставь меня в покое!
     - Ты права, - сказал Домиан без тени обиды, - чем тратить время на пустые разговоры с тобой, лучше я подкреплюсь. Мне нужна кровь, Розалия! - он обернулся на нее, а затем выпрыгнул в окно. Розалия закрыла глаза, а через несколько минут выглянула в окно: как и в первый раз, размазанного по асфальту трупа не было. Розалия сразу же набрала номер Тэрелла Вэстли и попросила поставить решетки на окнах, чтобы загадочный "Бэтмэн" не смог больше тревожить ее покой.




                11

     Фоторобот любителя Паркура был составлен и Тэрелл долго разглядывал его. Каждый день находились новые обескровленные трупы с двумя отметинами на шее. Тэрелл связывал эти явления с появлением Дамиана, которого считал начитавшемся мистики маньяком. Но поймать его было не так-то просто. А начальство обвиняло Тэрелла в плохой работе. Трупы появляются каждый день, а душегуб до сих пор не пойман. Тэреллу, как лучшему из лучших в своем деле такие обвинения казались ударом ниже пояса. Но Дамиан появлялся также внезапно, как и исчезал. Тэрелл забил тревогу. Фоторобот Дамиана был расклеен на всех столбах города. На многих телеканалах Тэрелл сам выступил с речью, где говорил, чтобы каждый, кто где-нибудь видел подобного субъекта, немедленно звонил в полицию, чем окажет полицейским неоценимую услугу.
     Развалившись в кресле, перед телевизором сидел Дамиан. На его устах играла улыбка снисхождения. Он гладил поверхность стола длинными острыми ногтями.




                12

     Ченс сидел в темноте. Невеселые мысли нагнетали сильную депрессию. Казалось, даже стены давят. Все это было невыносимо. Жить уродом, чудовищем, прячась от людей и солнечного света. Медленно гнить в темноте, мучаясь болезнью, ненавидя всех вокруг и проклиная этот мир и себя самого. Ченсу зверски захотелось уничтожить себя. Нужно положить конец этому существованию, которое приносит лишь страдание и боль. Не помня себя, Ченс вылетел на улицу и помчался к реке. Он спрыгнет с моста и черная вода поглотит его плоть, оставляя позади мучения. С этой мыслью Ченс мчался все быстрее. Быстрее, пока он не передумал, пока ему не стало страшно. Разом окончить все страдания его никчемной жизни. И тут он остановился, как вкопанный. Дорогу ему преградил очень красивый, будто ангел, человек, глаза его горели.
     Ченс опешил.
     - Я где-то видел твое лицо, - сказал он. - Фоторобот по телевизору... Ты тот самый маньяк, который убивает и обескровливает...
     - Да, я убиваю и обескровливаю, но я не маньяк. Я обыкновенный вампир, - усмехнулся Дамиан. - И я здесь, чтобы помочь тебе, я вижу, что тебе не под силу эти страдания...
     Ченс закрыл глаза. Ветер трепал его жидкие, наполовину вылезшие, волосы.
     - Помоги мне, прекрати мои страдания, я больше не могу гнить чудовищным монстром, прячась от лучей солнца... Лучше уж смерть...
     - Я дам тебе новую жизнь, тебе она понравится... Иди ко мне... - прошептал Дамиан, подкрадываясь к его шее. Он вонзил в шею Ченса пару острых клыков. Ченс простонал. По крайней мере, теперь все мучения окончены, можно спокойно умереть, не взяв на себя греха самоубийства.




                13

     Адэлис Эбботсон пришла домой после работы. Настроения в последнее время не было никакого. Она чувствовала сильную слабость, усталость, будто весь день грузила тонну кирпичей. На столе лежал конверт. Откуда он здесь взялся? Опять этот человек проник в дом, но как? Недавно она поставила на окнах решетки. Наверное нужно было принять предложение Тэрелла Вэстли и согласиться поставить возле дома охрану. Трясущимися руками она развернула конверт: снова эти снимки, на которых чернота! Она разорвала их и выбросила в мусорное ведро, но почему-то чувствовала, что они появятся снова. Кто-то хочет довести ее до сумасшествия. Кому и зачем это надо? Она посмотрела на снимке на фотоаппарате с кладбища Хайгейт - все они почернели. Адэлис раздраженно удалила их. Что происходит? Монстров не существует, это не сказочный фильм. Но ведь клин клином вышибают. Ей нужно еще раз побывать на этом кладбище, чтобы раз и навсегда разделаться со своими параноидальными страхами. Она села в машину. Надо положить конец этому безумию. Почему-то Адэлис верила, что если еще раз побывает на этом кладбище, сможет излечиться и все пройдет, как раньше. По дороге ей вспоминались кошмары из сна, мальчик, с туловищем ворона, улыбка Черной вдовы... Прочь дурные мысли, нужно настроиться на позитивную волну или вспомнить что-то смешное. Адэлис включила радио. По радио передавали, что умер какой-то политический деятель и заиграла похоронная музыка. Сочтя это дурным знаком, Адэлис со злостью выключила радио. Чем ближе подъезжала она к кладбищу, тем больше машину окутывал туман. Не было почти ничего видно. Адэлис вышла из машины. Лучше пойти пешком. Снова вспоминались образы из ее кошмаров. Каркнул ворон и Адэлис с ужасом обернулась. Вопреки здравому смыслу, она боялась увидеть птицу с головой того мальчика. Но ворон уже слетел с ветки и разглядеть его Адэлис не успела. Ну, где же эта "Черная вдова"? Какая-то сумасшедшая, которая, вырядившись в старомодное платье, бродит по кладбищу. Но нигде никого не было. Только туман валил клубами, будто пар. кроны деревьев почти срослись между собой. Тишина. Пустота. Склепы и надгробия сквозь туман. Адэлис поняла, что, кажется, заблудилась. Нужно выйти к дороге, на которой стоит машина, и уезжать отсюда, пока еще не потемнело. Что за нелепая идея пришла в голову, ехать сюда? Все казалось таким одинаковым. Адэлис поняла, что ходит по кругу. Подул ветер. Пожелтевшие листья на деревьях будто перешептывались, готовя заговор. Корни деревьев так разрослись, что, казалось, сейчас опутают ноги Адэлис. "Господи, как найти дорогу!" - в сердцах воскликнула Адэлис. И тут, будто туман расступился и возникла тропинка. Адэлис поспешила покинуть это место, проклиная себя за глупость. Уже вечерело. Она села в машину и перевела дыхание. "Ну вот, никого здесь нет. Ведь ничего сверхъестественного не существует, а мертвые давно уже сгнили и не в состоянии разгуливать по кладбищу". Подбодрив себя, Адэлис завела мотор. Туман стелился по земле.
     Не успела она отъехать от кладбища, как заметила троих автостопщиков на обочине. Адэлис притормозила - может быть, людям нужна помощь. Это были муж, жена и ребенок. В ребенке Адэлис узнала того мальчика, которого видела на кладбище в прошлый раз и который являлся ей в кошмарах. Мальчик улыбнулся и постучал ей в стекло пальчиком.
     - Господи, - прошептала Адэлис, и поспешила, давая понять, что вовсе не собирается открывать двери. Но мальчик встал прямо посредине дороги, мешая проехать. "Это обычная семья", - внушала себе Адэлис, но знала, что ни за что им не откроет. Она развернулась и поехала по другой дороге. Становилось все темнее, а туман все сильнее окутывал белым покрывалом. Адэлис уже не знала, куда она едет. Да и какая разница, лишь бы подальше отсюда. Ехать становилось все сложнее. Кто-то застучал в заднее стекло. Это снова был тот мальчик. Он исказил рот в усмешке, из которого торчали острые, как иглы, зубы. Как в кошмарах. Сердце Адэлис екнуло, она стала гнать машину с бешеной скоростью, но была слаба и сильно нервничала и не справилась с управлением. Колесо застряло между каких-то коряг. Адэлис поняла, что выехать не сможет. Ночь окутала землю. Она увидела, как машину со всех сторон обступили люди с очень белыми лицами., которые стучали ей в окна тонкими костлявыми руками и кричали :
     - Выходи! Выходи!
     Адэлис закрыла лицо руками. Но они не уходили, продолжая стучать. Среди них Адэлис заметила и Черную вдову. Ей стало так страшно, что казалось, будто она сейчас умрет от страха. Кто-то разбил стекло камнем и открыл двери машины. Десятки рук выволокли ее оттуда.
     - Не трогайте, пустите! - кричала Адэлис, изорвав свитер ветками, ткань клочьями свисала вниз. Адэлис пыталась вырваться, но мерзкие, холодные, как лед, руки с острыми ногтями, продолжали тянуть ее.
     - Надо же, она пытается доказать самой себе, что нас не существует! - сказала Черная вдова и швырнула ей в лицо черные снимки.
     Мальчик захохотал и его смех напоминал карканье ворона. Руки тянулись к ней отовсюду. Из толпы вышел Дамиан:
     - Прости, Адэлис, но мы существуем!
     Все было, как в ее кошмарах, только наяву. А может она спит и ей все это снится? Ах, если бы!
     - Молодец, Адэлис, сама к нам пришла! - заливался вороном мальчик, ощерив иглообразные зубки.
     Дамиан медленно подходил к Адэлис.
     - Отпустите меня, - чуть не плача, проговорила она.
     Дамиан только развел руки в стороны. Он откинул прядь волос с шеи Адэлис впился в нее острыми, как цыганские иглы, клыками. Адэлис пронзительно закричала.




                14

     Обескровленные трупы находили каждый день. Люди возненавидели Розалию Миллер за то, что она своей книгой сподвигла маньяка к массовым убийствам. Они объявили акцию протеста. Книги Розалии Миллер жгли на улицах всего центра, как ведьму на костре. Люди шли с плакатами: "Хватит крови! Розалия Миллер, уезжай из города!" В окна летели камни, доносились обрывки проклятий и оскорблений. Розалия закрыли уши руками. Триумф превратился в позорное фиаско.
     - Ты сама виновата в этом. Ты привлекла внимание прессы и полиции моим появлением. Хотела пиара? Получай же его! Из-за тебя теперь они жгут на улицах мою книгу!
     - Это моя книга, - огрызнулась Розалия. - И ты сам во всем виноват своими маниакальными убийствами.
     Насчет убийств Дамиан даже не стал отрицать.
     - Отнюдь не маниакальными, - сказал он. - Кроме того, не только мне в этом городе хочется есть.
     - А, кстати, как ты проник сюда, когда на окнах решетки? - спохватилась Розалия.
     - Очень просто, - сказал Дамиан и на глазах Розалии просочился через решетку, словно был бесплотным духом. Внизу послышался его смех. Розалия немедленно набрала номер Тэрелла Вэстли.




                15
   
     Ченс проснулся. Ему казалось, что спал он очень долго. Ченс прошелся по комнате, даже конечности затекли. Как можно так долго спать. Он пришел к выводу, что очень голоден, но обычно пищи почему-то не хотелось. Он и сам не знал, чего хочет. Пройдясь по дому, Ченс увидел отражение в зеркале. Это был красивый парень с бледной кожей и густой копной волос. Ченс обернулся, но сзади никого не было. Он еще раз глянул в зеркало: неужели этот красавец он сам?! Что за чудесные перемены? Ченс внимательно начал разглядывать себя в зеркале. Его лицо и волосы просто идеальны! Ни малейшего признака болезни. Он ощерил рот. Зубы из мерзких коричнево-красных превратились в ослепительно белые, заостренные на верху.
      - Я сплю! - воскликнул Ченс и ущипнул себе. Боли не почувствовал. Что происходит? Ченс вошел на кухню, где сидел Неван и его мать.
      - Ченс? - в один голос спросили они, не поверив, что это их сын.
      - Да, это я, - злобно оскалился он, поняв, чего ему хочется на самом деле.
      - Не узнал, дядя? Прости, папа.
      Мать вопросительно уставилась на Невана: неужели он рассказал сыну правду?!
      - Думала, твой кровосмесительный грех останется тайной? Но я не такой дурак, как ты думала, мама, - сказал Ченс со злобной иронией и вцепился Невану в глотку. Мать закричала и лишилась чувств. Ченс с наслаждением пил кровь многие годы. Он чувствовал, как насыщается. Высосав кровь из отца, он принялся за тело бесчувственной матери. Закончив, Ченс вытер рукавом перепачканное кровью лицо.
      - Наконец-то! - проговорил он. Месть свершилась через столько лет его мучений! Стало легко и свободно на душе. Ченс глянул в зеркало: отражение исчезло. Отражалась комната, но только не он сам. Странно. Ну и черт с ним! Ченс потащил трупы родителей, чтобы закопать их подальше и поглубже.




                16

     Харди сидел в рок-клубе, потягивая вино. Он перестал ощущать его вкус. Внимание занимали шеи посетителей и посетительниц. Пульсирующая жилка на шее. Это было странно и необычно. Он не мог отвести взгляда от чьей-нибудь шеи. Другое перестало интересовать вовсе. За столик Харди подсел очень красивый молодой человек. Тот самый. Глаза Харди широко раскрылись:
     - Ты?!
     Дамиан мягко улыбнулся в ответ:
     - Помнишь меня?
     - Я не мог тебя забыть все это время... - ответил Харди. - После нашей встречи я сильно болел. Все как-то изменилось.
     - Еще и как изменилось! - снова улыбнулся Дамиан.
     - Только не уходи, - проговорил Харди.
     - И не собираюсь, - ответил Дамиан. - Я пришел за тобой.
     - За мной? - Харди с надеждой посмотрел ему в глаза:
     - Я люблю тебя, не оставляй меня.
     Из его черных, до плеч, волос торчали зеленые милированные пряди.
     Дамиан обнял Харди и тот приник к нему. Дамиан тонким пальцем приподнял его подбородок и поцеловал в губы. Харди закрыл глаза, сильнее прижавшись к Дамиану и снова проговорил:
     - Я люблю тебя.
     - Нам пора идти, - сказал Дамиан.
     - Идти? Куда?
     - Я приглашаю тебя на обед...
     - На обед? Но я не хочу есть, - ответил Харди. - Вернее хочу, но...
     - Я прекрасно знаю, чего ты хочешь, - сказал Дамиан и взял его за руку. Они вышли из клуба и пошли в темноту ночи.
     - А нас не побьют, если увидят, что мы идем за руку? - спросил Харди.
     Дамиан захохотал:
     - Пусть молятся, чтобы мы не побили их и спасают свои души. Мы сильны, мой мальчик.
     - Я не люблю и не умею драться, - признался Харди, - меня всегда избивали.
     - Отныне этому положен конец! - заявил Дамиан. - Тебе не нужно прилагать особых усилий, чтобы проявить свою силу. И знаешь, почему тебя так привлекает пульсирующая жилка на шее? Потому что ты хочешь напиться крови!
     - Напиться крови?! - испуганно спросил Харди и понял, что просто сгорает от желания осуществить это. - Нет, нет, - сказал Харди, испугавшись этой мысли, - я не стану этого делать, ни за что!
     Свет луны падал на прекрасное лицо Дамиана, его зеленые глаза горели фосфорическим светом, его золотистые волосы трепал ветер.
     - Видишь, идет одинокий путник? - спросил Дамиан. - Сейчас мы нападем на него и высосем его кровь.
     - Нет, я никого не убью! Бегите! - закричал Харди прохожему, но тот уже был в руках Домиана, который, причмокивая, пил его кровь, осторожно, чтобы не проронить ни капли.
     Харди нашел здоровую палку, чтобы оглушить Дамиана, но палка сломалась надвое. Харди не мог больше сдерживаться, он опустился на колени и припал к жилке на шее мужчины. Дамиан уступил ему место. Насытившись, Харди посмотрел вначале на труп, потом на Дамиана:
     - Что ты сделал со мной?! В какое чудовище превратил меня?!
     - Ты сам отдал мне свою кровь, добровольно, - с улыбкой ответил Дамиан.
     - Не хочу! - вскричал Харди.
     - Так всегда говорят мечтающие похудеть после сытного обеда. Харди, тебя уже нет в мире живых, смирись с этим!
     - Что ты говоришь, ты сумасшедший!
     - Сфотографируй себя на телефон. Ну же, давай! А теперь посмотри на снимок. Вот лавочка, вот фонарь... А тебя на снимке нет... Потому что тебя больше не существует. Харди посмотрел на Дамиана полными ужаса глазами.
     - Что, больше не любишь меня? - усмехнулся Дамиан.




                17

     Тэрелл получал выговоры от начальства каждый день, потому, что трупов становилось все больше. Он, идеальный полицейский, не может поймать одного свихнувшегося идиота, когда такое было! Как же Тэрелл ненавидел его, он готов был задушить его своими руками. Окно распахнулось от ветра. Тэрелл хотел встать, чтобы закрыть его, но увидел стоящую на подоконнике фигуру в развевающемся, как у Бэтмэна, плаще.
     - Ну что? - ехидно спросил Дамиан. - Что ты там говорил обо мне прессе? Вот он я, перед тобой, ну, что ты мне грозился сделать?
     - Ах ты ж чокнутый ублюдок! - воскликнул Тэрелл и выстрелил. Но Дамиан даже не пошатнулся. Пули пролетали сквозь него и кожа от ран тут же стягивалась. Дамиан демонически хохотал. Будто бы они играли в какую-то игру. Тэрелл не мог поверить в то, что видит. Это было как во сне. Пустив безрезультатно десять пуль и поняв, что это ничего не решит, Тэрелл со злостью отшвырнул в сторону пистолет.
     - Ты ничтожен, Тэрелл, жалок, и еще собирался тягаться со мной, - сказал Дамиан, будто выпустив пулю ему в лоб. Так его еще не смел унижать ни один преступник.
     - Ты думал, что сможешь упрятать меня за решетку или убить? - безжалостно продолжал Дамиан. - Но вампира тебе не одолеть. Ах, да, нас же не существует, а я и забыл. Но я стою здесь, перед тобой и играю с тобой, как кошка с мышью. Хотя это весьма скучное занятие. Лучше пойду на промысел, завтра в городе прибавится трупов, а ты будешь доказывать начальству, что не северный олень. До встречи, неудачник! - и, перекрутившись в воздухе, как акробат, Дамиан вылетел в открытое окно, Тэрелл так и остался сидеть. Униженный, раздавленный, с ощущением, что попал в паранормальную реальность.




                18

     Розалия Миллер вошла в свой номер. У нее на кресте сидела Адэлис Эбботсон. Она с трудом напоминала ту уставшую, обессиленную журналистку с помятым видом и синяками под глазами. На лице был яркий макияж, губы казались кроваво-красными. В облегающей майке с весьма откровенным декольте, в мини-юбке, на высоченных каблуках, с модной прической, закинув ногу на ногу, Адэлис загадочно улыбалась обескураженной Розалии.
     - Я Адэлис Эбботсон, журналистка, помните меня, мы уже виделись раньше.
     - Вы очень изменились, - сухо ответила Розалия. - как вы попали сюда?
     - Я сказала, что ваша подруга и охранники пропустили меня, - невинно улыбаясь ответила Адэлис.
     - И двери открыли?
     - Вы забыли их запереть, - продолжала улыбаться Адэлис.
     - Что вы хотели? - спросила Розалия. Как они могли ее пропустить, когда ясно было сказано никого не впускать!
     - Зашла спросить, как у вас дела? - сказала Адэлис и подсела поближе к Розалии, откровенно пялясь на ее шею. Розалия почувствовала что-то недоброе.
     - У меня все отлично. Уже позднее время и я ложусь спать, так что всего вам доброго. Но Адэлис это не смутило, она сглотнула и продолжала изучать шею Розалии Миллер.
     - Если вы не покинете мою комнату, я вызову охрану!
     Но, словно, загипнотизированная ее шеей, Адэлис не двинулась с места.
     - Охрана! - закричала Розалия. Адэлис, не долго думая, выпрыгнула в открытое окно.
     - Так я и думала! - воскликнула Розалия. - Она сообщница этого сумасшедшего. Забежали охранники.
     - Зачем вы выпустили в мой номер эту женщину?! - возмущенно спросила Розалия.
     - Какую женщину? - удивилась охрана. - Сюда никто не входил и не выходил.
     - Да вы все сговорились! - закричала Розалия. - Вы уволены!




                19

     Ченс чувствовал свободу, прилив сил, власть над людьми. Наконец-то он мог жить, вздохнув полной грудью, хотя и продолжал вести ночной образ жизни. Теперь никто не посмеет унизить его или безнаказанно насмехаться. Болезнь исчезла. Он стал красив и знал это.
     Ченс выходил на ночной промысел и без сожаления пил кровь случайных прохожих. Ему не было их ни капли жалко, как и они не жалели его, жестоко насмехаясь над его болезнью и убожеством и причиняя еще более глубокие душевные страдания. Но сегодня он рисковал остаться голодным. Улицы были совершенно пусты.
     - Дядюшка Ченс! - послышался сзади пронзительный голосок. Ченс обернулся. Он узнал девочку, с которой как-то общался.
     - Здравствуй, Флорет, как ты узнала меня? - спросил он и уставился на ее тоненькую шейку.
     - Я всегда узнаю тебя. Сегодня мои родители опять пьяные и мне пришлось уйти из дома...
     Ченс устыдился собственных мыслей. когда ему было плохо, она восприняла его таким, какой он есть, не высмеяла, не стала издеваться, эта маленькая девочка, которой самой было плохо, а он хотел отплатить ей черной неблагодарностью.
     - Знаешь что, Флорет, - сказал Ченс, - а пойдем ко мне? Поживешь пока у меня. Если только не боишься...
     - Чего мне бояться тебя, дядюшка Ченс? - наивно спросила девочка.
     - А того, что я стал вампиром, - загадочным голосом ответил Ченс.
     Девочка захихикала:
     - Ты просто играешь.
     Ченс вспомнил, что дома нет ничего из продуктов, ведь он не ест обыкновенную пищу. он зашел в супермаркет и купил на деньги, изъятые у жертв, разнообразной еды и сладкого. Он страдал от одиночества, но теперь не будет одинок. Жизнь наполнилась смыслом. Ченс почувствовал на себе ответственность, он должен заботиться об этой девочке, он постарается заменить ей отца и привнести в ее жизнь хотя бы немного радости, которой ей так не хватает.




                20

     Тэрелл пытался заставить себя поверить в невероятное. Не может обычный человек, изрешеченный десятью пулями, стоять и издеваться над ним, демонстрируя свое превосходство. Не мог он вылететь в окно. Но как в такое поверить, когда всю жизнь привык считать, что сверхъестественного не существует? Он придет и скажет начальству, что они ловят вампира? Вооружится осиновым колом и святой водой? Да его упекут в психушку! Но обычные методы при поимке этого монстра просто невозможны. Тэрелл просматривал сайты о вампирах и борьбе с ними. Это было что-то типа ролевых игр. Но нашелся один человек, который написал о встрече. Для отчаявшегося Тэрелла все средства были хороши и он немедленно принял приглашение.
     Они встретились на старом пруду. Листья, кружась, падали на водную гладь. Было пасмурно. На лавочке, осыпанной листьями, сидел седовласый старик.
     - Меня зовут Беренгар, - сказал он. - Всю свою жизнь я посвятил охоте на этих тварей, потому что когда-то они уничтожили всю мою семью, а я чудом уцелел, спрятавшись в сундуке.
     - Это вам, - старик протянул Тэреллу небольшой чемоданчик. Тэрелл открыл его. В нем было распятие, головки чеснока, нанизанные на на нитку, флакон со святой водой и остро отточенный осиновый кол.
     - Привыкайте, - предупредил Беренгар. - Теперь вам постоянно придется с этим сталкиваться. Вы имеете дело с очень сильной и хитрой тварью, умудренной веками. Голыми руками ее не взять. Они слабы днем, когда спят, и боятся солнечного света. Но узнать, где спит эта тварь днем, будет не так-то просто. Поэтому, лучше это сделать, поймав кого-нибудь из новеньких, совсем слабых, из его окружения. Нужно ждать подходящего случая и искать тварь послабее, чем эта.
     - А пока мы будем ждать подходящего случая, каждый день будут появляться новые трупы, - сказал Тэрелл, задумчиво глядя на воду.
     - Если вы знаете какой-нибудь другой способ, можете его предложить, - сказал Беренгар. Тэрелл пожал плечами, закрывая чемоданчик на защелку.
     - Будут какие-нибудь новости, я обязательно позвоню, - сказал он. Каркнул ворон. У Тэрелла сложилось впечатление, будто птица наушничает, но он сам подумал о глупости своего предположения.




                21

     - Если ты отказываешься пить кровь, то можешь умирать с голоду, - теряя терпение, - сказал Дамиан.
     - Я не хочу никого убивать, - сказал Харди и зеленая прядь закрыла один глаз.
     - Мы убиваем ради пищи, а не ради удовольствия, запомни это, - сказал Дамиан. - Ты же ел птиц и животных и не задумывался, что их убивали ради того, чтобы ты это ел.
     Харди опустил голову:
     - Я был вегетарианцем...
     Дамиан вздохнул:
     - Хорошо, а убийство растений тебя оправдывает? Каждый убивает ради еды, ради того, чтобы выжить. Таковы законы этого мира.
     Харди с досадой отвернулся в сторону:
     - Зачем ты сделал меня таким?
     - Ты глупец, если не видишь в этом благо и всех преимуществ. Ты не будешь страдать от болезней и старости, ты навсегда останешься молодым, твое тело не будет отдано на глумление могильным червям. У тебя есть сила и власть. Ты никому не позволишь дать себя в обиду. Кроме того... Ты уже не любишь меня?
     - Я люблю тебя, - тихо проговорил Харди, не поднимая головы, но мне страшно.
     - Тебе нечего бояться, - ответил Дамиан, - я с тобой, ты под моей защитой, - он поцеловал его в губы. - Идем, аппетит приходит во время еды.
     Когда Дамиан напал, Харди начал кричать и возмущаться, как все это ужасно, но, когда увидел, как Дамиан сосет кровь, не выдержал и тоже припал к ранкам на шее.
     - Я люблю тебя, - проговорил Харди, окончив дело, и поцеловал Дамиана в перепачканные кровью губы.




                22

     Позвонил Беренгар и предложил обезопасить тех двух женщин, про которых говорил ему Тэрелл, которых посещает Дамиан, есле еще не поздно.
     Тэрелл и Беренгар проникли в квартиру Адэлис Эбботсон. Старик попрятал в самых укромных местах головки чеснока, повесил распятие, обрызгал все углы святой водой. Тоже самое он проделали в номере Розалии Миллер, в который Тэрелл проник на правах полицейского.
     Адэлис успела снять лишь один каблук, когда ее вырвало.
     - Фу, что это за тошнотворная вонь! - воскликнула она, закрыв лицо руками. Ее снова вырвало. Ковыляя в одном каблуке, проклиная всех на свете, Адэлис выбежала из квартиры, ловя ртом свежий ночной воздух. В квартире больше она находиться не могла.
     Розалия Миллер поскользнулась на чем-то раздавленном. Это был зубок чеснока. Ей доложили, что к ней приходил полицейский Тэрелл Вэстли.
     - Этот идиот совершенно чокнулся! - рассердилась Розалия, со злостью выбрасывая зубок чеснока в окно. - Наверное, под влиянием моего романа весь мир сошел с ума.
     - Розалия Миллер, уезжай из города! - скандировали люди на улице. - Ты принесла своей книгой в наш город смерть!
     В окна полетели камни. Кто-то пытался подпалить гостиницу, в которой она остановилась. Розалии стало по-настоящему страшно.




                23

     Адэлис была зла.
     - Зачем ты сделал это?! Кто я теперь? Я не могу нормально работать, я не могу днем выйти на улицу, мне приходится прятаться от солнца!
     - Я дал тебе гораздо большее, - спокойно ответил Дамиан. - Просто ты еще пока не можешь понять этого.
     - Кто просил тебя об этом?! Я жила себе, своей жизнью, никого не трогая, пришел ты и все разрушил. Зачем ты влез в наш мир, кто дал тебе право?
     Дамиан снисходительно посмотрел на нее, поправляя манжет на камзоле:
     - Нет, это ты влезла в наш мир. Ты сама пришла, стала фотографировать, расспрашивать. Ты сама искала. Искала то, во что не верила. И нашла, - он захохотал. - Вы, люди, сами ищите встречи с нами, летите, как мотыльки на огонек, а потом нас еще и обвиняете. Вас притягивает все страшное, мистическое, загадочное. Вы лезете туда, куда вас не просили. К чему писать о нас статьи, к чему выпускать о нас, как вы говорите, нечисти, журналы? Вы же сами открываете нам дорогу к собственным душам. Вы похожи на детей, которые дразнят взрослого, а потом в страхе от него убегают. Да только от нас не так-то просто убежать, милая.
     Адэлис задумалась, крутя в руках каблук, который отвалился, когда она выбежала из собственного квартиры.
     - Я не знала... Я думала, это все сказки...
     - Потом и начинается: " Я не знала", "я думала"! Твое неверие разбилось на осколки, Адэлис.
     - Я смогу иметь детей? - спросила она.
     - Обычным способом нет. Но ты сможешь сделать своим ребенком, кого сама выберешь. Обрати внимание на ряд преимуществ: тебе не придется мучиться рожать, стирать пеленки, выслушивать невыносимые крики тупых младенцев и т.д. и т.п.
     Адэлис сидела поникшая:
     - Это ты во всем виноват...
     - Я?! Ты сама приехала на Хайгейт. И одного раза, видимо, тебе не хватило. Насколько нужно быть глупой, чтобы приехать туда во второй раз? Ты подобна мухе, которую оглушили мухобойкой, но она все равно ползет на то же самое место, вместо того, чтобы десятой дорогой обходить его. Только ты сама виновата. Мы любопытных не любим. И ты еще до сих пор не понимаешь, что только я тогда спас тебя. Они разорвали бы тебя на кусочки, а я дал тебе новую жизнь. Открой свои глаза. Ты никогда не постареешь, твоя кожа не обвиснет, не покроется морщинами, что так важно для женщин. Ты не будешь страдать от болезней, умирать, тебя не сожрут могильные черви. У тебя есть красота, сила, власть, кровь. Тебе не страшно будет ходить ночью по улицам, бояться будут тебя. Представь, как ты насладишься за все те годы, когда шла по темным дворам и оборачивалась от страха.
     Адэлис молчала.
     - Мне нужно жилище, я не могу больше возвращаться в свою квартиру, - наконец сказала она.
     - Не печалься, у тебя будет свой собственный склеп, - ответил Дамиан.




                24

     Тэрелл шел по городу, обдумывая свое печальное положение. начальству правду рассказать, разумеется, он не может, иначе место в сумасшедшем доме будет ему уготовано. Остается молча глотать обидные слова и порицания. А это чудовище так унизило его, плюнуло в лицо ему, идеальному полицейскому, да и закону, показав, что здесь он бессилен.
     Тэрелл пытался отвлечься, чтобы освободиться от гнева и ярости, думая более-менее здраво, насколько это возможно в данной ситуации. Он рассматривал картину уличного художника, который выставил свои работы. И тут... Это лицо он не забудет никогда. Это был портрет твари. Тэрелл, как громом пораженный остановился возле портрета. Но изображен он был не один. Рядом с ним был молодой красивый парень, почти мальчик. Наверняка кто-то из этих... Тэрелл сделал невозмутимый вид.
     - Какой красивый рисунок! - воскликнул он. - Я бы даже купил его.
     Парень улыбнулся:
     - Обычно я не продаю свои работы.
     - Я бы заплатил вдвое больше и сам получил бы эстетическое удовольствие, каждый день любуясь им у себя дома.
     Художник смягчился.
     - Ах, какие красивые люди изображены на вашей картине! - продолжал восхищаться Тэрелл. - Знать бы кто они.
     - Это Харди, - ничего не подозревая, - ответил художник, - парень, с которым мы раньше учились в художественной школе. А вот с его другом я не знаком.
     - Не могли бы вы подсказать адрес своего приятеля? Дело в том, что я профессиональный фотограф и этот образ - именно то, что я ищу для своей фотосессии.
     - Да, конечно, - сказал художник, - я с радостью запишу вам его адрес.
     Тэрелл купил картину. Он не скрывал победоносной улыбки. Вот она, путеводная нить! Нужно немедленно звонить старику.




                25

     - Наконец-то нам улыбнулась удача! - сказал Беренгар.
     - Но как художник мог нарисовать портрет, если эти твари никуда не выходят днем? - спросил Тэрелл.
     - Они могут выходить, если день хмурый, пасмурный, если солнце затянуто тучами, - ответил старик. - Сейчас я возьму фургон и мы поедем по этому адресу. Если мальчишка обращенный, сейчас он непременно спит глубоким сном.
     Как ни странно, двери дома не были закрыты на ключ, но в самом доме никого не было.
     - Я знаю, где подобные твари днюют, - сказал Беренгар, - нужно осмотреть подвал.
     Они проникли в подвал и увидели там стоявший гроб. Глаза Беренгара загорелись, предвкушая победу. Он открыл гроб. Как и предполагалось, парень крепко спал в гробу.
     - Грузи гроб в фургон, - скомандовал Беренгар. - Теперь он у нас попляшет.
     - Но что делать, когда придет ночь и эта тварь наберет силу? - спросил Тэрелл.
     - Думаешь, я столько лет бездействовал? - с легкой обидой в голосе спросил старик. - У меня все давным-давно готово. Оставалось выловить тварь.
     Беренгар подъехал к собственной даче. Они выгрузили гроб.
     - В подвал! - сказал старик. В подвале они приковали сонного парня цепями. Вокруг был выстроен заборчик из остро отточенных осиновых кольев. Если бы тварь вздумала рыпаться, кол проткнул бы ее насквозь. Беренгар торжествующе улыбался. Сколько лет он ждал этого! Старик достал флакон со святой водой и брызнул в лицо Харди. Тот поморщился и сразу же открыл глаза.
     - С пробуждением, гаденыш! - прошептал Беренгар.
     Харди огляделся вокруг:
     - Где я?! Кто вы?!
     - Это уже не имеет значения, - ответил Беренгар. - Предупреждаю, если будешь дергаться, осиновый кол насквозь продырявит тебя.
     - Что вы от меня хотите? - испуганно проговорил Харди.
     - Нам нужно знать местонахождение вампира Дамиана. Любая информация. Где эта тварь пребывает днем.
     - Вампира? Вы шутите? Что за бред вы несете?
     - Только не нужно ломать здесь комедию, - сказал Беренгар. - Ты не сдаешь экзамен в театральный.
     - Извините, но вампиров не существует... - проговорил Харди.
     - Именно поэтому ты и спишь в гробу в подвале посреди бела дня, - иронично усмехаясь, - сказал старик.
     - Это у молодежи сейчас такой фетиш, ну готика там, и все такое... излишки моды...
     - Неужели? - усмехнулся старик, поднося к нему распятие. Целуй!
     - Нет! - воскликнул Харди. - Я антихристианской направленности и это оскорбит мою жизненную позицию.
     Старик раздавил зубок чеснока.
     - А на чеснок у меня с детства аллергия! - закричал Харди. Старик с улыбкой кивал, подыгрывая ему.
     - И кровь ты, конечно же, не пьешь. Посмотрим, что запоешь ты через несколько дней. Вот тебе лепешка и миска каши, надеюсь, этого тебе хватит? Посмотрим, как ты будешь сыт этой едой, - злорадно улыбнулся старик.




                26

     Флорет возилась ночью на полу, играя тряпичной куклой, которую сделал для нее Ченс. Дом его преобразился - все было чисто вымыто, выметено и паукам больше негде было плести паутину. В холодильнике всегда была еда. У Ченса появился смысл в жизни, он больше не чувствовал себя одиноким и все свободное от дневного сна и ночной охоты время посвящал ребенку, пытаясь сделать девочку хоть немного счастливее.
     Флорет возилась с куклой и неожиданно подняла глаза. Перед ней стоял очень красивый человек в камзоле с длинными золотистыми волосами.
     - Здрасьте, - проговорила девочка. - А дядюшки Ченса нету дома.
     - А где он? - с улыбкой спросил Дамиан.
     - Он на охоте, - сказала девочка. - Потому, что он вампир. Но он сказал, что это такая игра и он выходит в нее играть каждую ночь. Дамиан присел рядом с девочкой:
     - Надо же...
     - А почему у вас глаза горят, как у кошки? - спросила девочка.
     - Это потому, что я тоже играю в вампира. Смотри! - Дамиан оторвался от пола и подлетел до потолка, перевернувшись в воздухе.
     - Ух ты... - проговорила Флорет. - Я тоже так хочу...
     - Ты этому тоже можешь научиться, - снова подсел к ней Дамиан.
     - Отойди от нее! - послышался злобный голос Ченса.
     - Ох ты ж, так-то ты встречаешь гостей, - улыбнулся Дамиан.
     - Она еще ребенок, и только посмей!
     - У меня и в мыслях не было, мы всего лишь играли, Дамиан подмигнул Флорет.
     - Знаю я эти игры, - сказал Ченс, - я не хочу, чтобы ты появлялся здесь.
     - Быстро же ты забыл, кому всем обязан. Ну ладно, как хочешь.




                27

     Харди совсем обессилел. Три дня он уже не вкушал крови.
     - Ну, намерен ли ты говорить? - сказал старик.
     - Я ничего не знаю, вы сумасшедшие!
     - Да? Ну тогда можно прогуляться на свежем воздухе, на улице такой жаркий солнечный день. Будто лето вернулось.
     - Нет... Нет!!! - в ужасе закричал Харди.
     - Отчего нет? - снова начал издеваться Беренгар.
     - Что плохого в прогулке под солнцем? Солнечные ванны полезны для здоровья.
     - Нет, умоляю, не надо, - взмолился Харди.
     - Отчего же? - не унимался старик. - Ведь вампиры - это все сказки, а мы - всего лишь двое сумасшедших.
     - Не надо... - обессиленно захрипел Харди.
     - Говори, - сказал старик.
     - Я...
     - Кто ты, мы и сами знаем. Говори, где найти Дамиана, где искать эту тварь.
     - Я не знаю, Дамиана, - обессиленно проговорил Харди, звеня цепями, как призрак.
     - Не знаешь? А это что?! - Тэрелл сунул ему в лицо портрет. - Отрицать все бесполезно. Говори!
     - Я ничего не знаю, - снова сказал Харди. Беренгар вышел из себя:
     - Тащите его на улицу.
     - Нет. Неет! - кричал Харди, но старик вместе с Тереллом, волокли его на улицу. Тэрелл никогда не видел, что происходит с этими существами, когда они попадают на солнечный свет и был очень удивлен. Кожа Харди начала чернеть, шипеть, трескаться, как курица гриль, даже пошел пар. Харди кричал таким голосом, что становилось жутко.
     Тэрелл не выдержал:
     - Он же еще почти ребенок, давайте закончим эту ужасную экзекуцию. Я не могу на это смотреть.
     Старик презрительно фыркнул:
     - Не ожидал, что вы окажетесь таким слабонервным, мистер Вэстли. Вы, полицейский со стажем. Не думаю, что вы преступников по голове гладили. Эти твари уничтожили всю мою семью, они не думали, что мои брат и сестра были маленькими детьми. Эти твари убивают нас одного за другим, выпивая нашу кровь. Они не знают жалости к нам, почему же мы должны испытывать жалость к ним?
     Аргументы старика были весомыми, но все равно сердце Тэрелла обливалось кровью, смотря на мучения Харди. У Тэрелла у самого был сын. Кожа Харди почернела, не в силах терпеть мучений, он упал в обморок.
     - Прекратите это, вы убьете его и мы никогда ничего не узнаем, - сказал Тэрелл. Они потащили Харди обратно в подвал.




                28

     С каждым днем становилось все хуже. Розалия Миллер боялась выйти на улицу. Акции протеста по поводу ее книги принимали все более серьезный оборот. Обозленные люди кричали ругань и проклятия. камни разбили стекла в окнах. Розалия закрыла уши подушкой.
     - Выметайся из города! Твоя книга принесла нам смерть! Будь ты проклята! Из-за тебя и твоей книги каждый день убивают наших родственников! Будь ты проклята!
     - Ну как, сладостны ли тебе слова твоих фанатов? - захохотал Дамиан.
     - Это все ты... Будь ты проклят...  - прошептала Розалия.
     - Я уже проклят, но люди на улице настроены весьма серьезно. Прямо настоящая революция... Еще немного времени и они ворвутся сюда, чтобы отыграться на тебя за смерть твоих родственников. И не помогут даже телохранители. Они разорвут тебя на части, Розалия, и попрыгают на твоих костях, настолько велика их боль от потери близких.
     - Замолчи...
     - Но, - продолжил Дамиан, будто не услышав ее реплики. - Я могу помочь тебе...
     - Не выйдешь, мы сами войдем! - неслось с улицы.
     - Тащите бревно, сейчас мы выбьем эту чертову дверь, мы вытащим эту ведьму за волосы и уничтожим ее вместе с ее книгой!
     - Молись, Розалия!
     Но бунтующие очень удивились, когда двери, вопреки ожиданиям, распахнулись сами. Они даже опешили и поумерили пыл. Из открытой двери не шел, а буквально плыл по воздуху неземной красоты молодой человек, с развевающимися золотистыми волосами. Пока люди, разинув рты, наблюдали за ним, Розалия, завернувшись в плащ с капюшоном, тихонько прошмыгнула из гостиницы.
     - Господа! - сказал Дамиан. - Розалия Миллер давно съехала с этой гостиницы, и все только зря тратите свою энергию, суля ей проклятия. Вы можете сами войти и убедиться в правдивости моих слов.
     - Дамиан буквально растворился в воздухе на глазах у толпы.
     - Что за фокусы!
     - Дьявольские штучки!
     - Нас опять облапошили!
     - Ведьма!
     Толпа ворвалась в гостиницу, но оттуда уже сбежали даже телохранители.
     Розалия была уже далеко. Она бежала по улице. Ее нагнал Дамиан.
     - Я спас тебе жизнь.
     - Какое благородство! - огрызнулась Розалия. - А теперь оставь меня и больше не преследуй, ты приносишь одни несчастье! - с этими словами она побежала, желая навсегда скрыться от Дамиана, от людей и всех, кто знал ее прежде. Высоты Олимпа оказались пропастью Тартара. У нее было с собой немного денег. Главным было сейчас осесть на дно, затаиться, не привлекая к себе особого внимания.




                29

     Харди несколько дней не приходил в себя.
     - Неужели умрет... - говорил с сожалением Тэрелл. Как только парень приходил в себя, Беренгар поливал его ожоги святой водой и соком чеснока, чем приносил нестерпимые мучения.
     - Хватит, прекратите, это жестоко?! - возмутился старик. - Весь город усеян трупами, а вы мне говорите о жестокости. Во время бубонной чумы было меньше трупов, чем сейчас, а вы говорите мне о жестокости. Очевидно, здесь промышляет ни одна тварь. И я буду пытать этого гаденыша, пока он не сознается, где найти Его.
     - А меня не надо искать, - раздался голос в полумраке фонарного света, - я здесь.
     Беренгар и Тэрелл вздрогнули от неожиданности. В подвале послышались шаги. Свет фонаря упал на фигуру Дамиана. Он стоял, обхватив плечи руками, с которых свисали кружевные манжеты. Лицо его выражало гнев.
     - Как низко вы упали, господа, снизойдя до издевательств над почти еще ребенком.
     - Вы не люди, вы твари! - с ненавистью проговорил Беренгар, держа перед собой осиновый кол, а второй вручив Тэреллу.
     - Неужели? И вся наша вина состоит лишь в том, что мы, как и вы, нуждаемся в пище. вы убиваете животных, чтобы есть, чтобы выжить. Мы тоже убиваем. Или вы считаете себя лучше и выше животных, которых едите? Только человек может убивать ради выгоды и удовольствия, мы убиваем только ради пищи, так кто же из нас тварь?
Вы убиваете себе подобных ради денег, ради того, чтобы почувствовать себя сильнее жертвы, ощутить свою значимость, вы устраиваете войны, взрывы, вы насилуете женщин, бросаете своих детей, предаете своих друзей ради выгоды, вы загадили эту планету, так не вы ли и есть те самые твари? Мы убиваем ради пищи и мы, как санитары, очищаем эту планету от скверны, от вас!
     Старик медленно подходил к Дамиану, держа перед собой осиновый кол. Глаза его были прищурены, скулы выдались вперед, он ощущал нечеловеческую ненависть к этому существу. Внезапно Дамиан исчез и появился снова за спиной Беренгара. Тот резко развернулся.
     - Вы одержимы всеми пороками и сами ненавидите и истребляете друг друга, - продолжал Дамиан. - Но вы никогда не признаете собственных ошибок и своей ничтожности.
     Дамиан вновь исчез, появившись возле Харди. Он взял его бесчувственное тело на руки и оторвался от земли. Тэрелл, как вкопанный, наблюдал эту сцену. Он подумал, что они имеют дело с фантомом, с противником, которого невозможно одолеть, победить. Дамиан, будто ракета, вылетел наверх, пробив поталок с мальчишкой на руках. Он исчез. В дыру на потолке заглядывало звездное небо.
     Старик бессильно застонал, выронив осиновый кол, а Тэрелл остался стоять ошарашенный, не зная, в какой реальности он сейчас находится. Почему-то ему подумалось, что Дамиан обязательно вернется, чтобы отомстить.




                30

     Дамиан держал Харди на руках. Они находились на крыше многоэтажного дома. Тело парня было испещрено страшными ожогами. Дамиан нежно провел рукой по его щеке и подставил к его губам флакон с кровью.
     - Пей, малыш.
     Вместе со слабыми глотками в тело Харди начали вливаться силы. Он открыл глаза.
     - Дамиан...
     - Я здесь...
     - Я ничего им не сказал про тебя, они ничего не узнали...
     Дамиан поцеловал его в губы:
     - Все хорошо, малыш...
     - Я люблю тебя, - прошептал Харди. - Дамиан, я умру? Так болит все, будто я горю огнем. Мне так больно, что лучше было бы умереть...
     Дамиан сжал его руку:
     - Все обойдется, малыш, все будет хорошо, я не позволю тебе умереть...
     Глаза Дамиана вспыхнули зеленым пламенем ненависти к тем, кто причинил столько страданий этому существу. Харди смотрел на звездное небо.
     - Как красиво... И как больно...
     Мне кажется, что я умираю...
     Дамиан прижал его к себе:
     - Все позади, малыш, боль - это иллюзия, как и весь этот мир...




                31

     Беренгар старался не выходить на улицу с наступлением темноты. Но сегодня задержался на даче, приводя ее в порядок после посещения Дамиана. В рукаве он, как всегда, держал на готове осиновый кол. Старик не слышал шагов, но что-то почувствовал. Он обернулся и увидел, как на него движется по воздуху Дамиан. Беренгар размахнулся осиновым колом, но разрезал воздух. Дамиан был уже сзади и с победным воплем впился в старческую шею.
     - Нет, я не убью тебя, - проговорил Дамиан, - это было бы сильно просто. Теперь ты станешь той тварью, на которую охотился всю жизнь, которую ненавидел. Он захохотал, оставив старика валяться на дороге.




                32

     Беренгар отлично знал, что превращение его в другое существо неотвратимо началось и поделать уже нельзя ничего. Он посмотрел на отметины на шее. Выход был только один. Старик взял остро отточенный осиновый кол и приставил к своей груди. Но не смог. Рука его дрогнула, кол выпал. Он ненавидел и презирал себя за слабость. Наблюдая за этим, Дамиан удовлетворенно улыбался. Как чумной, Беренгар вылетел на улицу, и, напав на кого-то из прохожих, выпил его кровь.
     - Как же ты слаб, старик, - сказал самому себе Дамиан. - И ты еще хотел тягаться со мной, курам на смех! И вот теперь ты сам превратился в одну из этих тварей, которых всю жизнь презирал. И сам пьешь кровь себе подобных. Вот ведь как бывает в жизни.
     Беренгар собрал в кучу все, чем жил раньше - осиновые колья, распятия, связки чеснока, святую воду и все это выбросил в мусорный бочок. Ему это теперь не понадобится.




                33

     Беренгар проводил дни в подвале на даче, ночуя в том самом гробу, в котором привезли Харди. Выбросив его, старик теперь снова притащил гроб сюда, не имея другой кровати. Дамиан открыл крышку гроба.
     - Пришло время просыпаться! Вставай, тварь! Так ты называл нас на протяжении всей своей жизни?
     Беренгар с ужасом открыл глаза.
     - Трус и слабак! Ты предпочел стать одним из нас, чем покончить со своей ничтожной жизнью. Ты сам стал пить кровь себе подобных!
     Дамиан расхохотался: - А с какой прытью ты собирался нас уничтожить. Теперь побудь в нашей шкуре. вставай, пока я не выволок тебя силой.
     Он вытащил старика из гроба и поволок к выходу.
     - Нет, нет, - шептал старик, - только не это, умоляю...
     - Мальчик тоже умолял тебя не подвергать его чудовищным пыткам, но ты с наслаждением над ним издевался.
     Дамиан с силой вышвырнул старика из подвала и закрыл двери:
     - Сдохни, тварь!
     Беренгар остался на улице, под палящими лучами солнца, как назло, светившего слишком ярко. В отчаянии, он начал дергать двери подвала, но тот был наглухо заперт. Кожа его чернела и трескалась, как печеное яблоко. Взвыв не своим голосом, Беренгар начал дергать двери дома, но Дамиан предварительно все закрыл. Кожа дымилась и лопалась, доставляя невероятные мучения. Беренгар закричал и помчался по полям, мечтая найти хоть небольшую тень и спрятаться от чудовищных лучей. Он кричал и звал на помощь, но все было напрасно. Люди давно собрали урожай и в закрытых домах не было ни души. Голые деревья не давали тени, а бежать по полям было верной жестокой смертью. Издавая ужасные вопли, от которых разлетелись птицы, старик тлел заживо и нигде не было спасения. Он продолжал бежать по полям и кричать, пока, наконец, не упал.




                34

     Тэрелл давно заметил, что Беренгар с некоторых пор начал сторониться его, а потом и вовсе пропал. Телефон его не отвечал, дома его не было и Тэрелл, терзаемый нехорошими предчувствиями, решил отправиться к нему на дачу. Но и там все было наглухо закрыто. Соседка, приехавшая, чтобы покормить собаку, сказала, что недавно в полях нашли одежду старика, а в ней кучку пепла. Что могло случиться, никто ума не мог приложить. Пожара не было, но одежда сгорела бы тоже. Тэрелл задумался. Он знал, что это Дамиан. И теперь Дамиан придет за ним. Ожидание превратилось в кошмарную пытку. Но Дамиан не приходил. Вопреки всем ожиданиям, прекратились убийства в городе. Все было тихо и спокойно, будто ничего этого и вовсе с ним не происходило.




                ЧАСТЬ 2

                1

     Прошло 10 лет. События, произошедшие раньше, позабылись. Розалия Миллер работала горничной в одном хостеле. Сначала ей пришлось долгое время скрываться от людей и говорить, что она всего лишь однофамилица опальной писательницы. Мечтая когда-то сделать карьеру звезды, она стала обычной горничной. Но это куда спокойнее призрачной славы вместе с паранормальными явлениями. В этот хостел заглянул и бывший полицейский, который находился сейчас на пенсии, Тэрелл Вэстли со своим двадцатилетним сыном Лейном. Лейн мечтал о самостоятельной жизни и Тэрелл пообещал ему куда-нибудь его пристроить на некоторое время, пока будет подыскивать ему собственную квартиру. Лейн ненавидел, когда его контролировали, а жить всю жизнь с бывшим полицейским порой было невыносимо. Он хотел сам распоряжаться и строить собственные планы, как взрослый человек. Пожить какое-то время отдельно - это как глоток свежего воздуха.
      - Может подождешь, пока я подыщу для тебя отдельную квартиру? - спросил Тэрелл. Лейн покачал головой. Он хотел свободы. Хотел свободы немедленно. Тэрелл внимательно разглядывал горничную, несущую чистое белье.
      - Прошу прощения, вас случайно зовут не Розалия Миллер?
      Розалия бегло посмотрела на него и отвела взгляд. Снова призраки из прошлого. Она навсегда предпочла забыть об этой истории, граничащей с сумасшествием.
      - Нет, вы ошиблись, - ответила Розалия.
      - Извините, - Лейн провожал Розалию долгим взглядом.
      - Может подыщем хотя бы другой хостел? - спросил Тэрелл.
      - Нет, - категорично ответил Лейн, - я хочу оставаться именно в этом.




                2

     Харди сидел в кресле и был погружен в размышления. Он был мрачен.
     - Посмотри, - он кинул на стол лист бумаги, - художник нарисовал мой портрет. Портрет урода. Эти уродливые шрамы от ожогов останутся со мной навечно!
     - Я высосу из этого художника всю кровь! - воскликнул Дамиан.
     Харди вздохнул:
     - Художник здесь ни при чем. Он рисовал то, что видел, не он сделал меня таким. От меня шарахаются люди, на мое лицо нельзя смотреть без эмоций... - Харди надвинул челку на ту часть лица, где шрамы выделялись особенно. Дамиан обнял его сзади:
     - Ты нужен мне.
     - Лучше бы я тогда умер!
     - Не говори так, ты скрашиваешь мою одинокую вечность и за эти десять лет я сблизился с тобой так, как не сближался еще ни с кем. Иногда мне кажется, что у нас одна душа на двоих. И я знаю, что излечит твои душевные раны. Это месть. Старику я отомстил сполна, остался Тэрелл. И вот его я предоставлю тебе. Насладись местью как следует, придумай что-нибудь поизощреннее, чтобы наказать эту тварь как следует за твои мучения, - Дамиан поцеловал его в губы. - И не считай себя безнадежным. Современная медицина прогрессирует. Я думаю, можно договориться о пластической операции, за деньгами дело не постоит.
      Харди вздохнул, сживая руку Дамиана:
      - Спасибо тебе за все. Люблю тебя.




                3

     Флорет было уже 17 лет. Длинные рыжие волосы мягкой волной ложились на плечи.
     - Флорет, - сказал Ченс, готовя ужин. - Ты живешь у меня 10 лет и я дал тебе, что мог, обучил, чему мог, но так дальше продолжаться не может. Ты не можешь всю жизнь гнить возле меня. У тебя должна быть своя жизнь. Ты должна пойти учиться, завести себе любимого человека... Я куплю тебе дом и отдам все свои сбережения. Это все для тебя, мне они не нужны.
     Флорет посмотрела на него раскрывшимися от ужаса глазами:
     - Ты прогоняешь меня, дядюшка Ченс?!
     - Не прогоняю, а говорю, как будет лучше для тебя же самой.
     - Откуда ты знаешь, как будет лучше для меня?! - со злостью воскликнула Флорет. Для меня будет лучше здесь!
     - Ты всего лишь глупый ребенок, не знающий жизни...
     - Я уже давно не ребенок! И любимый человек мне не нужен, потому, что я его уже давно нашла... - закричала Флорет и отвернулась.
     - И кто же он? - спросил Ченс.
     - Это ты!
     - Что за абсурд.
     - С самого детства я влюбилась в тебя и люблю уже 10 лет! Я наблюдаю за тобой всегда, ты безупречно красив, ты можешь то, о чем другие не могли бы и мечтать... ты необыкновенный.
     - Я далеко не супергерой, - ответил Ченс, - скорее антигерой.
     - Ты такой, какой есть и я люблю тебя...
     - Нет! - категорично сказал Ченс. - И думать забудь! Ты знаешь, что я давно уже не человек. Для меня уготована вечность. Нет хуже ничего, чем терять близкого тебе человека, а людской век, увы, быстротечен, в отличие от нашего.
     - Ты никого не потеряешь, - с жаром воскликнула Флорет, - потому, что я давно уже хочу стать такой, как ты, - она кинулась к нему, но Ченс с силой оттолкнул ее: - Ты сама не ведаешь, что говоришь...
     - Хорошо, раз ты больше не хочешь меня видеть, то и не увидишь! - со слезами Флорет выбежала на улицу, скрывшись в темноте ночи. Все обволакивал туман. Земля, казалось, дышала. Загадочно шевелились ветви деревьев. Флорет шла, куда глаза глядят по сказочному парку, окутанному белой дымкой. Все казалось живым, наполненным волшебной магической силой. Как из-под земли перед Флорет выросла фигура очень красивого человека. Лунный луч упал на его лицо.
     - Кто вы? - скорее с удивлением, нежели со страхом, спросила Флорет. - Мне знакомо ваше лицо, будто я когда-то уже видела его.
     - Да, милая, ты когда-то уже видела меня. Я принц из твоей детской сказки, помнишь, когда мы с тобой хотели поиграть в вампиров?
     Флорет будто пыталась что-то вспомнить:
     - Да, помню... Но пришел дядюшка Ченс и не дал нам поиграть...
     - Вот именно... Но мы можем продолжить игру прямо сейчас. Ты ведь хочешь стать таким, как дядюшка Ченс?
     - Да... всегда хотела... Но он не разрешает мне...
     - Я разрешаю, иди ко мне, - прошептал Дамиан, убаюкивающим, волшебным голосом. Без колебания, Флорет сделала шаг навстречу ему и оказалась в его руках. Дамиан убрал локон с ее шеи и вонзил в нее острые зубы. Флорет вскрикнула и ослабла в его объятиях.
     - Что ты делаешь, негодяй! - закричал Ченс. - Немедленно отпусти ее! О нет... Как ты посмел... мое дитя, моя девочка, не уберег...
     - Я помог тебе, глупец, - бесстрастно сказал Дамиан. - У тебя никогда не хватило бы духа, чтобы сделать это. Неужели ты бы вынес, наблюдая за тем, как она будет стареть на твоих глазах, как умрет? В твоей вечности тебе нужна верная спутница и она перед тобой. Она любит тебя, будь с ней! - и Дамиан растворился вместе с туманом.
     Ченс взял на руки бесчувственное тело Флорет и, сокрушаясь, понес ее домой. Туман расстилался. Из-за деревьев выглядывала полная луна.




                4

     По ночной дороге в цирковом фургоне ехали вампиры. Они веселились, чокаясь бокалами, наполненными кровью.
     - Как долго мы путешествовали по миру, как давно не были в этом городе! - говорили они. С ними ехала и Адэлис Эбботсон. Она снова увидела свой родной город. Сколько душ прекрасная Адэлис загубила за эти 10 лет! Ей нравилось промышлять в кабачках и ночных забегаловках, маскируясь продажной девкой. Какое удовлетворение получала она, демонстрируя свою силу наглым мужланам, которые были уверены, что сделают с ней все, что пожелают. Смотреть на их округлившиеся глаза и мокрые от страха ширинки. Они все были уверены в своей силе, в своем превосходстве и поплатились за это жизнью.
     - Адэлис, это ты должна стать Черной вдовой, - ответила вдова, надевая ей на голову свою маленькую черную шляпку с вуалью. Опьяненные кровью, вампиры захохотали.




                5

     Тэрелл ворочался в постели. Сегодня ночью его преследовали кошмары. Будто резко кто-то дал по щекам и сказал:
     - Проснись!
     Он подскочил на постели и увидел, как кто-то стоит у окна, освещенный мягким белым светом луны.
     - Дамиан! - воскликнул Тэрелл.
     - Не угадал! - силуэт прошелся по комнате. - Помнишь того мальчика, которого вы мучили на солнечном свете? Так вот, это я! Я не умер, к твоему глубочайшему сожалению.
     - О Боже... - прошептал Тэрелл.
     - Помнишь, как мальчик просил, умолял не мучить его, и как вы подвергли его жесточайшим пыткам?
     - Я не хотел, я отговаривал старика... - пробормотал Тэрелл.
     - Началось, "я не хотел", "я отговаривал"! Ты же и привел его в мой дом. Теперь мое прекрасное некогда лицо навсегда останется изуродованным ожогами...
     - И ты пришел, чтобы убить меня? - спросил Тэрелл.
     - Нет, не угадал. Это было бы слишком просто. А вот есть у тебя сын, которому сейчас столько же, сколько и мне было тогда...
     - Нет! Сына не трогай!
     Харди рассмеялся:
     - Идеальная месть, не так ли? Я изувечу его лицо, чтобы он навсегда остался уродом. Таким, каким останусь я.
     Харди поскреб спинку кресла острыми когтями.
     - Нет, не смей приближаться к моему сыну! Не смей!
     Но Харди уже исчез.




                6

     Розалия несла чистое белье, чтобы сменить постель в комнате, где поселился Лейн.
     - Как вас зовут? - отважился спросить он.
     - Для вас это важно?
     - Хотелось бы обращаться к людям по имени...
     - Розалия, - нехотя ответила она.
     - Мое имя Лейн. Мой отец будто узнал в вас кого-то.
     Розалия поморщилась:
     - Ваш отец ошибся.
     - Возможно. Не хотели бы вы сегодня выпить со мной немножечко виски? И поболтать?
     - Нет, благодарю.
     Розалия узнала Тэрелла и знала, чей сын Лейн. Ей хотелось держаться подальше от людей из прошлого и их семей. Она боялась нарушить тонкую грань своего душевного спокойствия. С другой стороны, она устала от многих лет одиночества. У нее не было друзей, знакомых, любимых, врагов. Не было никого. После случая десятилетней давности, она стала нелюдима и замкнулась в себе. Почему бы хоть один вечер не расслабиться? Кроме того, Лейн не знает ее.
     Лейн был очень удивлен и обрадован, когда Розалия постучала к нему. Ему приглянулась горничная, хоть она и была несколько старше.
     - Очень рад, что вы внезапно передумали, - сказал Лейн, наливая виски. Он снова удивился, когда Розалия залпом опустошила бокал. Сегодня он хотел забыться.
     - Знаете, - весело сказал Лейн, - мне только что позвонил отец и сказал, что меня начали преследовать вампиры. Он сошел с ума, либо неумело пошутил.
     Розалия поменялась в лице.
     - Он не пошутил, - белея, как полотно, сказала она.
     - У вас был опыт общения с вампирами? - засмеялся Лейн.
     - Это не смешно... - проговорила Розалия, думая о том, что самого утра уволится с этого места, подальше от старых знакомых и всей этой нечисти. Не успела она это подумать, как на подоконнике показался силуэт. Розалия сразу спряталась за кресло. Лейн с удивлением и интересом уставился на непрошенного Бэтмена. Человек спрыгнул вниз.
     - Как вам это удалось? - искренне спросил Лейн.
     - Здравствуй, Лейн Вэстли, вот я тебя и нашел.
     - Мы знакомы?
     - Ах, заочно, - засмеялся незнакомец. - Твой отец, в свое время, помог изуродовать меня, а за грехи родителей расплачиваются дети.
     - Ты пришел, чтобы изуродовать меня в ответ?
     - Ты необычайно проницателен, - ответил Харди.
     - Да только сомневаюсь, что мой отец стал бы кого-то уродовать, он был одним из лучших полицейских города, - ответил Лейн.
     - Ну, нас можно, мы же не люди, мы твари, - проговорил Харди, гладя его щеку острыми когтями. Легонько, не оставляя царапин.
     - Кто это "мы"? - спросил Лейн.
     - Спроси своего отца, он знает. И ты скоро узнаешь, как остры мои когти...
     - Так чего же ты ждешь? - спросил Лейн.
     - Хочу поиграть с тобой, как кошка с мышкой, хочу, чтобы твой отец понервничал, месть сладка... - прошептал Харди и побежал по стене к потолку.
     - Ничего себе... - проговорил восхищенный Лейн. - Вот это да...
     Харди выпрыгнул в открытое окно. Пораженный Лейн не мог прийти в себя, пока из-за кресла выглядывала перепуганная Розалия, молясь всем богам, какие только существовали.
     - Что это было? - спросил Лейн.
     - Они в городе, - с ужасом произнесла Розалия, снизив голос до шепота.
     С утра прибежал Тэрелл, он выглядел полоумным. Держа в руках осиновый кол, он накинулся на Розалию, та едва успела увернуться.
     - Что происходит, папа?! - закричал Лейн. - Что ты творишь?!
     - Она заодно с ними, она одна из них! Я узнал тебя, Розалия, можешь не делать вид, что мы незнакомы!
     Лэйн скрутил отца и выхватил у него осиновый кол:
     - Вы полицейские, всегда и во всех видите преступников! У тебя не в порядке с головой!
     - Если я не прав, пусть она выйдет на солнечный свет! - закричал Тэрелл. Розалия, вся дрожа, поднялась:
     - Я выйду на солнечный свет.
     - Идем за ней! - как умалишенный, кричал Тэрелл. Розалия вышла на улицу.
     - Вот, убедились? - сказала она. - С меня хватит, я немедленно отсюда увольняюсь, подальше от вас всех!
     - Простите моего отца, Бога ради, он не ведает, что творит! - начал оправдываться Лейн. Розалия прошла мимо.
     - Может объяснишь, папа, наконец, что тут происходит? Во что ты ввязался? Сегодня ночью ко мне приходил, вернее, даже прилетал странный парень, изображающий Бэтмэна, который сказал, что будем мстить мне за твои грехи. Кто он, кто этот парень?!
     - О боже, - опустился на колени Тэрелл, обхватив голову руками. - Десять лет назад мы пытали одного из вампиров, подвергнув его солнечному свету...
     - Кого? Папа, ты что, издеваешься надо мной?! - разозлился Лейн. Мимо них прошла Розалия, волоча свои вещи. Она даже не взяла расчет, так торопилась покинуть эти стены.
     - Розалия, - не уезжайте, - проговорил Лейн, - мой отец не в себе, будьте к нему снисходительны.
     - Прощайте, Лейн, - проговорила Розалия. - И вам рекомендую уехать отсюда за тридевять земель, ибо за вами началась охота.
     Лейн с сожалением посмотрел на нее и с раздражением на отца:
     - Ты сегодня неприятно удивил меня, папа, не ожидал от тебя такого. Ты связался с людьми, которые считают себя вампирами, а расхлебывать все это придется мне?!




                7

     Флорет открыла глаза. Ченс склонился над ней.
     - Ты тут... - прошептала она и улыбнулась. - Я теперь стала другой, совсем другой.
     Мрачным было лицо Ченса.
     - Меньше всего я хотел, чтобы это случилось с тобой, но не уберег...
     - Тебе жалко поделиться со мной вечностью? - возмущенно сказал Флорет. - Тебе доставило бы радость смотреть, как я буду стареть и страдать, как жизнь согнет меня до земли, когда я буду никчемной, никому ненужной старухой...
     - Я хотел, чтобы ты прожила нормальную, полноценную человеческую жизнь, чтобы у тебя была семья...
     - Ты хотел! Какой же ты эгоист. А у меня ты спросил, чего хотела бы я? Ты - моя семья, другой мне не нужно. Я хочу разделить вечность с тобой.
     Ченс задумался:
     - Может ты и права... Почему я думаю, что имею право решать за других людей их судьбу... В любом случае, ничего уже не изменить и все случилось так, как случилось. Я отношусь к тебе, как к родной дочери.
     - Я не дочь тебе и никогда ей не буду! - возмущалась Флорет. - Я хочу любить тебя и быть тобой любимой. Я хочу крови!
     - Поднимайся, мы пойдем на охоту. Понравится ли тебе каждую ночь кого-то убивать, чтобы насытиться?
     - Почему нет? Все в жизни делятся на жертв и охотников и не мы это придумали. Выживает сильнейший, такой закон выживания. А сильнейшие - это мы.




                8

     Харди сидел в постели спящего Лейна. Смотрел на него и думал, как раздерет его милое лицо своими когтями, навсегда изувечив. Но он поймал себя на мысли, что это ему неприятно. Он не испытывал к этому парню никакой ненависти, ведь Лейн ничего не знал ни о нем, ни о том, что делал в прошлом его отец. Да и основная вина лежит на Беренгаре, который уже наказан. Харди представил, как его когти вонзятся в нежную кожу Лейна и поморщился от этой мысли. Нет, он ни за что не сделает этого. Смотреть на спящего ЛЕйна ему было приятно и не хотелось причинять ему ни малейшего вреда. Он осторожно провел когтями по щеке Лейна. Лейн открыл глаза:
     - Снова ты?! Пришел отомстить? Ну так давай уже, чего тянуть кота за хвост? Если уж это так неизбежно, мне все равно от тебя никуда не деться и не справиться с тобой, то делай это сейчас.
     - Я не собираюсь причинять тебе вред, - ответил Харди. - Я изучал тебя, когда ты спал и мне кажется, что ты чем-то похож на меня в то время, когда мне тоже было двадцать.
     - Тебе и сейчас двадцать, - ответил Лейн.
     - Нет, не двадцать. Я останусь таким навсегда, мы никогда не постареем внешне.
     - Вы мутанты, наверняка это секретные опыты генетиков, - сказал Лейн.
     - Кто ж его знает, - ответил Харди, глаза его загорелись фосфорическим светом.
     - Они умудряются скрещивать кроликов с медузами и те светятся потом, как твои глаза, а коз с пауками, и получают вместо шерсти паутину.
     Харди перебирал тонкими пальцами краешек одеяла.
     - А хотел бы стать, как мы? Никогда не постареешь, никогда не умрешь... - сказал Харди.
     - Не знаю, - сказал Лейн. - Все это пугает меня...
     - Новое всегда пугает, - сказал Харди, - потом привыкаешь, он приблизился к нему, - ты понравился мне, и, вместо того, чтобы изуродовать тебя, я подарю тебе вечность...
     - Нет... нет, не делай этого, не надо! - воскликнул Лейн, но Харди приковал его руки к постели своими руками и, подкравшись к шее, легонько прокусил кожу. Тонкая струйка крови обагрила его губы. Лейн вскрикнул, но потом начал испытывать от процесса такое блаженство, что ему хотелось, чтобы минута никогда не кончалась.
     - Да... - прошептал он будто в безумии, - я хочу быть, как вы...
     - Будешь, шепотом ответил Харди и поцеловал его в губы.




                9

     - Где ты так долго был, Харди? - спросил Дамиан. - Ты отомстил сыну того наглого полицейского, которого давно пора было бы отправить на небеса?
     - Нет еще, - ответил Харди, не смотря на него. - Это было бы слишком просто. Я хочу поиграть.
     - Игры я люблю и сам, - ответил Дамиан. - Но речь не об этом. Я нашел тебе отличного пластического хирурга, который со следующей недели возьмется за твое лицо.
     Харди встряхнул головой, чтобы челка упала на лицо и закрыла ожоги:
     - Думаешь, поможет?
     - Нужно попробовать все варианты, - сказал Дамиан.




                10

     Цирковое шоу "Веселый фургончик" было в самом разгаре. Вампиры показывали цирковое представление, как только на землю спускалась ночь. Особого труда им это не составило, потому что они так обладали сверхъестественными способностями, о которых конечно же не знали люди.
     Черная вдова нарядилась цыганка и раскинула карты таро, заманивая прохожих в свои сети. Околдовывать их ей не составляло труда. Обескровленный труп прятался в фургончик, чтобы не привлекать внимания полиции и прохожих. Адэлис показывала фаер-шоу, маленький мальчик с острыми зубками кувыркался. Все были заняты общим делом, у которого была одна цель - заманить побольше прохожих. Так что под маской веселья на самом деле гуляла Смерть. Не все такое, каким нам кажется. К балагану подошли трое. Это были Дамиан и Ченс с Флорет.
     - Надеюсь, что ты не держишь на меня зла, Ченс, - сказал Дамиан.
     - Я сделал, как лучше. Это было желание девочки - почему бы не исполнить его и не подарить ей немного вечности? Лучшей спутницы для бесконечного времени тебе не найти. Но сегодня я хочу представить вас свету, познакомить с себе подобными. Мои друзья приехали недавно в этот город. Многие из них - мои дети.
     - Как интересно, - сказала Флорет.
     Ченс промолчал.
     Дамиан представлял своих "детей" - Ченса и Флорет всем остальным.
     Лейн ходил, как помешанный, он не понимал, что с ним происходит. Ему захотелось напасть на кого-то и вгрызаться в шею зубами, прямо на людной улице. Это новое ощущение пугало его. Он смотрел на представление балагана, но думал совсем о другом. В толпе он увидел Харди.
     - Харди! - бросился к нему Лейн. Харди приложил палец к губам:
     - Тебя не должны здесь видеть, уходи. Я сам найду тебя. Лейн чувствовал себя наркоманом или безумцем. В толпе промелькнула женщина, похожая на Розалию.
     - Розалия! - но она ускользнула.
     Лейну казалось, что сегодня его игнорирует весь мир, когда ему больше всего сейчас нужна его поддержка.
     Это действительно была Розалия Миллер, она уезжала из города и черт дернул ее поехать этой дорогой! Толпа цыган закружила ее песнями и плясками, увлекая за собой. Розалия заметила Адэлис и та подмигнула ей, дав понять, что узнала. Розалия поняла, что здесь промышляют вампиры и нужно спасаться любой ценой. Чудом ей удалось выскользнуть и она бегом побежала, сев в первое попавшееся такси.
     - Куда вам ехать, Розалия Миллер? - спросил таксист и повернулся. Это был Дамиан.




                11

     Тэрелл спешил к сыну.
     - Лэйн, открой, это я, отец, мне нужно поговорить с тобой!
     - Я сплю! - был резкий ответ. Тэрелл вошел без приглашения.
     - Я принес тебе вещи, которые могут тебе пригодиться, - сказал он, доставая распятие и святую воду.
     Лейн захохотал:
     - Поздно, папочка, я стал одним из них!
     - Нет, ты шутишь, не шути так со мной, сын!
     Лейн прищурился:
     - А то что? Проткнешь мне грудь осиновым колом?
     - О нееет... - простонал он, - нет, только не это... - из груди его вырвались глухие рыдания.
     - У меня теперь новая жизнь, папа, - ответил Лейн, - и мне она нравится, так что тебе лучше бы смириться.




                12

    Харди использовал отсутствие Дамиана, чтобы побыть с Лейном и обучить его всему, что знал сам. Они нашли друг друга.
    - Почему тогда ты прогнал меня? - спросил Лейн с обидой. - Ведь там были они... Другие вампиры...
    - Зачем им видеть тебя? Самый главный из них думает, что я собираюсь изувечить тебя, чтобы отомстить Тэреллу. Если он узнает, что я сделал тебе подобного нам... О, лучше ему этого не знать, он ужасно разозлится. Его реакция будет непредсказуемой.
     - Я влюбился в тебя, - признался Лейн. - Никогда бы не смог подумать, что у меня возникли такие чувства к парню. Но теперь я даже не человек...
     Харди посмотрел на него, набросив челку на лицо, чтобы скрыть уродство.
     - Я тоже люблю тебя, - сказал Харди, - на протяжении всех этих лет мне не хватало такого спутника, как ты! Но пока об этом незачем кому-то знать. Всему свое время...
     Лейн погладил его по лицу, но Харди отвернулся.
     - Не трогай, я не хочу, чтобы ты видел мое уродство...
     Я готовлюсь к операции и, быть может, смогу исправить его...
     - О, прости, прости за моего отца...
     - Ты не виноват, - сказал Харди и поцеловал его. - Пойдем, в ночной темноте мы найдем кого-нибудь, чтобы устроить себе пир.
     Лейн обнял его и не мог оторваться.
     - Пойдем, - мягче сказал Харди, - я проголодался и хочу подкрепиться чьей-нибудь кровью. В это время Дамиан вез Розалию Миллер бог невесть куда. Розалия чувствовала, что обречена и спастись уже не может.
     - Не бойся, Розалия, - сказал Дамиан, вылезая из машины. - Ты же не хочешь постареть и влачить существование старой горничной? Поэтому позволь поцеловать тебя один раз в шею.
     Розалия закрыла глаза, приготовившись к прикосновению острых клыков.




                13

     - Где ты был? - спросил Дамиан.
     - Гулял, - ответил Харди. - Или мне голодному сидеть, пока ты где-то ходишь?
     Дамиан обнял его и наградил поцелуем.
     - Да, в последнее время я уделяю тебе слишком мало времени, прости. Я хочу, чтобы ты знал, что очень дорог мне. Ближе тебя у меня никого нет, я доверяю тебе, как себе самому. Харди еле заметно ухмыльнулся.
     - Ты помнишь, что завтра тебе предстоит операция?
     - Да, я помню, - сухо сказал Харди. Он думал о Лейне, вспоминал его прикосновения, его поцелуи и от этого дрожь пробегала по коже. Но он прятал эти мысли от Дамиана как можно тщательней.




                14

     Розалия сидела, как пьяная. Голова шла кругом. Как она не спасалась от вампиров, но они все равно настигли ее.
     - О, Розалия, - сказала Адэлис, - вижу, что ты, наконец-то с нами. Давно пора.
     - Хватит разговоров, Адэлис, - сказала Черная вдова, раскладывая пасьянс, - лучше предложи девушке чего-нибудь горячительного.
     - Да, конечно, - сказала Адэлис, протягивая бокал с горячей кровью. Розалии казалось, что все они ненастоящие, что скрывают свои чувства за ширмой и вокруг сплошное притворство. Но бокал с кровью до дна опустошила и тотчас опьянела. Теплая живительная кровь сладкой негой разлилась по телу, придавая сил. Ей захотелось раскрепоститься, выглядеть также развратно, как Адэлис. Захотелось заняться страстной любовью с мужчиной или женщиной и она засмеялась.
     - Напиши про нас книгу, Розалия, - сказала Адэлис. Ее красный рот растянулся в улыбке.
     - Да, напиши, - пропищал мальчик.
     - Делать мне больше нечего, - ответила Розалия. - Лучше я напишу ее про себя.
     - О, какая цыпочка, - сказал пьяный прохожий, идя мимо и поманил Адэлис пальцем, - не хочешь сегодня страстных объятий?
     - Только их и жажду! - ответила Адэлис и вскоре затащила в фургончик очередной труп.




                15

     Операция Харди прошла весьма успешно. Удалось исправить страшные шрамы от ожогов, но все его лицо было перебинтовано.
     - Я знаю, как сложно тебе сейчас, - сказал Дамиан, - поэтому этой ночью останусь с тобой.
     - Не стоит, - ответил Харди, я бы предпочел остаться один, извини, - это был повод, чтобы ускользнуть на свободу. Пристальное внимание к своей персоне со стороны Дамиана давно уже начало раздражать Харди и он стремился к новому, что еще не успело ему надоесть. Этим новым был для него Лейн.




                16

     От сильных переживаний за своего сына, Тэрелл начал терять рассудок. Он винил во всем себя в том, что из-за собственной неосторожности потерял сына. Он бегал по городу, обвешанный связками из зубков чеснока, в одной руке держал распятие, а в другой осиновый кол. Тереллу повсюду мерещились вампиры. Он кричал и угрожал невидимым врагам, крича на весь город, размахивая распятием в одной руке и осиновым колом в другой. Поначалу люди смеялись над ним, но потом Терелл становился опасен. Он начал набрасываться на людей, пытаясь проткнуть их острым колом. Вскоре его упекли в изолятор, потому что он стал особенно буйствовать, Тэрелл кричал, что врачи работают на вампиров, раз забрали у него его оружие - осиновый кол и распятие. Но остался чеснок. Тэрелл раздевался донага, и, раскусив зубки чеснока, обмазывался его соком с головы до пят. Чесноком несло за километр.
     - Кто дал больному из 15 палаты чеснок?! - возмущался врач, делая обход. - Немедленно заберите.
     При встрече со сверхъестественными силами, многие люди лишались рассудка. Сколько бедняг, томящихся в этих стенах, не справилось с собственным разумом, увидев сверхъестественные вещи.




                17

     Теперь Харди мог не прятать лицо, опытный хирург смог избавиться от уродливых шрамов. Харди вновь стал самим собой.
     - Где ты был? - спросил Дамиан. Харди гордо вскинул голову, осознавая, что ему больше ничего прятать.
     - А что? - спросил он. - Я должен всегда отчитываться перед тобой, куда я хожу? С чего ты решил, что я обязан оправдываться? Я гуляю, где хочу и с кем хочу.
     Дамиан вскинул брови от неожиданности резкого ответа.
     - Ты - мой самый близкий друг, компаньон и любимый, считаешь, у меня нет права интересоваться твоей жизнью?
     - Харди встал и прошелся по комнате. Он отвернулся от Дамиана и посмотрел в окно, в котором зияла ночь, освещенная полной луной.
     - Я никому ничем не обязан. И я не обязан любить тебя, как ты, должно быть, предположил.
     - А разве ты не любишь меня? - спросил Дамиан и впервые за долгое время ему стало страшно.
     - Нет, не люблю, - спокойно ответил Харди. - Я любил тебя десять лет назад. Конечно, для вечности это ничто. Но то было тогда, а то сейчас. Я не обязан любить тебя, Дамиан, и подчиняться тебе. Мне надоел твой контроль, мне надоело, что ты постоянно вмешиваешься в мою жизнь. Я хочу идти своим путем. Кого-нибудь другого Дамиан растерзал бы на месте, но это был Харди, единственный вампир, которого он по-настоящему любил. Никто не может ранить больнее, чем те, кого мы любим. Будто топор палача опустился на голову Дамиана, словно кто-то медленно вкручивал ему в грудь осиновый кол. На душе стало так пусто, будто ее вообще вырвали из груди.
     - Я спас тебя от Беренгара, я выхаживал и поддерживал тебя все эти десять лет, когда ты валялся в депрессии, я устроил тебе операцию, которая прошла успешно, и ты решил вот так меня отблагодарить?!
     Харди повернулся к нему.
     - И ты теперь собираешься меня шантажировать этим? Кто дал тебе вообще право командовать нами, кто ты тут такой?!
     Глаза Дамиана налились кровью от злобы, он зашипел.
     - Что, бунт на корабле?! Я сделал всех вас, вы все мои дети, вот кто я такой! - воскликнул он. - А кто ты такой, что задаешь подобные вопросы?
     - Не желающий тебе подчиняться, - самодовольно проговорил Харди. - Ни тебе, ни кому бы то ни было.
     - Тогда можешь выметаться на все четыре стороны, никто тебя не держит! - закричал Дамиан.
     - Посмотрим, кто из нас еще выметится отсюда, - сказал Харди и вышел, хлопнув дверью. От такой нечеловеческой наглости у Дамиана закружилась голова, он зашатался и схватился за стол, чтобы не упасть. Все внутри кипело от гнева и ярости. Он взрастил ядовитую змею, которая все это время умело маскировалась и решила отплатить за добро злом. Дамиан расстегнул ворот рубашки. Он открыл окно, потому что все внутри горело, как от солнечных лучей. Свежий ночной ветер поднял его волосы, охладил его ярость, которая сменилась болью, отчаянием и обидой. Самый любимый друг нанес его душе самый сокрушительный удар.




                18

     Розалия Миллер смогла вздохнуть спокойно. Теперь ей нечего было бояться. Все, чего она всегда боялась, уже произошло. И теперь уже все равно. Не нужно было ни от кого убегать и прятаться. Теперь можно было расслабиться. Торопиться тоже было больше не за чем. Пытаться что-то успеть сделать, пока старость не коснулась ее. Теперь стараюсь ее не коснется никогда. Розалия была рада, что все произошло именно так. Она была свободна и расслабленна. Былые тревоги покинули ее. Напившись крови, Розалия довольно улыбалась. Она принялась писать книгу. Былые лавры славы не давали ей покоя. Только теперь она писала не про Дамиана, а про себя саму. Историю своей собственной жизни, как она докатилась до вампиризма. Книга называлась "Вампирша Розалия".
     Они жили большой дружной семьей, по ночам выступая в фургончике, заманивая неосторожных любопытных прохожих. Но в самом сердце их семьи зародилась глубокая вражда Харди и Дамиана, о которой никто еще не знал. Дамиан не собирался сносить обиду от оскорбления бывшего фаворита. Переодевшись цыганами, вампиры пустились в пляс.
     - Люди, не подходите сюда, это не цыгане, это вампиры! - кричал Тэрелл, которому удалось сбежать из сумасшедшего дома. Он нашел палку и представлял, что это осиновый кол, кидаясь на прохожих.
     - Смотрите, это же Тэрелл Вэстли! - захохотала Адэлис. - Да он помешался!
     Вампиры захохотали, в том числе и Розалия МИллер, которой, в свое время пришлось при других обстоятельствах иметь дело с этим полицейским. Она пыталась спастись от вампиров, но сама стала одним из них.
     Тэрелл не долго смущал народ своими нелепыми выкриками, вскоре за ним приехала соответствующая машина. И кто бы мог подумать, что в словах этого сумасшедшего сокрыта неоспоримая истина!
     Флорет пыталась соблазнить Ченса уже длительное время, но пока попытки оставались безрезультатными. Он говорил, что считает ее дочерью. И тогда Флорет начала бегать за молодым вампиром, которого звали Изидор. Делала она это, разумеется, чтобы привлечь внимание Ченса, ибо в этой игре все средства были хороши. Ченс заревновал и очень огорчился, что не укрылось от глаз Флорет. Как-то раз, Ченс крепко схватил ее и поцеловал в губы долгим поцелуем.
     - Такое чувство, что мной всю жизнь кто-то играет, - возмутился ИЗидор. - Нашли игрушку!
     - Так попробуй поиграть сам, хотя бы в карты, - засмеялась Черная вдова. Сегодня многие прохожие были хорошо выпившими и, напившись их крови, вампиры тоже захмелели. Доносились их пьяные голоса и смех. Но Дамиану было не до смеха, его сердце было отравлено ядом.




                19

     Один раз Дамиан вошел в комнату и застал Харди с молодым человеком. Все произошло, как он и предполагал: у Харди кто-то был. Харди нагло и недовольно посмотрел на него, всем видом показывая, что своим присутствием он портит ему всю романтику.
     - Ах, да, познакомься, - сказал Харди, - это Лейн Вэстли.
     - Что?! Сын Тэрелла, которому ты собирался мстить?! - воскликнул Дамиан.
     - Именно, - невинно улыбнулся Харди. - Но парень не виноват в том, что делал когда-то его отец. Было бы жестоко карать его за это.
     - И почему я не растерзал его сразу, - сжал кулаки Дамиан. Собственные когти впились ему в кожу.
     - Откуда столько злобы? - притворно улыбнулся Харди.
     - Да ты еще смеешь издеваться! - воскликнул Дамиан. - Выметайтесь оба!
     - Да кто ты такой, что отдаешь команды и приказания? Ты никто и не смеешь указывать нам, что делать. Дамиан рассвирепел. Казалось, что его фигура выросла.
     - Ах ты ж щенок, ты еще смеешь кусаться! - воскликнул Дамиан и ударил его по лицу. Харди схватился за щеку и ударил в ответ. Дамиан разозлился так, что шутить вовсе не собирался. Он схватил Харди за ворот рубашки и, подняв в воздух, отшвырнул, шмякнув о стену, по которой Харди медленно сполз.
     Лейн раскрыл рот от удивления. Будучи новым в этом деле, ему еще не доводилось видеть ничего подобного. Харди поднялся и бросился на Дамиана, сбив его с ног. Ярости Дамиана не было предела.
     - Я тебя породил, я тебя и убью! - закричал он, бросившись на Харди. Лейн испуганно забился в угол. Дамиан подбросил Харди к потолку, но тот приземлился на ноги и с силой отшвырнул Дамиана на торчащий осиновый кол, на который Дамиан и приземлился. Лейн зажал рот руками, чтобы не закричать. Дамиан захрипел. Кровь хлынула из горла. Харди с презрением и облегчением посмотрел на него:
     - Думаешь, я буду молить тебя о прощении, и обливаться слезами? Нет, я не жалею. Ни капли сожаления, что тебя больше с нами не будет. Дамиан посмотрел на него с ужасом, болью и бесконечной тоской. Взгляд его застыл.
     - Откуда здесь взялся осиновый кол?! - дрожащим голосом спросил Лейн.
     - Это я его здесь оставил Харди, - я все спланировал. Я спровоцировал его на драку, чтобы толкнуть на кол. Это единственный способ избавиться от него. Выживает сильнейший и им оказался я. Я это сделал ради нас, ради нашего счастья.
     Лейн с опаской посмотрел на него. Ему уже не хотелось никакого счастья. Ведь, если Харди так хладнокровно убил того, кого раньше любил и боготворил, то придет время и он также поступит и с ним самим.
     - Идем, - сказал Харди безапелляционным тоном. Лейн в страхе поплелся за ним. Харди открыл двери.
     - Слушайте все! - сказал он уставившимся на него вампирам. - Дориана больше нет.
     - Как нет?! - спросила вдова.
     - Он умер, на улице его проткнул осиновым колом кто-то, кто охотится на вампиров... И теперь за главного буду я.
     Вампиры встретили его новость в немом молчании скорби. Лейн встретился глазами с Розалией Миллер, которая тоже его узнала и слабо улыбнулся ей.




                20

     - Как вам удалось написать такой замечательный роман, миссис Миллер? - спросил журналист литературной газеты. Розалия обворожительно улыбнулась. В этот раз уж никто не отнимет у нее славу!
     - Я просто описала историю собственной жизни, - ответила Розалия.
     - Хотите сказать, что вы вампирша? - спросил он.
     - Да, - невинно улыбнулась Розалия. Десятки фотокамер сделали снимки.




                21

     Вампиры были в трауре. Лейн подошел к Розалии:
     - Вот мы с вами и встретились...
     Розалия кивнула. Лейн выждал время, когда поблизости не будет Харди.
     - У вас карается убийство себе подобных? - спросил он.
     - Да, - ответили вампиры, - сожжением на солнце.
     Лейн задумался.
     Ночью Харди заметил, как от его лица отделяются куски кожи.
     - Посмотри! - закричал он Лейну. - Что это?!
     - С тебя слезает кожа, - с ужасом сказал Лейн, - оставляя ужасные шрамы...
     - О нет, - проговорил Харди.
     - Живые клетки не прижились на мертвых, - проговорил Лейн, - ведь физически ты умер...
     Харди бросил на пол вазу, которая вдребезги раскололась. Лейн вздрогнул. Душа его охладевала к Харди, в нее вселялся страх.
     Когда Харди не было поблизости, Лейн обратился к вампирам:
     - Господа, я вынужден сообщить вам ужасную правду... Я стал свидетелем подлого убийства Дамиана Харди и могу засвидетельствовать это.
     Ропот возмущения прокатился по залу.
     - Смерть ему! - в один голос закричали вампиры. Когда вошел Харди, они набросились на него всем скопом и скрутили.
     - Зачем ты это сделал?! - посмотрел на Лейна Харди.
     - Чтобы ты, впоследствии, также не предал и не убил меня, как поступил с Дамианом.
     - Нам нужно выбрать нового вожака, - сказала Черная вдова. - Мое мнение, что с этой обязанностью никто не справится лучше Ченса.
     - Я тоже отдаю голос за него, - сказала Адэлис.
     - И я, - ответила Розалия.
     - И я, - завизжала Флорет.
     Решение было принято единогласно. Ченс стал вожаком. Лейн подашел к Розалии:
     - Надеюсь, теперь ничто не помешает нашему общению.




                22

     Лидия сидела на лавочке, перебирая листы книги Розалии Миллер "Вампирша Розалия". Лидия была хромоногой одинокой девушкой, у которой не было ни друзей, ни любимого и которая ужасно страдала от своего одиночества. Она была фанаткой книги Розалии Миллер, прочтя ее от корки до корки. В конце книги, где оставалось место, Лидия аккуратно написала ручкой свой номер телефона: "Позвони тот, кому также одиноко, как и мне"...
     Она оставила книжку на лавочке и ушла, волоча за собой ногу.
     Вечером ей позвонили. Человек представился Дамианом. Да, это был тот самый Дамиан. Вопреки ожиданиям Харди, он не умер. Дамиан был слишком стар и хитер для того, чтобы его смог провести какой-то мальчишка. Дамиан был искусным актером и прекрасно разыграл собственную смерть. Кол всего лишь оцарапал ему спину. Дамиан вызвал рвоту, а рвал конечно же кровью. Два неопытных вампира, разумеется, поверили в его смерть. Дамиан был рад тому, что его считали мертвым. Он хотел уйти подальше от всех, потому что душа его была разбита предательством самого верного друга и любовника. Дамиан впал в глубокую депрессию, не находя себе места и покоя. Он смотрел на тоненькую шейку Лидии и думал, почему бы не подарить этому несчастному существу немного счастья и вечности, а потом уехать вместе с ней странствовать по миру, потому что находиться здесь было просто невыносимо. Все напоминало о чудовищном предательстве Харди, который не гнушался даже убийством. Дамиан нарушил собственные правила - никому не доверять, не любить и не привязываться. Все это делает нас уязвимыми и это могло стоить ему жизни.
     - Я так рада, что вы откликнулись на мою просьбу! - воскликнула Лидия. - Вы прочитали книгу "Вампирша Розалия"?
     - Не то, что прочитал, а принимал в ней непосредственное участие, - ответил Дамиан.




                23

     Возле фургончика вампиров было весело. Они давали представление, пели и плясали.
     Лишь кто-то кричал довольно громко, потрясая палкой с безумным взглядом и крадущимися движениями.
     Лейн обернулся:
     - Папа? Что ты здесь делаешь?
     Но Тэрелл не узнал его и бросился на Лейна с палкой.
     - Он снова здесь, - сказал один из врачей, ведя за собой санитаров. Тэрелла скрутили и затащили в машину, он тщетно доказывал, что выполняет особую миссию по истреблению вампиров.
     - Вот, что происходит с теми, кто настроен против нас, - улыбнулась Розалия Миллер. - Либо с нами, либо против. Третьего не дано.


                2016
       


Рецензии