Лавка Желаний. Часть 2

Холодный горный воздух наполнял легкие, которые на каждый вздох отзывались едва заметной болью. Спустя полдня путешествия, когда организм стал, наконец, привыкать к тяжелому для городского человека воздуху, дышать стало немного легче. Добравшись до небольшого уступа, путник ненадолго остановился. Деревья, ограждавшие тропу от обрыва, закончились, и теперь можно было оглядеться и почувствовать, насколько высоко удалось забраться. Сколько хватало взгляда простиралась цепь холмов, покрытых пожелтевшим, а местами и вовсе голым, лесом. Вверх и вниз шла извилистая каменистая тропа, почти полностью заросшая жухлой травой. Где-то вдали шумел не успевший замерзнуть ручей, деревья поскрипывали на ветру и, если прислушаться, можно было различить далекую перекличку птиц.

Устроившись на камне у обрыва, мистер Тонти достал из объемного рюкзака бутылку и жадно отпил из неё. После чего отыскал в боковом кармане карту, компас и небольшой блокнотик, и, сверившись с записями о маршруте, маркером отметил свое местоположение. Посидев еще некоторое время, путник собрал все вещи, размял плечи и, взвалив на спину рюкзак, продолжил подъем.

Путешествие в горы для Альберта Тонти, все школьные и университетские годы презиравшего уроки физкультуры, стало настоящим испытанием. Рюкзак, трижды пересобранный перед походом с целью облегчить его вес, все равно казался неподъемным, он натирал плечи и тянул вниз. Ближе к полудню, когда путник вышел на открытую горную тропу, разыгрался ветер, больно бивший по открытой коже. Чем выше поднимался мистер Тонти, тем больше камней на тропе были покрыты тонким слоем льда.

Спустя три часа и два привала уставший Альберт, наконец, вышел к расселине горы, где между двух скал, спрятавшись ото всех, расположилось небольшое здание, вплотную примыкавшее к правой скале. Замок это, храм или монастырь, сказать было трудно - каменная постройка настолько разрушилась от времени, что узоры на стенах были едва различимы, а от трети стен и вовсе остался один лишь фундамент. По обе стороны от тропы виднелись остатки некогда высоких колон, служивших воротами в эту горную обитель. Внутри на небольшом участке земли росли дикие кустарники, между которых выглядывали скрюченные деревья, большей частью уже скинувшие листву.

Путник сел у небольшого заросшего пруда. Приглядевшись, Альберт заметил небольшой фонтанчик слева. "Должно быть, горный источник", - после некоторых размышлений изрек мистер Тонти и решил более не задаваться глупыми вопросами. Уложив рюкзак на парапет, путешественник достал из него блокнот и в который раз стал перечитывать указания, полученные от мистера Криптика две недели назад. Согласно им шкатулка, которую по контракту должен добыть Альберт, находилась в этом самом здании, точнее в его пещерной части. На самом деле, Тонти сомневался не только в существовании шкатулки, но и в том, что она все еще находится здесь. Поначалу он даже думал, что хозяин Лавки над ним издевается и никакого полуразрушенного здания в скале и вовсе не окажется. Но вот всё здесь: вот тот самый дом, запущенный сад и даже поваленная арка - всё в точности совпадало с описаниями.

Вздохнув, Альберт достал из бокового кармана фонарик, поднял рюкзак и двинулся в сторону здания.

***

Удобно развалившись в широком кресле бизнес-класса, мистер Тонти лениво разглядывал быстро удалявшийся аэропорт и вместе с ним город у подножия горы. Ноги и плечи ныли от долгих прогулок по горной местности - а ведь он провел в походе весь предыдущий день. Альберт, провалявшийся в постели до самого обеда рассчитывал таким образом унять боль в уставших мышцах, но это едва ли помогло. Наоборот, к обеду разыгрался такой зверский аппетит, что путешественник готов был съесть целого быка. Ближе к вечеру, сидя в аэропорту, Альберт то и дело бросал взгляды на небольшую сумку с документами, в которой лежало добытое сокровище - маленькая резная шкатулка, завернутая в платок.

Мистер Криптик строго-настрого запретил Альберту даже пытаться открыть её, хотя заверил, что у него всё равно не получится разобраться в секретном механизме, и такая предосторожность нужна лишь затем, чтобы не повредить ценную шкатулку. Тонти же про себя решил, что, вероятно, хозяин Лавки боится за сохранность содержимого, однако нарушить запрет опасался. Прежде, чем прийти в Лавку Желаний он долго расспрашивал о том, что Саймон, посоветовавший обратиться к Криптику, вообще знает о хозяине магазина. Исходя из всего услышанного, Альберт для себя заключил, что ему предстоит встреча с несколько эксцентричным, уверенным в себе, обладающим немалой хитростью, человеком. Так же, с некоторой опаской, Тонти, предположил, что Криптик, если и не владеет магией, то определенно обладает немалой властью и влиятельными друзьями. Предположение о магических способностях, выдвинутое Саймоном, для Альберта, считавшего себя разумным человеком, казалось полной дикостью, однако, выбросить его головы оказалось непосильной задачей. Поэтому, удостоверившись, что его до сих пор ни в чем не обманули, мистер Тонти поостерегся нарушать запрет. К тому же сейчас его волновал другой вопрос - верно ли он поступает, соглашаясь на эту сделку. Что-то в словах хозяина Лавки насторожило его, но он никак не мог понять, что именно.

Устало потерев переносицу, Альберт поправил очки и попросил у стюардессы бокал шампанского. Все еще размышляя, он выпил принесенный алкоголь и спустя некоторое время задремал.

***

Ноябрь едва наступил, а улицы мегаполиса уже занесло снегом. Коммунальные службы едва успевали расчищать дороги и тротуары. Альберт, переступая через сугробы, упорно шел к заветной двери. Едва она распахнулась, тихонько звякнул колокольчик, а человек за кассовой стойкой оторвал взгляд от громоздкого аппарата.

- Мистер Тонти! Добро пожаловать! Присаживайтесь. - Криптик указал на диван. - Я сейчас закончу и подойду к Вам.

После этого хозяин повернулся к девушке, стоявшей по другую сторону стойки, и взял протянутые купюры. Альберт сел на диван, глубоко вздохнул и попытался отбросить остатки сомнений, мучивших его.

Спустя несколько минут колокольчик на двери звякнул повторно и тем самым вырвал Альберта из его размышлений. Резко подняв голову, гость огляделся - девушка уже ушла, а хозяин Лавки сидел напротив и внимательно изучал его. Еще раз глубоко вздохнув, Тонти достал из портфеля сверток и положил на журнальный столик. Криптик аккуратно развернул ткань, бережно взял шкатулку в руки и осмотрел со всех сторон.

- Да, определенно, это та самая шкатулка, - проговорил он, наконец.

Мистер Тонти едва сдержал нервный вздох и поправил очки. Хозяин вернул шкатулку на стол, наклонился чуть вперед и, упёршись локтем в колени, подпер подбородок.

- Мистер Тонти, прошу прощения, но я обязан спросить. Вы точно уверены в том, что хотите, чтобы я выполнил ваше желание, конкретно то самое, что записано в контракте?
- Мистер Криптик, я долго размышлял над этим и... да, я действительно этого хочу. И если цена за мою мечту - вот эта шкатулка, то я согласен.

Криптик на несколько мгновений замер, будто размышляя, потом резко выпрямился.

- Что ж, раз Вы уверены, не буду более заставлять Вас ждать. Как Вы понимаете, такие желания нельзя выполнить за один миг, поэтому возвращайтесь домой, и в течение недели ваша мечта начнет осуществляться.

Альберт медленно кивнул, встал и побрел к двери. Остановившись у самого выхода, он обернулся и произнес:

- Мистер Криптик, а могу я узнать, что в той шкатулке?

Хозяин Лавки удивленно поднял взгляд.

- В шкатулке? Ничего. Это просто пустая шкатулка.
- Но Вы запретили мне её открывать!
- Из-за механизма, который при неправильном использовании может сломаться. Я же говорил.

Нахмурившись то ли пеняя на свою недогадливость, то ли не поверив словам Криптика, Альберт кивнул и покинул лавку.


Рецензии