Мимо Белгорода и Усёрда
( Ин.19.23)
***
Помню времена, когда выход книги на Белгородщине воспринимался, как событие. И было это не только из-за полного права государства на любое печатное слово, но и потому, что книги, и впрямь, были большим культурным событием. По ним проводились читательские конференции, авторы книг ездили с творческими отчетами по городам и сёлам.
Книгам верили, писателей любили.
Причём - нужды в рекламе, или пиаре, как теперь говорят, не было никакой. Потому что область была читающей, а книги искренними и правдивыми.
Но времена, увы, меняются. Как мы видим - совсем не в лучшую сторону. И нынче печатной продукции уже столько, что чистой бумаги остается едва ли не меньше, чем тронутой принтером или типографским станком. И вся эта писанина, за ничтожным исключением, никогда и никем читаема не будет, даже если её сочинителям и хочется славы и денег.
А ведь многим хочется.
И тогда включается тот самый механизм рекламы.
Книга нынче ведь как печатается?
Приходит автор к толстосуму и говорит: помоги напечатать роман. Творческие достоинства гарантирую, читательский спрос тоже. Мы затраченные деньги отобьем на раз, и вся прибыль твоя. А мне досточно успеха.
И тут все зависит от умения убеждать.
И вот уже книга издана.
И оказывается, что никому она не интересна. Потому что и без этой книги пустого чтива - пруд пруди. Спонсор считает убытки, автор позорно прячется невесть где.
Очередной издательский провал растворяется в потоке таких же ежедневных провалов
Но случается и иное.
Это если автор - личность уже известная, с навязшей в ушах фамилией. Это либо засветившиеся еще в советской литературе лауреаты, либо крупные чиновники.
Тут используется несколько иная схема.
Лауреат либо чиновник идёт за деньгами напрямую в администрацию губернатора. Если его принимают, то дальше всё идет, как по накатанному. Книгу издают, не жалея денег. В твердом переплёте, иногда многотомную. И тут же на всю катушку включается машина пиара. Автора тут же приглашают на телевидение с рас росом о том, как его осенило, в газетах и толстых журналах залпом появляются рецензии филологов и литературоведов из института культуры и госуниверситета. А главное - создается мощный пропагандистский агитпоезд. Автора и его свиту с помпой возят по городам и районам, на встречу с ним сгоняют - не нахожу другого слова - бюджетников, школьников и студентов. Книга, что называется, втюхивается неразумному читателю.
И это преподносится, как успех.
И никого не волнует, что книга - нечитаема, пиар - лжив, а писательская слава фальшива, как позолота на лакейском комзоле.
Конечно, я в чём-то предвзят. Но вот, например, сама новая книга белгородского учёного и писателя Виктора Овчинникова "Риза Господня" говорит за то, что издана она, как раз, по второму варианту. И распространяться будет так же - посредством агрессивного пиара , через колено.
Другим путем заставить читать эту книгу будет невозможно.
Расскажу почему.
Сам я эту книгу не видел. Знаю только, что она отпечатана несколько дней назад, и как раз сейчас в области разворачивается её мощная раскрутка. Но я знаком с трудом Виктора Васильевича, который, под тем же названием, несколько лети кряду печатался в журнале "Звонница". Сам автор заявил его не как художественное произведение, а как как историческую реконструкцию.
А это громадная разница. Художественное произведение, рассказ, повесть, роман может на сто процентов состоять из писательской - извините- отсебятины, даже если написано это по историческим источником. Для сравнения раскройте четырехтомник Олега Кириллова "Сыны Белогорья" отпечатанный и распиаренный по тому же варианту. Приблизительно о том же времени и тех же местах. Но когда читаешь Кириллова, то нет ощущения, что он тебе врет. Он же изначально сказал, что предлагает читателю художественный вымысел.
Иное дело историческая реконструкция. Это воссоздание событий, дело тем более ответственное, если за него берётся ученый.
Но когда я прочел "Ризу...",то почувствовал себя обманутым.
Дело в том, что о событиях, охваченных реконструкцией, нынче мы можем судить лишь по старинным бумажным свидетельствам. И я историю Ризы знал ко времени прочтения работы Овчинникова, возможно, не хуже самого Овчинникова.
Чтобы вы поняли, о чем речь.
Во времена царя Михаила Федоровича персидский шах Аббас прислал в Москву ковчежец с частицей Ризы Господней. Событие это хорошо известно в русской и церковной истории, многожды описано у разных авторов - русских и иностранных. Не буду многословным -просто приведу на сей счет слова Николая Иванович Костомарова ;"В марте 1625 года прибыл в Москву посланник шаха Аббаса грузин Урусамбек и привёз золотой, осыпанный драгоценными каменьями ковчег, в котором находился кусок старой льняной парчи, выдаваемой персидским шахом за срачицу (сорочку - В.К.) Иисуса Христа. Так как признать на веру справедливость свидетельства иноверного государя оказалось соблазнительным, то Филарет для узнания истины прибегнул к такому способу ;наложил на неделю пост, повелел носить посланную святыню к болящим и наблюдать, будут ли чудеса от Ризы Господней. От марта до сентября 1625 года оказалось 67 чудес, а от сентября до марта 1626 года - четыре чуда. На этом основании риза признана подлинною. Учреждено было празднество в честь неё 27 марта, начали строиться церквей во имя Ризы Господней (Н.И.Костомаров. Русская история в жезнеописаниях её главнейших деятелей. м. 2009., стр.401)".
Вот , собственно, тот абзац, из которого выросла огромная историческая реконструкция Виктора Овчинникова.
Понимаете - Овчинников - ученый-историк. Надо полагать - взяться за исследование судьбы Ризы Господней его сподвигло чувство исторического поиска. Наука - это острие исторического поиска, и всякое новое слово в науке - это непременно новые знания.
Что же нового из времен Михаила Федоровича поведал нам историк Овчинников?
А он попытался повязать судьбу Ризы с судьбой Белгородщины. Ни больше, ни меньше.
Я понимаю. Если ты живёшь в Белгороде,преподаешь в Белгороде, заседаешь в областной Общественной палате,деньги на книгу получаешь тут же - изволь выдать нА гора что-то патриотическое.
Но, друзья мои!...
Ну, не надо быть ученым, заседателем, писателем, чтобы в сознании современников реконструировать Белгород 16-го века вот в таком виде : "...Белгород - военная крепость из дерева, земли и рвов, наполненных водой, где, кроме её защитников из числа служилых людей, в расположенном рядом посаде проживает немногочисленное местное население, не более пяти тысяч (ЗВОННИЦА. №8, 2007, стр. 110)".
Стилистику писателя Овчинникова оставляю на его совести. Как и то, что укрепления из земли и рвов - одно и то же.
Хотя к ученому Очинникову у меня особые требования. Если уж вы переносите меня в Белгородскую крепость тех времен - извольте показать в ней что-то такое, чего мы, простые читатели, до сей книги не знали. Расскажите, хотя бы, о свойствах проездных ворот раскрываться створками одна внутрь, другая вовне. Затем, чтобы проникающие в крепость всадники не могли развернуть сабли с правой руки, а обороняющие имели возможность встретить их в упор длинными копьями.
..Да много что мог бы рассказать нам историк о Ьелгородской Черте, даже и без привязки к Ризе Господней!
Увы, у Виктора Васильевича, вместо исторической реконструкции, получилась банальная мелодрама a la "Сыны Белгородины". Именно как мелодраматический штрих воспринял я в канве повествования например, и упоминание имени Усёрд. У ученого Овчинникова, пишущего на темы малой родины, это не город, а ... кличка сторожевого пса князя Голицына.
Так при чём здесь Риза Господня, спросите вы?
Да ни при чём.
Если захотите о Ризе Господней узнать что-то настоящее - читайте Шахматова. И не ждите ничего от казённой встречи с ученым и писателем Овчинниковым, даже если вы студент или чиновник...
Свидетельство о публикации №216112801384