Приворотное зелье

Мисс Эбигайль Смит слыла особой серьёзной и у подруг пользовалась заслуженным уважением. Стройная темноволосая девушка всегда выглядела просто очаровательно в своих приталенных шерстяных платьях с кружевными воротничками, на щеках играл свежий румянец, синие глаза сияли... однако чёрные брови вразлёт частенько сосредоточенно хмурились, а розовые губки бантиком были поджаты, как у какой-нибудь сорокалетней гувернантки. Спортсменка и отличница, мисс Смит, как шептались её соученицы по колледжу, была ещё и... алхимиком. Да-да, на досуге она любила зарыться в старинные фолианты, и всё свободное время проводила в библиотеке, углубившись в очередной том, либо в подаренной ей богачом-дядюшкой небольшой лаборатории, утыканной ретортами и колбами. Дядюшка таким образом поощрял её увлечение химией, поскольку приставку "ал" всерьёз конечно же не воспринимал.
Иногда мисс Эбигайль можно было застать на пруду, где, аккуратно подоткнув юбки, она сосредоточенно ловила сачком тритонов, или выслеживающей вечерних жаб в тисовой аллее. Эти земноводные, которых боялась добрая половина обитательниц колледжа, нужны были для химических экспериментов. То есть, для алхимических. Жабам и тритонам мисс Эбигайль прописывала изготовленные ею разноцветные микстурки, и потом тщательно вела дневник наблюдения результатов.


Вот и в этот раз Эбигайль Смит вышла на охоту. Осенние погоды стояли в тот год долго, и сад был весь укрыт жёлто-чёрным кружевом, сквозь узорные прорези которого в самые потайные уголки просачивался сухой серый туман. Верхушки деревьев уже обнажились, и жухлые коричневые листья на них были похожи на трепещущие на ветру спущенные флаги. Однако трава всё ещё сохраняла сочную зелёную свежесть, и на её изумруде особенно ярко пламенели красные яблоки вперемежку с лиловыми сливами. Ветер нёс листья, шурша ими, словно котёнок, гоняющий шёлковый бант... мисс Смит задумчиво шла по дорожке увядающего сада, держа корзинку, прикрытую тряпицей с дядюшкиным вензелем. Внезапно путь ей преградила пухленькая светловолосая девушка со вздёрнутым носиком, в скромном клетчатом платьице и сереньком капоре. Девушка неуверенно мяла конверт, надписанный изящным почерком с затейливыми завитушками, и просительно смотрела на мисс Эбигайль. Это была свежеиспечённая второкурсница Мэрион Даблшай, застенчивая "серая мышка".

-- Эбигайль, прости пожалуйста, не могла бы ты мне помочь? На Рождественский бал приезжает мой кузен... -- тут девушка в сером капоре сокрушённо вздохнула, потом собралась с духом и выпалила, -- дело в том, что мы дружили в детстве, и я не представляю, что могу полюбить кого-то другого, и... и мне нужно приворотное зелье!

Эбигайль Смит проницательно взглянула на юную блондинку:

-- Он платил тебе взаимностью, Мэрион?

-- Да, а теперь...

-- А теперь увлёкся другой девушкой?

Мэрион после небольшой паузы кивнула и сокрушённо вздохнула.

-- Лорелея Драйвер, у неё очень живой характер, а ещё она так красива... и так хорошо одевается...

Мэрион покосилась на свои коричневые ботинки и снова вздохнула.

Эбигайль Смит задумчиво смотрела на Мэрион, что-то прикидывая в уме, потом перевела взгляд на серое осеннее небо, и после минутной паузы промолвила:

-- Приходи вечером в лабораторию. Постараемся что-нибудь придумать.

Вечером Мэрион робко постучала в дверь лаборатории Эбигайль. Ей некоторое время никто не открывал, затем дверь распахнулась, и на пороге предстала мисс Смит в костюме, похожем на костюм для велосипедной езды. Мэрион бросилось в глаза, что бриджи были прожжены в нескольких местах, на клетчатой ткани зияли дырки с обугленными краями... также на Эбигайль был надет изящный белый халатик, тоже усаженный пятнами и прожжёнными дырками. Но самым занятным в туалете юного алхимика были огромные круглые очки наподобие мотоциклетных, закрывавшие пол-лица. Мэрион уставилась на очки и даже не прореагировала на приглашение войти, и Эбигайль пришлось раздражённо повторить его несколько раз. Наконец Мэрион, вздрогнула, пришла в себя и проследовала в лабораторию. Там она принялась осматриваться, и посмотреть было на что. Колбы, реторты с разноцветными субстанциями, банки и склянки, и отовсюду из них на Мэрион таращились жабы и тритоны. Окно было увешано сушёными пучкам трав, а стены уставлены книжными стеллажами.

Эбигайль кивнула на небольшое кресло, приглашая Мэрион садиться, затем села в другое, достала блокнот и принялась сосредоточенно писать что-то золотым карандашиком на длинной цепочке. Писала довольно долго, потом вырвала два листочка и протянула Мэрион.

-- Вот список ингредиентов, которые мне нужны, и того, что придётся сделать тебе. Если ты хочешь получить настоящее приворотное зелье, придётся как следует потрудиться. Это может потребовать значительных усилий и уж точно займёт всё свободное время аж до рождественского бала. Ты готова?

Мэрион решительно кивнула и протянула руку за листками, развернула их и прочла:

"Подъём каждый день в 6.00. Пробежка вокруг дома. Поездка на велосипеде на дальний луг за травами и корешками: ингредиенты нужно собирать ежедневно до самого Йоля, когда зелье наконец будет сварено. Список трав и корешков прилагается.
Подтягивание на турнике: зелье не подействует, если тот, кто его поднесёт, не обладает достаточной силой для того, чтобы подтянуться на турнике не менее двадцати раз, так что упражняться надо ежедневно. Затем перевод на латынь и греческий сложных заклинаний, которые мне нужны для приготовления зелья. Перевод этих же заклинаний на французский, это уже лично для меня. Потом сложные математические расчёты, которые тоже нужны мне для алхимических штудий, и чтение отрывков из античных классиков и древней истории для совершенствования латыни и греческого и поиска алхимических рецептов. Раз в неделю ловля жаб в саду в глухую полночь: именно тогда попадаются самые подходящие для алхимических опытов земноводные. Когда жабы уснут на зиму, возьмёмся за крыс в дровяном сарае и угольном подвале. Ну, а после уроков в колледже кулинарные упражнения и уроки кройки и шитья: тот, кто подносит приворотное зелье, должен подать к напитку специально приготовленное кушанье и особенным образом выглядеть. Ах да, попроси мисс Юриэл давать тебе дополнительные уроки танцев: напиток ты поднесёшь после белого танца, на который пригласишь своего кузена. Так что работы тебе предстоит непочатый край. И конечно если тебя всё это пугает, то даже не начинай: если тот, кто решился готовить зелье, откажется от его приготовления, предмет его любви уже больше никогда на него не взглянет".

Мэрион прочла всё написанное, и, побледнев, решительно сжала губы и кивнула.

-- Итак, -- резюмировала Эбигайль, -- если решилась -- приступай. Будешь каждую пятницу приносить отчёты, а зелье начнём варить за шесть дней до бала. А сейчас извини, у меня куча работы, приходи с докладом через неделю.

...Три месяца пролетели незаметно. Мэрион, стройная, розовощёкая, со смеющимися глазами, сияющими отвагой и надеждой, ворвалась в лабораторию и протянула корзинку с корешками, которые теперь приходилось откапывать из-под снега, и собранные вместо жаб, которые впали в зимнюю спячку, ягоды кизила, омелу и веточки можжевельника, а так же пойманную за сараем крысу. Крыса сидела в крохотной клетке и злобно зыркала глазами.

-- Ох, Эбигайль, представляешь, я теперь лучшая и по латыни, и по французскому, и по математике, и по домоводству, и мне будут вручать грамоту как первой студентке колледжа в этом семестре, прямо на балу, вот это да! И ещё я приготовлю такой рождественский пирог, закачаешься, а какое у меня будет платье!
Я чуть не умерла поначалу от твоих заданий, а теперь они даются мне всё легче и легче, и мне всё больше нравится их выполнять, даже жаль, что зелье скоро будет сварено!

Эбигайль снисходительно взглянула на Мэрион:

-- Что ж, я очень рада. Наступает самый ответственный момент варки зелья, так что выполнять тебе их надо ещё усерднее, увидимся на балу.

И вот наступил рождественский бал. Музыка гремела, кружились пары, кружилась голова от обилия сиреневых, розовых, белых, фиалковых платьев, от улыбок, развевающихся локонов и пылающих щёк. Мэрион была настоящей принцессой. Вернее, сначала она впорхнула в залу, в воздушном кремовом платье с приколотой к корсажу чудесной живой розой, и была так стройна, так изящна, глаза её так сияли, что отвести взгляд от неё было совершенно невозможно. Кузен, совершенно забыв о своей прежней пассии, смотрел только на Мэрион. И тут стали объявлять учебные результаты, и первой ученицей оказалась Мэрион, вследствие чего ей пришлось подняться на сцену, там девушку ждал новый сюрприз: её нарекли королевой бала, и теперь она должна была пригласить кавалера на белый танец. Мэрион однако пригласила вовсе не кузена, а застенчивого молодого учителя латинского языка, и весело закружилась с ним в котильоне.
После было соревнование в кулинарном искусстве, и опять первое место занял приготовленный Мэрион рождественский пирог... кузен не отходил от Мэрион, расточая комплименты, но она слушала их с тревожно-смущённым видом, а когда бал близился к концу, отозвала в сторонку Эбигайль и шепнула:

-- Знаешь, прости меня пожалуйста, я с удовольствием буду ловить для тебя жаб до самого конца учебного года, только... наверное не надо приворотного зелья. Всё-таки это нехорошо -- пытаться заставить себя полюбить... ведь меня все любят и так, и Эдвард... -- она смущённо покосилась на юного преподавателя латыни, -- он так восхищён моими успехами в латыни и греческом, что зовёт погостить на рождественских каникулах у его тёти, а завтра мы отправляемся кататься на санях, а послезавтра на маскарад... -- и Мэрион, счастливо рассмеявшись, убежала к стайке девушек и юношей, играть в фанты.
Эбигайль, усмехнулась, тихонько вышла из бальной залы и отправилась в лабораторию. Там она стянула нарядное платье, облачилась в халат и старые бриджи, водрузила на нос очки и принялась колдовать над очередным ал... или просто химическим зельем. На столе лежали два конверта: письмо дядюшки, он одобрял её желание поступить в университет на химический факультет, и положительный ответ из университета.


Рецензии