Прощание с Эхом

Меня постоянно спрашивают, почему я закрыл свой блог на "Эхе Москвы". Мол, потерял миллионы читателей и сам дурак. Отвечаю, это случилось не сегодня и по ряду серьезных причин. Поэтому публикую статью, которая полтора года провалялась у меня в документах, и которую до сегодняшнего дня я нигде не публиковал. Может быть, вам будет интересно.

Прощание с Эхом
Друзья! Довожу до вашего сведения (вот, как торжественно), что вчера вечером я закрыл свой блог на сайте «Эхо Москвы». Блог этот просуществовал около двух лет,  добивался же я его гораздо дольше.  Многие мне говорили, что иметь блог на «Эхе» - престижно. Возможно, что это и так. Но я оставляю подобный престиж людям с более крепкими нервами, которые не будут реагировать на комментарий каждого прохожего молодца так, как реагировал я. «Эхо Москвы» давно уже перестало быть тем «островком демократии», которым его позиционируют. Под видом свободы слова, там все чаще появляются материалы и комментарии экстремистского содержания. Последней каплей для меня стал скандал вокруг высказывания журналистки Скойбеда, которая написала в электронном издании газеты «Комсомольская правда» (цитирую дословно) «Порою жалеешь, что из предков нынешних либералов нацисты не наделали абажуров. Меньше было бы проблем». Казалось бы, случай вопиющий, с подобной журналисткой следовало бы разобраться всем миром. Но, комментарии последовавшие за статьями на эту тему, заставили меня ужаснуться. Скойбеду поддерживали. Появились истерические фразы типа «Смерть жидам!», «Израиль должен быть уничтожен» и прочие милые пожелания, которые я вынужден принимать на свой счет. Это, конечно, только потому, что у меня слабые нервы, а на личной странице написано «проживает в Израиле». Ну да где же мне еще проживать? Гражданство только израильское. Несмотря на долгую историю моих предков в России, я не смог там жить, хотя и пытался.
Материалы на тему Скойбеды все множились, а комментарии становились все более дерзновенными. Где-то и я вставил две копейки, написав, что на абажуры шла кожа с татуировками, но евреи татуировки не приветствуют, мол, религия не позволяет. И добавил, что журналистка имела в виду русских матросов и зеков, у которых татуровки – да, были. Реакцией на это откровение послужила очередная статья Венедиктова, где он клеймил невежд, сообщая вот это самое мое предположение… но под видом собственных знаний и пониманий. А надо сказать, что я уже не в первый раз заметил, что многие мои мысли подхватываются эховскими борзописцами, и выдаются в виде собственных статей. Понятное дело, публиковаться хочется часто, а где темы брать?
Там, знаете ли, две колонки. В левой публикуются блоги неважные, неуважаемые. Такие, как мой, например. И проскакивают они быстро. Любую статью можно прочитать примерно в течение 8 часов, а потом она исчезает. Зато в правой колонке статьи висят по нескольку дней, но там люди, все больше, уважаемые. Оттого и комментариев у них поболе и, сами понимаете, рейтинг. Вы меня все хорошо знаете, и знаете, что любой рейтинг мне «по барабану». Однажды так вот перекочевала моя статья о русской идее, о которой никто не задумывался, а вдруг и задумались. Да так глубоко, что даже не удосужились сослаться на меня, как на автора кое-каких мыслей. Ну да, грешен я, бывают и у меня свои мысли, оригинальные. Которые не на столько витают в воздухе, чтобы их подхватывали прямо на следующий день. «Суета сует», - воскликните вы, и добавите , - «и томление духа». Совершенно верно. Поэтому подобные заимствования у меня ничего, кроме улыбки не вызывали. Потому как, невинно все это было, играючи.
А вот не «играючи» случилось другое. Пытаясь подать свой слабый голос, и хоть немного восстановить справедливость (ох, уж эта справедливость! Лучше бы роман писал), я написал небольшой пост об интернационализме, потому что разговоры достигли уже той точки кипения, когда русофобы, русофилы и прочие антисемиты и сионисты, сцепились в огромную рычащую кучу, и трудно было понять, где у них лапы, а где хвосты.  Вы будете смеяться, но материал был отклонен модератором, который обозвал его неинформативным. С каких пор Эху понадобилась свежая новостная информация, когда я всегда писал лишь аналитику? И мой здравый смысл был похоронен. Это означало, что мне указывают мое место на сайте (в левой колонке), и намекают, что существует вполне себе такая вот цензура. Из чего я сделал единственно логичное заключение, что кому-то выгодны свары и межэтническая рознь.
Да бог с ним, с материалом. Я не привык переживать из-за того, что что-то куда-то не прошло. Я привык переживать из-за другого. Из-за этой самой пресловутой цензуры. Наверное, в тот момент я и понял, что с Эхом мне не по пути. Когда-то я бежал от цензуры, считая, что цензура может быть только в голове автора, и он сам знает, что можно писать, а что нельзя. Возвращаться в СССР и говорить иносказаниями я больше не хочу и не буду.  Светить же свое имя среди античеловеческих выкриков я тоже не желаю. Мне совесть не позволяет. Кто бы мог подумать, что интеллект – слово ругательное, что каждый писатель и журналист, который имеет хоть небольшой, но свой багаж – дерьмо, которое нужно непременно растоптать. И что на каждое самое невинное замечание тут же налетает обезумевшая свора, которая начинает все переворачивать с ног на голову и рвать в клочки.
Я не знаю, что за проект это нынешнее Эхо, но рейтинг своего сайта они поднимают нечестивыми методами. И я не удивлюсь, если скоро Эхо превратится в подобие православного сайта, где не будет места мысли, спорам, рассуждениям, а только сварам и оскорблениям.
А теперь вот скажите, что опасного, вредного и неправильного вот в этом отрывке из отклоненной статьи. Может быть это я просто теряю связь с реальностью?

Прошло много лет. Но страсти по национальному вопросу не только не утихли, но еще и «из искры возгорелось пламя». Сейчас, читая некоторые комментарии на Эхе, я с ужасом понимаю, что теперь уже национализм не остановить. Пытаюсь хоть как-то разъяснить существующее положение вещей, но вместо этого  оказываюсь то русофобом, то пархатой обезьяной, иногда, в редких случаях, татарской мордой (хотя мне тут же рассказывают, что «русский с татарином братья навек»).  Получается, что теперь при знакомстве сразу нужно спрашивать у человека его национальность, а уж потом решать говорить ли с ним, дружить ли с ним, или уж сходу оскорбить и прогнать, а то и «лицо набить». Конечно, так легче ориентироваться. К чему, например, понимать, что каждый человек индивидуален, обладает собственными чертами характера, может быть слегка сволочью, слегка ангелом, умным, дураком и так далее. Лучше уж сразу отметать целые группы, опираясь на их национальность. Проще и сплачивает. Но в стаи сбиваются обычно дикие звери, которыми движет инстинкт сохранения вида. А человек принадлежит к одному виду – хомо сапиенс, и, не имея естественных врагов, постоянно себе их придумывает.
В последние дни, в связи со статьей Скойбеды, уровень ненависти на Эхе просто зашкаливает. Господа, когда вы требуете смерти целого народа, на минутку задумайтесь о том, что народ состоит из личностей. В народ их объединяет только государственная идея. Но скажите, много ли теперь тех, кто «беззаветно предан идеям»? Разве что только религиозные фанатики, в силу того, что они живут в средневековье. И о них разговор особый. И клеймя всех евреев, не забывайте, что в Израиле живет уже почти полмиллиона этнических русских, имеющих гражданство России, которые тоже падут жертвами, если вдруг ваши мечты исполнятся. Не хотелось делить, но, как видно, иначе и не объяснишь. А я, со своей стороны, «примазываться» не буду, ибо с моей страной мое сердце. А моя страна – Израиль.

И самое интересное. Сегодня я зашел, чтобы проверить удален ли мой аккаунт, и вдруг увидел открытое письмо лично для себя. И хотя оно вовсе не по той теме, что у меня болит, но, тем не менее, отвечает на один из моих комментариев недельной давности. Честно сказать, до сих пор почти никто из авторов на мои комментарии не отвечал. Разве что несколько. Поэтому это письмо приведу полностью, как пролитый на душу бальзам. Иногда в битве и бальзам необходим.

Письмо Рене Маори
20 мая 2013, 19:59
На один из моих блогов откликнулся писатель Рене Маори, ныне живущий в Израиле, искренне сетующий на то, что, по его мнению, в России происходит уничтожение русской культуры и считающий, что эта культура сохраняется только в эмигрантской среде вне России. Мне много довелось поездить по белу свету и могу с полным основанием сказать, что это тот самый случай, когда автор одновременно и прав и неправ.
Прав Рене Маори в том, что благодаря нескольким волнам русской эмиграции ХХ века удалось сохранить для потомков многие шедевры отечественной литературы, которые без самоотверженной эмигрантской поддержки канули бы в Лету при советской власти. В Бразильско-Российском институте культуры имени М.Ю.Лермонтова (в Бразилии живут потомки Лермонтова) я познакомился с русским эмигрантом профессором Александром Жебитом, который сумел сохранить, а позднее передать в Москву, в ИМЛИ ценнейший архив и по сей день по достоинству не оценённого поэта Перелешина, после революции 1917 года через Харбин попавшего в Бразилию. Иерей Анатолий Левин, настоятель Хроама Иверской иконы Божией матери в Гонолулу (русская православная зарубежная церковь), ранее университетский профессор, также приложил немало сил для сохранения русского культурного наследия вдали от родины. Не говорю уже о русском отделе библиотеки Гамильтона в Гавайском университете, годе русские эмигранты собрали 40 тысяч редчайших томов, которые тщательно оберегает Патриция Полански, недавно награждённая за это медалью Пушкина.
Таких примеров, порой вовсе неизвестных широкой публике, тысячи. Видимо, Рене Маори принадлежит к тому слою эмигрировавшей интеллигенции, у которой нет другой литературы, кроме русской, и спасибо ему за это.
А теперь о том, в чём Рене Маори совершенно не прав. Именно издали неразличимо то, что прекрасно видно вблизи. Умаление русской литературы в современной России – вовсе не естественный, а наоборот, противоестественный процесс, по поводу которого звучит колоссальное число претензий к руководителям Минобра, намеренно коверкающих школьные программы по литературе, сводя в минимуму упоминание о шедеврах 19 и 20 веков, заменяя их современными поделками не по художественному, а идейно-политическому принципу, хуже, чем при советах. И слова Маори о себе – «проклятый эмигрант» подтверждают, что он слабо разбирается в сегодняшних реалиях России. Почему проклятый? Уже давным-давно все нормальные люди без озлобления относятся к эмигрантам, а мнением отдельных озлобленных индивидуумов можно пренебречь.
Итог: спасибо за старания сохранить для потомков ценности русской литературы. И вовсе не о таких, как Рене Маори, писал я в блоге. Потому и комментарий Маори заметно отличался своей серьёзностью от иных ругательных всхлипов и потребовал обстоятельного ответа.
Анатолий Салуцкий писатель, публицист


Рецензии