Мёртвые языки

Если бы я был эсперантистом, то разумеется, никакого подвоха в этих словах бы не увидел, но увидел бы нечто другое. Кому нужен Эсперанто - тот его изучает и использует так, как умеет. Кому этот язык не нужен - тот ищет какие-то дополнительные формы его применения. Вот сторонники Ифкуиля не ищут способов что-то из него "выжать", и ещё пока что не померли. Им достаточно того, что он есть, они даже не говорят на нём. Хорошие картины вешают на стены, приглашают в дом друзей и показывают их. Плохими картинами топят печи, и получают обогрев помещения. Вопрос о способах применения языка вполне научен, но заниматься надо им грамотно. Надо создать нужную тему и грамотно сформулировать вопрос. Через год можно снова зайти туда и посмотреть "урожай". Если кто-то говорит, что найдётся 20-30 человек, которые говорят на нём с детства, а значит, все 2 миллиона носителей говорят именно на ЖИВОМ языке, то в таком случае надо признать латынь "живой". На латинском существует масса литературы, там есть и новые словари с "мобильником", "процессором" и прочими неологизмами, и точно так же можно растить новое поколение, знающее латынь изначально, произнёсшее первое слово на латыни. И журналов, газет, сайтов можно плодить в огромном количестве. Но я придерживаюсь того определения, которое было приведено в Википедии, и вынужден уже третий раз повторить, что живой язык - это разговорный язык, не язык с зачатками разговорной речи, а полностью сформированный разговорный язык, и ещё раз подчеркну, что это не я придумал, кто сомневается - пусть ещё раз прочитает статью, и сравнит латынь с определением.


Рецензии