Путевые записки. Вот как бывает
28 июля 2016.
Подходила дата моего очередного ежегодного отъезда на Байкал, но настроение было совсем не «вах!». Лесные пожары заволокли дымом Иркутскую область и Красноярский край. Сводка погоды по Слюдянке была ещё мрачней – сплошные дождливые дни. И если с задымленностью ещё как-то можно было мирится (по опыту прошлогодней поездки), то с непрерывными многодневными дождями - а такая погода бывает на Байкале - мириться было невыносимо. Но отказаться от поездки - такой кощунственной мысли у меня даже не возникало. На всякий случай я запланировал более простой маршрут – «Кругобайкалка».
И вот я уже еду в Канск. Вся дорога и окрестности в дымке пожаров. С Абанской горки, с которой уже открывалась панорама Канска, весь город был виден в густом смоге. По приезду, в городе видимость - 5 метров. Сказать, что настроение ниже плинтуса - это ничего не сказать.
Чуть не добила СМС-ка от МЧС, предупреждающая людей не ходить в лес, и не разводить костров. Грозили даже уголовной ответственностью! Как же мне, туристу без костра-то? Я же этой поездки ждал целый год! Вы, там, не приборзели слегка братья-спасатели??? Мысленно рисовалась картина, как в Слюдянке посты МЧС вылавливают туристов, но я, как старый, седой волк, ловко обхожу все их флажки.
Вот я уже и на паровоз взобрался. Распаковываюсь, стелюсь, переодеваюсь-переобуваюсь. Мимоходом обозреваю соседей. На боковых полках молодая мамочка с сыном лет 5-6, надо мной некто, не подающий признаков жизни, напротив молодая парочка, приглушённо щебечущая о чём-то своём, сокровенном. Продолжая заниматься, понимаю, что щебечут они не по-русски, к тому же девчонка явно восточного типа. Отвлеченно предполагаю, что вероятно татары или башкиры…
Но вот суматоха вселения в железный дорожный ковчег завершена, и я начинаю более внимательно присматриваться и прислушиваться к соседям напротив. Здесь ненадолго необходимо вернуться к моим заключительным сборам перед самым отъездом. В каждую поездку я обычно беру несколько памятных российских монеток на случай встречи в поезде или на маршруте с иностранцами - для обмена. На этот раз я решил взять монетки на тему «200 лет победы в Отечественной войне 1812 года и заграничных походов Русской армии 1813-1814 гг.» Тогда же мелькнула озорная мысль: «Вот бы повстречаться с французами и весело «потролить» их побитого Наполеона такими вот монетами».
Как вы, видимо, уже догадались из моего отступления, молодая парочка напротив тарабарила по-французски! Мечты сбываются! Я, конечно, не полиглот от слова «совсем», но отличить французский от испанского, а испанский от итальянского минимальный культурный уровень позволяет вполне. Про немецкий или английский вообще молчу. Эти языки у нас даже двоечники советской школы узнают. Не то, что современные оболтусы, не знающие даже, куда впадает Каспийское море!
Я принял стойку пойнтера, учуявшего зайца. От моего хищнического взгляда не ускользало ничто. Как охотник в засаде, я терпеливо ждал возможности вклиниться в их разговор. Но ребята (им было лет по двадцать, они были влюблёнными, но судя по всему, ещё не женатые) не обращали на присутствующих в купе людей ни малейшего внимания. То и дело фотографировали пролетающие «достопримечательности» станций «Решёты»*, «Тинская»* и других через замызганное вагонное окно. Хватались за толстенный путеводитель, читали там что-то, водили пальцем по карте Транссиба, бурно обсуждали и записывали впечатления в толстый блокнот.
*) «Решёты», «Тинская» - Эти станции для нас, местного населения, стали давно именами нарицательными: в Тинской была знаменитая на всю округу психбольница, и у нас вместо удивленно-утвердительного "Ты что, дурак?!", принято было говорить "Ты с Тинской что-ли?" Станция Решёты славилась многочисленными исправительно-трудовыми колониями. В соответствующем случае у нас принято было задавать ехидный вопрос: "На станцию Решёты захотелось?"
Прошло довольно много времени, но мне так и не удавалось начать знакомство. Но моему терпению мог бы позавидовать и Сизиф. Но, вот оно! Ребята достали игральные карты и начали играть. Первая мысль была «О, Господи, неужели французы в «дурака» будут играть?!», коронную вагонную игру. Нет, играли во что-то незнакомое. Проявив вежливость, и дав им поиграть пару минут, я прекратил их карточно-азартное безобразие строгим тоном:
- Вы говорите по-русски?! - Я почему-то не сомневался, что хоть мало-мальски, хоть чуть-чуть они говорят или понимаю по-русски. Но ответ меня обескуражил:
- Ми не говорит по-рузки.
Но это меня не остановило, «мы не привыкли отступать!». Новый мой вопрос был:
- Франсез? - в ответ радостные улыбки и энергичные кивки головой.
Как же они соскучились по общению на этой бесконечной дороге по России! (Позже они мне объяснили, что путешествуют из С.-Петербурга во Владивосток).
Задают ответный вопрос:
- Parlez vous francais?
- Найн! - Покачиваю уверенно головой в знак отрицания.
- Do you speak English?
- Найн! (тут бы был уместен страшно разочарованный смайлик)
Казалось, это конец. Но я знаю немало английский слов (спасибо компьютеру и интернету) и чуть-чуть французских, плюс жесты, а у ребят в путеводителе был небольшой франко-русский разговорник. И беседа потекла!
Мы познакомились:
- Николя! - представился я.
- Emily, John.
Какие-то не французские имена у французов, мелькнула у меня мысль и потерялась…
Только однажды моё общение с французами было внезапно прервано.
В начале я уже писал, что на боковых полках ехала мамочка с сынишкой. Мальчишка этот был чрезвычайно тихим. Ни кричал, ни бегал по вагону, ни приставал к другим пассажирам. Но он был необыкновенно живой, пластичный, просто фантастически извивистый. На своем месте он вытворял невообразимые акробатические этюды. Голова его могла запросто очутится под столом, а ноги выше столика. Мамашка неоднократно возвращала его в человеческое состояние, давала бумагу, фломастеры и заставляла заняться серьёзным делом, а сама утыкалась в планшет. Щазссс!!! Не проходило и пяти секунд, как парень забывал о бумаге, завязывался морским узлом, и тут же запросто развязывался, и всё это молча. Не сомневаюсь, индейцы дали бы ему имя Живая Ртуть, если бы знали что это за зверь такой - ртуть.
Ближе к вечеру мама загнала его на верхнюю полку спать. Строго-настрого приказав заснуть не-мед-лен-но! А сама опять в планшет. Щазссс!!! Цирковое представление продолжалось и на верхней полке. Как вы догадываетесь, в один прекрасный момент вождь краснокожих Живая Ртуть загремел вниз. Совершил мягкое приземление, при этом не ушибся, ни поцарапался и даже не помялся! От мальчишки ни крика, ни рёва, ни воплей мы не услышали. Крики и вопли, как раненая слониха, издала мамаша. У парня на лице отразился дикий ужас. Нет, не от того, что он упал с полки и мог свернуть запросто себе шею, а от предстоящей трёпки (очевидно, ранее уже испытанной не раз в своей короткой жизни). И он её незамедлительно получил! Попа его многократно повстречалась с маминой рассерженной рукой. Мама уложила его теперь уже на нижнюю полку, а сама забралась на верхнюю. Парень, видимо, понял, что так шутить с любимой мамочкой больше не стоит и мгновенно заснул. Всю эту сцену мои французы, буквально оцепенев, наблюдали с широко раскрытыми глазами. Дорого бы я дал, чтобы узнать, что они думали об увиденном.
Да… Россия… Смогут ли они нас понять когда-нибудь своим умом…
Я рассказал французам куда еду и зачем - На Байкал, в тайгу, в горы. На две недели в полный отрыв от цивилизации. Они были восхищены неимоверно! Рассказали мне, что побывали на Красноярских Столбах и выразили восторг их великолепием. Поинтересовались, встречал ли я медведей? Нос к носу не сталкивался, а вот следы тех, кого в тайге не принято называть вслух, неоднократно попадались на моём пути. Восторг их был неописуем! Так мы увлечённо «болтали», пока в вагоне не притушили свет.
Ах, да! Монетками мы обменялись, но вот троллинга не получилось. Наполеона они, конечно, знали, а вот об Отечественной войне 1812 года в России и заграничных походах Русской армии не имели ни малейшего представления. Не знали они, к моему удивлению, и наполеоновских маршалов, таких как Мюрат, Даву и прочих. Я подарил им памятную двухрублёвую монету с героем Отечественной войны 1812 года Михаилом Андреевичем Милорадовичем, а моя коллекция пополнилась двуевровой монетой с германским орлом. Хотя тот, многократно битый русскими орёл, как плод фигового дерева был мне нужен, (в нумизматическом смысле, конечно же). Но как память о дорожной встрече, монета мне дорога.
Вагон затих в дрёме. Я ещё долго лежал и под стук колес представлял, как завтра я с моими новыми французскими друзьями продолжу «беседу». Как я их ошарашу знанием французских президентов, их истории и литературы, как мы обменяемся эмейлами и т.д.
Утром я проснулся, приготовил всё к предстоящей выгрузке тела и снаряжения. Друзья мои французские, привыкшие к среднеевропейскому времени, продолжали нещадно «мять бока» вагонным полкам. Когда же они продрали глаза, времени для разговоров, увы, уже не осталось. Мы тепло попрощались. Поблагодарив проводников, я сошёл в Слюдянке.
День был изумительный, солнечный и очень тёплый, дыма не было даже на горизонте, как и постов МЧС, и я двинулся по маршруту к пику Черского, но это был уже второй день…
________________
На снимке пик Тальцинский, горная система Хамар-Дабан.
Фото автора.
Свидетельство о публикации №216112700345
Про Тинскую и Овсянку наслышан был еще в 60-х в нашем Шушенском районе в том же самом смысле. Да и про Решеты тоже. Знаменитые на весь край места!
Всего хорошего!
Данила Халевин 14.01.2019 12:12 Заявить о нарушении