Глава 1

ГЛАВА 1.
Март 1415 год
МОСКВА.
В роскошных покоях княжеских палат великая княгиня московская Софья Витовтовна ,дочь литовского князя Витовта и ныне жена московского князяВасилия Дмитриевича трапезничала за столом.Служанка подала ужин.На ней венец самоцветный,одеяния из шёлка.На блюдах поданы явства ,но княгиня не откушала не фруктов,не рассольника,не барашка в соусе.Она только пригубила воды из золотого кубка и вся роскошная обстановка закружилась у неё перед глазами,свет померк.Она выронила кубок из руки и упала на ковры персидские.В этот момент князь Василий Дмитриевич вошёл в покои и застал жену без сознания лежащей посреди комнаты.
-Стража,сюда!-взревел князь-Срочно лекаря!Княгине плохо!Занеможила госпожа!
Через некоторое время примчался лекарь с сундучком,полным склянок со снадобьями и осмотрел больную.Он стал рыться в целой батареи флаконов и пузырьков,закрытых плотно пробками.
-Ей совсем худо!-промямлил лекарь.-Боюсь,мы упустими время .
-Что с ней?-прорычал князь.
-Это отравление сильным ядом.Ситуация усугубляется и тем,что княгиня в положении на шестом месяце.
-Так спаси её и моего сына неродившегося.В её утробе наследник,княжич,потомок самого Рюрика!
-Я предприму все меры.Но что можно тут сделать.Она умирает.
=Велю тебе голову отрубить,если она умрёт!Кто посмел отравить мою жену и неродившегося сына?-бушевал государь.-Стража,всех в тронную палату согнать!Всех слуг и бояр,плетьми согнать!
Бояре и слуги выстроились в ширенгу ,стояли опустив головы,а государь прохаживался вдоль этого мрачного ряда и грозно вещал.
-Жену мою,великую княгиню московскую и моего ребёнка в чреве её какая-то подлая собака отравила,как ничтожного таракана!Из под земли достану поганого и казню!Кто из вас посмел отравить госпожу свою?
Воцарилось гробовая тишина.Все молчали.
-Кто?Я спрашиваю:Кто?Ведаю я чьих рук это злое дело.Ниточка к братьям моим тянется,к брату моему Юрию Дмитриевичу.Но,кто из вас продался ему и служит ему?
В ответ опять было упорное молчание.
-Клянусь,найду эту подлую змею и раздавлю,кем бы она не оказалась.
  Не одну ночь государь провёл у ложа умирающей жены.Возникший в покоях страж доложил.
-К вам прибыл византийский лекарь.
-Впусти его-приказал государь.
Иноземец тщательно осмотрел больную и заявил.
-Прогноз не утешительный,но будем бороться за её жизнь и жизнь ребёнка.Велите приготовить всё необходимое,что я вам перечислю.
Рано утром государя разбудил слуга.
-Государь,княгиня очнулась,ей полегчало.
Василий Дмитриевич сорвался с места и помчался в покои жены.У ложа княгини суетились служанки.Повитуха вынесла государю кричащий свёрток.
-У вас сынок родился,здоровенький!Поздравляю!Счастья малышу!-отрапортовала она.
Князь принял у повитухи младенца и улыбнулся.
-Вот он,княжич Василий Васильевич!Слава тебе Господи!
-Княгиня Софья Витовтовна вас видеть хочет.С ней всё хорошо,она выздоравливает.-сообщила повитуха.
-Сегодня меня посетила милость Божия!-воскликнул князь.
При таких необычных обстоятельствах и появился на свет Божий новый Рюрикович,Василий Васильевич Второй Тёмный.Но видно,родился от под счастливой звездой,раз не суждено было этому младенцу погибнуть во чреве матери своей,а возвестить Русь громким криком,во всю мощь своих младенческих лёгких о своём рождении.На всё воля Господня!


Рецензии
Очень понравилась идея. Да и сюжет проработан на уровне.

На исторические темы писать крайне сложно. Непросто писать и НЕ на исторические темы, но при этом селить своих героев в различных исторических эпохах.

И дело тут не только в необходимости строго следовать исторической канве (даже в жанре "фантастика"), но ещё и тщательно соблюдать органичность в диалогах.
Вам в целом это удалось и это вызывает уважение.
Если позволите (уж коли мы ждем от читателей "рецензии", а не дежурно-вежливых похвал), то я бы Вам посоветовала ещё раз "пройтись" по диалогам.
Сами обратите внимание: где-то Ваши герои говорят соответственно своему времени, а где-то соседствуют абсолютно несовместимые обороты, выхваченные из разных эпох. Например, в самом начале:
"Ситуация усугубляется и тем" (так в Древней Руси не говорили) и "Так спаси её и моего сына неродившегося" (тут, напротив, Вы строите предложение "по правилам").

Другой пример - один из персонажей сообщает, что княгиня "в положении на шестом месяце". Вы, как человек, профессионально близкий к книгам :))), прекрасно знаете, что в Древней Руси про беременность не говорили "положение". Ваш лекарь сказал бы "на сносях".

Казалось бы, мелочь, но это произведение достойно того, чтобы погрузить читателя в ту историческую эпоху, заставить его ненадолго ПОКИНУТЬ наше время, а покинуть-то и не получается: всё время какие-то фразы или отдельные слова разрушают очарование прошлым.

Я сознательно не привожу Вам в пример авторов Прозы, которые тоже пишут разножанровые произведения, выбирая для своих героев различные исторические эпохи. Они исключительно тщательно прорабатывают историческую канву своих рассказов, хотя все их сюжеты к собственно истории не имеют никакого отношения. Не привожу их в пример, так как каждый автор - это самостоятельная личность со своими собственными эмоциями и ощущением мира. И каждый должен идти своим путем.

Впрочем, я лишь высказала своё личное мнение, как читателя. Тем более что в резюме Вы призывали нас "не уходить по-английски", а оставлять отклики. "По-английски" я ухожу от тех авторов, которые меня "не зацепили" - ни сюжетом, ни литературным уровнем своих произведений, ни оригинальностью замысла.

Вы же "зацепили" и мне захотелось обязательно вернуться к Вам ещё раз.

С теплом, Ольга

Ольга Анцупова   03.12.2016 09:48     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.