Продавец времени, 17 сентября 2013
Мне было 23 года, я был ещё дураком с подростковыми представлениями обо всём, что меня окружало. Эти глупые мысли, как птицы, мелкие и голодные, жили в моей голове и не давали мне покоя. Я был в том самом возрасте, когда передо мной открывалась уйма возможностей, я был здоров, как космонавт... Но была одна, главная проблема — я был полным идиотом, потому что думал, что у меня всё впереди. Тогда я не знал, как глубоко ошибался.
Я отлично помню тот день: я весь день думал над тем, что бы подарить своей девушке на Новый Год. Это был декабрь, самая его середина, 15-ое число. Снега было мало, и не было абсолютно никакого праздничного настроения. Не откладывая в долгий ящик... Стоп. Кого я обманываю? Мне просто было нечем себя занять. Ближайшим пунктом в воображаемом списке дел был именно подарок Лере. Забежав домой после учёбы, я бросил учебники, взял деньги, плеер и отправился в центр города. Я тогда был меломаном да в придачу ещё и романтиком. Мне сейчас очень хочется вспомнить, о чём я тогда думал, когда ехал в трамвае, потому что я, теперешний, весьма заинтересован темой судьбы и ролью случая в нашей жизни. Увы, моя память за годы потеряла навыки держать такие мелочи в уме на долгое время. Хм, время...
Я вышел из вагона трамвая вместе с огромной толпой людей. Видимо, все разумные люди, порядочные семьянине, матери и бабушки с дедушками затариваются перед праздником именно в середине декабря, когда не всё раскуплено, и есть из чего выбирать милые безделушки родственникам, которые будут собирать пыль на полках до ближайшего переезда хозяев в другой дом.
Кажется, я переборщил и перекотлетил с описаниями города.
Я отправился в торговый центр, но за целый час не нашёл ничего, что удовлетворило бы меня и мой бюджет. Недолго думая, пошёл на привокзальный рынок. Время было послеобеденное, я даже не надеялся найти что-то. Мои опасения оправдались: большинство контейнеров были уже закрыты, остались только торговцы всякими тряпками и шапками. Всё было не то, я начал злиться. Я отправился к главному зданию рынка, чтобы погреться внутри, и тут увидел скромную вывеску, потерявшую свою яркость на летнем солнце. Надпись гласила: “Long live V; NTAGE”. Я зашёл.
В магазинчике было огромное количество красивых вещей: сундуки, кованые из металла цветы, различные кашпо, интересные полки, столики с завитушками на концах ножек и стеклянной столешницей и многое-многое другое. Я шёл вдоль витрин и разглядывал зеркала, шкатулки, браслеты, кольца. Однако больше всего из этих безделиц меня заинтересовали часы.
— Вам что-то подсказать? — услышал я приятный голос.
Я обернулся и увидел его обладателя: это был пожилой мужчина довольно крепкого телосложения и с удивительно молодыми глазами. Хозяин магазина уверенно смотрел мне в глаза. Его взгляд был настолько спокойным и естественным, что я не позволял себе даже оглядеть его одежду, мне казалось, что я должен ему ответить таким же искренним взглядом.
— Я ищу подарок для близкого человек, — спокойно ответил я.
По лицу старика медленно расплылась улыбка, собрала его щёки в глубокие морщины, а потом в грубые складки.
— И вы уже что-нибудь присмотрели? — спросил он.
— Да... Но я бы хотел спросить: почему часы дарить не принято?
— Народы издавна верили в приметы, — вздохнул старик. — В Китае считается, что подаренные часы — приглашение на похороны. Местные же считают, что такой подарок влечёт к расставанию. К тому же... Часы считаются «острым» предметом — неким символом, способным разрезать отношения между людьми. Стрелками. — Старик сморщил лоб, силясь что-то вспомнить. После некоторой паузы он добавил: — К тому же бывают не пунктуальные люди, которые живут по своим часам и не ценят время... Таким бесполезно дариться часы, — с грустью и обидой в голосе добавил часовщик.
Я задумался. Верит ли Лера в приметы, пунктуальна ли она? Я почему-то засомневался в ответе, хотя, кажется, несколько секунд назад я был уверен в ответе. Хозяин лавки внимательно смотрел на меня и ждал, когда я соберусь с мыслями.
Но совсем неожиданно он сказал:
— Не дарите ей часы.
— Откуда вы знаете, что я дарю их женщине? — возмутился, хотя, наверное, больше удивился.
— Не хочу показаться вам сексистом, но я полагаю, что женщины способны на веру в мелочи больше мужчин, — аккуратным тоном выговорил он и улыбнулся.
Я тоже невольно просиял.
— Что же... Тогда я не знаю, что можно подарить человеку такое, что не будет пылиться на стеллаже, — проговорил я свои мысли вслух.
— Воспоминания, — пожал плечами часовщик.
Я открыл глаза ещё шире, так, что даже кольнуло где-то в голове, возможно даже — в мозге. Почему-то я не подумал об этом. Я уставился на старика.
— Вы правы... Точно! Как же это я не подумал? … Действительно... — бормотал я пока продавец внимательно за мной наблюдал.
Внезапно он отвлёк меня от раздумий на тему «100 способов устроить незабываемый Новый Год, не попав в полицию»:
— Я хочу вам подарить кое-что, — всё с тем же удивительным спокойствием сказал старик и медленно пошёл вдоль витрин к дверному проёму, видимо, ведущему в подсобку.
Я, удивлённый его порывом, долго молчал и ждал его возвращения, потом вдруг опомнился:
— Нет-нет, что Вы, не надо. Вы слышите? — я переминался с ноги на ногу, разглядывая арку дверного проёма и силясь придумать, как к нему обратиться. Стариком не назовёшь. «Уважаемый»? Не в том веке живём. Молодым человеком его тоже звать нелогично. «Часовщик» прозвучит слишком грубо, слишком уж профессионально, даже какая-то дискриминация в этом есть учитывая, что продавцов в нашей стране не очень-то уважают. Пока я плавал в своих глубоких раздумьях, владелец магазина медленно вернулся с коробочкой в руках.
— Как Вас зовут? — спросил продавец.
— Димой, — машинально ответил я. Он открыл рот и, видимо, хотел что-то сказать, но я к тому времени уже произнёс ответный вопрос, опередив его: — А Ваше имя?
— Оно ничего не значит, Дима, — грустно усмехнулся старик. — Это лишь три слова, такие же, как цифры, обозначающие порядковые номера. Только вот кто-то решил подарить нам социальные права...
Я не стал прерывать его размышление и спорить хотя бы потому, что почувствовал, что эта мысль родилась в его голове неспроста. Выходит, какой-то случай, а возможно, даже не один, повлиял на его мысли по этому поводу. Ему, как любому пожилому человеку, хватало времени на размышления.
— Социум... Кто вообще такое слово придумал? — он внезапно замолчал и принялся красиво упаковывать коробочку в подарочную упаковку. Дрожащими, но умелыми руками он силился аккуратно загнуть бумагу на углах.
— Не стоит, — после долгого молчания попросил я еле-слышно.
Часовщик поднял на меня взгляд и по-доброму улыбнулся. Он закончил с упаковкой и протянул мне коробочку в синей обёртке:
— Это мой подарок Вам, Дима, в знак симпатии. У меня к вам огромная просьба: будьте осторожны. Не стоит ничего менять.
— Менять что? — удивился я. — Что вы имели ввиду?
— Просто запомните эти слова, я не прошу Вас о большем, — устало отозвался старик и зашаркал в каморку.
— Как Вас зовут, ответьте, пожалуйста, — почти что умолял я.
— Продавцом Времени меня зовут, — пробормотал часовщик.
Я не успел опомниться, как он пропал за аркой, в подсобке. Мысли что-то воровать у меня не было, я покрутил коробку в руках, бросил в рюкзак и отправился домой, вдохновлённый идеей устроить незабываемый праздник. Однако, странный слова старика не отпускали мои мысли.
Я положил подарок часовщика на комод. Каждый день она обращала на себя моё внимание и занимала мои мысли недавно случившейся историей. По какой-то причине я не решался вскрыть подарок. Возможно, я просто испытывал свою силу воли, сдерживал любопытство и ждал повода его открыть.
Свидетельство о публикации №216112202094