Поведенческий эксперимент. Дни 1-4

Это был короткий участок торговой улицы, ведущий к пляжу. Его протяженность составляла не более 100 м , он умещался между двумя изгибами основной дороги и вмещал несколько павильонов со шмотками , два аюрведических центра, четыре ювелирных лавки, одного портного , два ресторана для местных и один магазин, гордо именуемый себя супермаркетом.

Вокруг была Индия, штат Гоа, его юг. А если быть еще точнее, отельная зона, куда приезжают туристы с чартерных рейсов, заранее проплатившие себе отдых или местные индийские отдыхающие с соседних штатов- Махараштры и Карнатаки.
Дорогой пользовались отдыхающие двух рядом стоящих 3 и 4 *отелей или редко всплывающие на поверхность жители 5* отеля, которым и выходить то за его территорию не было особой надобности, ну так, если вдруг...
На эти два с половиной отеля и был рассчитан бизнес всех перечисленных заведений улицы.
Выходя из- за угла и попадая в зону видимости торговых точек, каждый вновь прибывший сразу приковывал к себе взгляды персонала, который выстраивался вдоль обочины с целью заключить клиента в свои объятья , и картина смахивала на момент отбытия поезда с перрона ж\д вокзала, когда все проводники стоят у своих вагонов, улыбаются и машут флажками.

Ювелирные лавки держали представители Кашмира, вроде бы поддерживая друга друга пока дело не касалось бизнеса, а когда же их интересы пересекались , в воздухе сверкали молнии, и раскаты грома содержали понятную только им игру их родных диалектов.
Два аюрведо центра хронически не переносили друг друга, уделяя этому больше внимания, чем самим клиентам, за которых естественно шла битва. Команды терапистов трудились в поте лица, выполняя как положено разные виды лечений, доктора вели прием и делали диагностику, усердно вглядываясь в языки и зрачки и прослушивая пульс.
А сами клиенты, расслабленно выплывая после завтраков в сторону пляжа , и не подозревали причиной каких войн они являлись и , минуя все кордоны и засады- Hello my friend ! Good price !- пробирались к морю.

Видимо посчитав эту идиллию на отдельно взятой гоанской улице не полной, провидение добавило в нее меня, заслав меня сначала на встречу с доктором одного из аюрведо центров, а потом по обоюдному согласию сторон, внедрив меня в штат для работы с русско- говорящими пациентами.

На следующий же день поведенческий эксперимент с моим участием начался.

День 1.

Наш аюрведоцентр находился на втором этаже здания, к нему вела винтовая лестница снизу. На первом этаже была одна ювелирная лавка, справа вторая, слева третья.
Мое рабочее место было внизу у винтовой лестницы , рядом с кашмирскими витринами ювелирки, платков , шарфов, слонов и буддистских чаш. Мне был выдан стул и , судя по всему, это было не мало, поскольку таковой был не у всех , вот чтоб прям свой и в любое время.
У меня в вооружении были буклеты с информацией на русском и английском, прайс опять же на двух языках и два тераписта, выглядывающих наружу сверху- Сэм и Малавика.
С Сэмом мной сразу был найден общий язык, поскольку он немного говорил по- английски , и в общих чертах наше знакомство с ним состоялось.
Малавика же говорила только на малайялеме, языке Кералы, и вообще была робким созданием и в основном только улыбалась.
Мальчики- кашмирцы сразу расположились ко мне очень дружелюбно и активно начали демонстрировать свои познания в русском,особенно бойко самовыражался на русском Халил, двадцати трех летний парень, который сразу мне представился:
- Толик.
Этот его маркетинговый ход с Толиком, естественно выделял его на фоне других таких же торговцев ювелиркой, отдыхающие сразу запоминали имя и назавтра уже сами кричали ему:
- Привет, Толик! ,- и само собой заходили в его магазин.
Заимев таким образом двух родных людей, Сэма и Толика, я вышла навстречу клиентам.
Дальше как- то само собой после получасовой практики, я лихо вошла в разговорный жанр на обеих языках, и до перерыва на обед мною были организованы целых две консультации у доктора, и народ уже пошел принимать процедуры.

Первую половину дня наша сторона улицы находилась в тени , и солнце начинало подбираться ближе только где- то к 12. С часу дня ювелирка принималась прикрывать витрины, спасая ковры и камни от выгорания, запоздалые клиенты возвращались в отели, за исключением тех, кто оставался на пляже жарится до вечера или спали себе спокойно под зонтиками, и все замирало часов до четырех дня.

Это было мое законное время отдыха и по пыльной дороге мимо резвящихся в поле свиней, нескольких собак, спящих без памяти , и пары орлов, наблюдающих за всем происходящим сверху, я пошла домой, чтобы вернуться к четырем.
Вторая половина дня прошла еще более энергично, я назначила еще четыре консультации, центр был полон пациентов , и поэтому нам завезли дополнительный персонал массажистов с других отделений. До самого вечера все трудились, не покладая рук, в прямом смысле слова, и только в девять вечера разошлись по домам, чтобы поесть и рухнуть, и тут же неожиданно наступило завтра.

День 2.

С самого утра я поняла, что попала в день сурка , и теперь все зависит от моего к этому отношения, насколько я смогу использовать данные мне возможности, настолько и разнообразной будет моя теперешняя жизнь.
То, что я могу гулять по несколько раз в день, добираясь до работы и обратно, это хорошо! Я решительно взялась за поиск позитивных моментов моего нынешнего положения, которые смогут помочь мне в будущем, когда накатит что- нибудь очень тоскливое, а оно накатит с таким однообразием, будь уверена!
Еще одним приятным моментом в жизни был бассейн в отеле, в котором я проживала, правда у меня не было времени, чтобы им пользоваться, но бассейн был , и я просто законстатировала факт.
На этом мой список позитива пока заканчивался, но я была готова внести следующий пункт в любой момент.

До центра мой путь пролегал мимо грязного маленького озера , которое совершенно преобразилось утром из- за огромного количества распустившихся белых кувшинок, похожих на лотосы. Два местных мальчишки по моей просьбе радостно спрыгнули в воду и сорвали мне по цветку.
Прийдя в центр и выбрав большую бронзовую Лакши из Толиковских магазинных недр, мы вместе водрузили ее между входом в их магазин и нашей лестницей, в чашу в руках Лакшми налили свежей воды, я торжественно опустила туда утренние лотосы, ритуально коснулась ее стоп, следом за мной шел Толик, в точности копируя весь ритуал. Теперь по моим заверениям, процветание нашему бизнесу было гарантировано. Новый день начался.

- Ты бы мог называть себя не Толик, а Анатоль Анатолич, - подала я Халилу новую идею, - гарантирую сто процентный эффект, все будут заходить в твой магазин.
Повторив несколько раз и заучив новое имя, Толик пошел работать, прибежав обратно уже через пять минут с радостным видом и сказав:
- А что такое вау? Все говорят вау!
До конца дня ко мне приходили другие кашмирцы с разными запросами на перевод для них фраз на русском, мы даже провели небольшую планерку, обсудив внутри себя, как цивилизованнее построить общение с туристами, не выскакивая у них перед носом, как черт из табакерки с возгласом:
- Привет друг! Заходи в мой магазин! - отчего народ шарахался в сторону, где его ждал следующий" Привет". Благо, что другой дороги вернуться с пляжа у них не было, но они могли , сохраняя каменные лица, проследовать мимо нашей станции без остановок, что было одинаково плохо для всех нас.

День и вправду принес много клиентов и мне и Толику, по всему было видно, что Лакшми наши озерные лотосы понравились.

День 3.

Резвящиеся свиньи, озеро, цветок лотоса, Лакшми, ритуал.

Среди пациентов, посетивших накануне консультацию доктора была семья из России с семнадцатилетней дочерью Елизаветой. Поскольку я разговаривала с ними до этого, а потом переводила саму консультацию, то была в курсе их дел. Как обрисовал ситуацию сам глава семьи, они очень беспокоились за Елизавету, помешанную за излишнем весе и мечтающую похудеть всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Немыслимые уже были ею опробованы , и три месяца назад с потерей 20 кг и проблемами с сердцем родители доставили ее в больницу. Теперь хотели прибегнуть к цивильным, щадящим и более того, полезным для здоровья способам. Елизавету отрекомендовали, как закомплексованную и не уверенную в себе молодую особу, по поводу чего я сразу выразила свое недоумение, ведь выглядела она классно , а после вечернего дефиле вдоль по нашей улице и обратно, она набрала самое большое количество лайков, поскольку каждый из кашмирских парней подошел ко мне узнать о ней поподробней. Но сильнее остальных жертвой красоты Елизаветы стал Сэм, которого при ее появлении охватывал паралич, сердце учащенно билось, короче все симптомы влюбленности были на лицо.

Теперь в перерывах между процедурами Сэм пребывал в грезах и временно был потерян для коллектива.
Второй массажист Шиам при каждом удобном случае подсаживался ко мне и жаловался на плохое самочувствие, невкусную еду, проблемы с животом , недосып и тд, темы менялись. Жаловался не только он, я фактически вела прием психолога, выслушивая каждого на разных языках и давая советы.
На исходе третьего дня эксперимента я оценивала себя, как уже единственного члена команды, которого ничего не напрягало, у которого была вкусная еда, хорошее жилье, здоровье и тд
Когда же вечером ко мне подсел доктор и начал жаловаться на пациентов, я решила прекратить прием, поняв, что это их манера вести беседу, что- то вроде английского How are you? , не нагружённого никаким смыслом. Как вариант, всем им нужно было внимание , и они не знали каким другим образом его заполучить, но прием мною был уже прекращен в одностороннем порядке.

День 4.

Открыв глаза я поняла, что накрыло. Раздражало все и сразу. Особенно бесило отсутствие холодильника, который был мне обещан с первого дня, но когда ежедневно я дергала доктора на эту тему , то получала в ответ:
- Tomorrow , обязательно, но tomorrow
Холодильник в это утро перестал быть для меня только одним из необходимых бытовых устройств, он стал символом борьбы за лучшее и светлое tomorrow , все что вызывало во мне протест этим утром, все уместилось в нем , и на улицу я вышла , неся виртуальный плакат :               " Холодильник- наше все."
Энергетический вихрь вокруг меня затягивал придорожных свиней с лотосами, Лакшми с ритуалом, торговые лавки и команду массажистов, последними втянув и раскрутив Толика с ювелиркой и доктора, выплюнул из себя холодильник, прямо мне в номер, после чего я успокоилась и продолжила работать.

Клиентов из удаленных от центра отелей привозил на машине водитель , работающий у доктора, представившийся мне в первый же день:
- Вишну.
- Ты бог?- задала я уточняющий и уместный, на мой взгляд, вопрос.
- Нет.
- Почему?- хотелось дойти до истины.
- Я не бог, - настороженно повторил он.
- Понятно.
Тема закрылась сама собой, а водитель получил условное имя "не бог весть какой Вишну".
Вместе с Сэмом и Шиамом, они втроем жили в съемной квартире неподалеку, по договоренности хозяйка готовила им еду, но она была с Гоа, а мальчики- с Кералы. Этим все было сказано, и означало , что они по определению не могли есть одну и туже еду, и все, что готовила хозяйка было слишком- слишком масляное, слишком соленое, слишком много помидоров и тд. Но деваться было некуда , и они, как говорится, плакали, но продолжали есть кактус.
В отличии от них кашмирский коллектив на еду не жаловался и хотя все они жили вдали от дома, но питались все-равно по- домашнему, жена босса готовила на всех  , и еду им  привозили прямо на рабочее место.
Два раза в день заваривался чай с молоком и сахаром с сухариками, печеньками или так. Чай обязательно предлагался мне, и пока мы пили, я слушала рассказы про настоящий кашмирский чай, завариваемый с шафраном и специями, но он оставался только в рассказах, а пить мы упорно продолжали чай с молоком и сахаром.

продолжение следует


Рецензии