Дубликат. Глава 12. Удачная сделка
Следующим утром Зейна вновь принесла огромный кувшин с верблюжьим молоком для больного. В наступившей тишине под пристальными взглядами юного спутника и женщин Мансур мужественно взял в руки кувшин и без колебаний выпил содержимое. Сын шейха уже мог сносно передвигаться на костылях, но был уверен, что причина выздоровления вовсе не в молоке.
Когда все разошлись по своим делам, Гарман начал думать, где и как можно сложить печь, чтобы разогреть и расклепать семизар. Медный сосуд требовалось разобрать на части, предварительно разогрев швы до нужной температуры. Идея сделать новый бензобак казалась молодому чеканщику все менее и менее реальной, но это был единственный шанс распрощаться с кочевой жизнью.
Гарман заручился поддержкой стариков, которые пообещали ему любую помощь в технических вопросах. Пока больной тренировал ногу и прогуливался, опираясь на палки, подаренные лекарем, чеканщик развернул кипучую деятельность. У лекаря он раздобыл ножницы, крупные стальные щипцы для колки сахара, медную проволоку и кочергу.
Прохаживаясь по двору возле мотоцикла, Гарман заметил, как у дальнего шатра женщины готовили пищу, используя земляную печь. В песке была выкопана небольшая яма, а её стены и дно выложены камнями. В защищённом от ветра очаге пламя не гасло, и это позволяло добиться высокой температуры, так необходимой для разогрева металла. Теперь молодой мастер знал, как подступиться к семизару. Оставалось найти помощника для нагнетания воздуха в очаг, чтобы сделать маленькую доменную печь.
Из камней Гарман устроил небольшую наковальню, одолжив у Язида увесистый молоток. Собравшиеся вокруг зрители искренне переживали за исход дела, расположившись на принесенных из шатров ковриках. Дети заняли наблюдательные позиции в нескольких метрах от места действия, женщины, перешептываясь о чём-то своём, стояли чуть поодаль. Зейна с братом вызвались помогать мастеру, остужая раскаленный металл в чане с водой и раздувая меха, сделанные из старого бурдюка.
Процесс расклёпывания семизара затянулся — никак не удавалось аккуратно вытащить внутреннюю часть сосуда, изготовленную из неизвестного сплава, очень жесткого и непластичного даже при сильном нагреве. Внутреннюю трубу топки удалось смять, сохранив наружный шов целым. Надёжно впаянная в металлический бак медная трубка топливопровода не поддавалась, и ее пришлось долго выпиливать крошечной пилкой из набора инструментов.
К вечеру Гарман практически завершил работу. Получился вполне приличный продолговатый бачок, к которому при помощи серебра был аккуратно припаян топливопровод. Оставалось придумать, из чего сделать верхнюю крышку, чтобы по пути бензин не испарялся и не расплескивался.
Счастливый и гордый собой юноша вернулся в палатку, чтобы обрадовать спутника хорошими новостями:
— Всё готово! Можно собираться в дорогу, — хвастался улыбающийся Гарман. — Только вот новый бак вдвое меньше оригинального.
— И на сколько нам хватит бензина в этой медной кастрюле? — сын шейха пытался в уме посчитать расход топлива. — Не уверен, что доберёмся до Эр-Рияда, разве что до трассы.
— Возьмём запасную ёмкость с топливом. Стемнело окончательно, поэтому бак закреплю завтра с утра, и двинемся в путь.
— Повреждённый бензобак тоже берём с собой! Отремонтирую машину в городе.
— А где ключи от мотоцикла? — вспомнил юноша.
— Где-то в песках у караван-сарая. Но это не проблема, — успокоил Мансур спутника. — Я запущу любой двигатель, если нужно.
Расположившись у очага, юноша готовился к отъезду, перекладывая вещи в своем бауле. Когда он достал из сумки чашу и фляги для воды, над ухом раздался возмущённый голос Зейны:
— Зачем ты взял мамину чашу?
— Ты о чём? — недоумённо спросил Гарман. — Это мой грааль, я его везу собой из Ирана. В подарок.
Не поверив юноше, разгневанная девушка метнулась на женскую половину, откуда послышался возмущенный шепот, затем что-то глухо стукнуло, и воцарилась тишина. Через какое-то время Зейна вышла к гостям, удерживая в руках точно такую же чашу, но с одной отбитой ручкой.
— Сколько себя помню, мать все время таскает собой эту вещь. Давно бы надо её выбросить, ведь битая посуда ни к чему, но, по словам матери, чаша весьма ценная. — Девушка поставила свой сосуд рядом с чашей ключника.
— Надо же, как похожи, — произнёс Мансур, пристально глядя на спутника.
— Ты знаешь, в чем тут дело? — не успокаивалась Зейна.
Гарман не знал, что и думать — чаши являлись почти точной копией друг друга, если не считать небольших отклонений в форме основания, что объяснялось просто. Старинные изделия были ручной лепки, а такие вещи не могли быть одинаковыми. Юноша взял в руки чашу кочевников, которая оказалась более шершавой на ощупь и весила несколько меньше.
Сравнивая сосуды, юноша попеременно ощупывал то одно, то другое изделия, пытаясь найти различия, объясняющие загадку. Дно у сосуда с отбитой ручкой имело едва различимые шероховатости, в то время как грааль Гармана имел абсолютно гладкое днище. Внезапно пальцы юного мастера нащупали на гладкой поверхности небольшое углубление. Чувствуя неладное, он перевернул чашу и в неровном свете пляшущего в очаге пламени заметил у самого края дна знакомое клеймо.
Такие метки на своих глиняных творениях всегда ставил сосед учителя, гончар. Растерянный юноша держал в руках дубликат чаши, из которой поил учителя. Теперь многое встало на свои места. Оставив себе настоящий грааль, Салим вручил юноше дубликаты ключа, чаши и маски, отправив курьера в дальний путь с трудновыполнимыми поручениями. Однако, Гарман был уверен, что старый учитель не знал о подмене чаши.
Совершив это неприятное открытие, Гарман едва сдерживался, чтобы не выплеснуть на окружающих свой гнев и обиду. Уставившись невидящим взглядом куда-то в темноту, он пытался осмыслить ситуацию: «Всё напрасно. Нет никакой миссии, и я таскаюсь по пустыне с никому не нужными безделушками, рискуя погибнуть от нелепой случайности в любой момент!» Подавленное состояние спутника не ускользнуло от внимания сына шейха:
— Гарман, расскажи, что это за чаша, которую ты тащишь собой из далекого Ирана.
— Можно ли будет завтра побеседовать с твоей матерью? — игнорируя вопрос спутника, поинтересовался у стоящей рядом Зейны юноша.
— Да, конечно. Я передам ей, но лучше будет, если ты поговришь об этом с дедом, — ответила девушка перед уходом. — Оставляю пока чашу тебе.
Коллекционер дождался, когда все уснут, и принялся теребить ключника, требуя объяснений. Гарман и раньше собирался открыть Мансуру правду, надеясь, что сын шейха заинтересуется тайной и станет его единомышленником. Они вместе могли бы придумать, как получить напиток бессмертия для всех людей. Но сейчас в его руках была самая обычная хоть и довольно качественная подделка.
Для выполнения миссии требовалась подлинная чаша кочевников, и это представляло для Гармана серьёзную проблему. Единственной причиной, по которой бедуины без сожалений расстались бы с ценным сосудом, оставались деньги. Юноша решил не рассказывать спутнику о дубликате, понимая, что до Йеменской границы в одиночку ему не добраться никогда. Он должен был убедить Мансура выторговать подлинный грааль с отбитой ручкой.
Сын шейха с интересом слушал рассказ парня о граале и его удивительных свойствах, не пытаясь поставить под сомнение слова юноши:
— Удивительно, хотя есть много вопросов. Но я готов отправиться с тобой к пещере.
— Благодарю тебя, Мансур! — искренне радовался юный мастер. — Мы вместе подарим людям счастье!
— У меня другое мнение по этому поводу, но сейчас это неважно, — не поддержал восторги юноши коллекционер. — Я по образованию биолог, а в последнее время увлёкся химией и минералогией. Ты не представляешь, сколько загадок хранят в себе камни, лежащие у нас под ногами!
— Ты собираешься исследовать материал, из которого сделаны чаши. Ведь так? — с затаённой надеждой поинтересовался Гарман.
— Угадал! В доме отца есть современная, хорошо оборудованная лаборатория. И я с высокой точностью могу определить состав глины, из которой сделаны эти сосуды.
— Отличная идея, — поддержал спутника Гарман. — Но нам просто необходим второй грааль, чтобы проводить опыты.
— Правильно мыслишь. А ты не так прост, оказывается, хоть и производишь впечатление невежественного ремесленника, — произнёс Мансур, задумчиво глядя на спутника. — Только нам ещё потребуется вода из источника в этой самой пещере.
— И мы отправимся туда вместе, — заключил юноша. — Я знаю, кого следует найти в горах и что сказать.
Также как и начитанный Гарман, сын шейха не допускал никакого мистического объяснения процессу образования напитка бессмертия в граале. Кроме вполне естественного исследовательского интереса у Мансура возникла собственная идея, как использовать чудесное открытие, но посвящать юного спутника в свои планы он не собирался.
Для опытов действительно требовался второй сосуд, чтобы исследовать срезы глины, поэтому коллекционер настроился на торг до победного конца. Пока цели попутчиков совпадали — выбраться из пустыни, добраться до шейха и попасть к источнику. Гостеприимных бедуинов в тайны решили не посвящать, чтобы не сорвать сделку.
Наутро мать Зейны с согласия присутствующего Язида рассказала гостям о чаше. Сосуд женщина получила вместе с приданым из рук отца, вождя известного племени бедуинов из пустыни Руб-эль-Хали. Она была младшей и самой любимой дочерью. Её отец в возрасте восьмидесяти лет, так и не дождался сыновей от своих двух жен, поэтому отдал реликвию в руки последней выданной замуж девочке. Что именно нужно делать с чашей, женщина толком не знала, помнила только из объяснений отца про чудесные свойства воды, проявляющиеся после наполнения сосуда водой.
— Так какими свойствами обладает вода в этой чаше? — насторожился сын шейха.
— Увы, мне неизвестно, — ответила мать Зейны, опустив глаза.
— Ручку у чаши кто отбил? — спросил Мансур.
— Сын, случайно, когда был совсем маленьким. Он тогда заболел, сильный жар ничем не удавалось снять, даже верблюжье молоко не помогало. Я набирала каждое утро из горной речки свежую воду в сосуд, держала ее там сутки, потом поила ребенка и обтирала его этой водой. Мы тогда стояли деревней в дальнем оазисе на юге под Эр-Риядом.
— Судя по всему, вода помогла чем-то?
— Нет, не думаю. Моего сына спасли молитвы мужа и снисхождение Аллаха.
— Уважаемая, можно ли нам купить у тебя этот сосуд. Мой спутник везет в подарок такую же чашу своему дяде в Ат-Таиф, она потребуется ему для паломничества к святым местам, — на ходу сочинял сын шейха, используя всё своё умение договариваться. — Хоть ручка и отколота, но воду в сосуд можно налить.
— Не могу, это подарок отца, — неуверенно ответила женщина, вопросительно оглядываясь на Язида, который сохранял бесстрастное выражение лица, и, казалось, не вникал в беседу. — Вот-вот вернется муж, и я спрошу его.
— Жаль, мы скоро собираемся покинуть этот гостеприимный дом, — сетовал коллекционер. — Мотоцикл практически готов, и нам не хотелось бы стеснять вас своим присутствием.
Пока Гарман, отосланный для подготовки Мото Гуччи в дорогу, возился на улице, Мансур демонстрировал чудеса артистичности. Он вел беседы с пришедшим попрощаться лекарем, нахваливал эффективное лечение верблюжьим молоком, демонстрировал, как перемещается с одним костылём и встаёт без посторонней помощи на ноги.
Стараясь проявлять интерес к вертевшейся рядом Зейне, сын шейха намекал Язиду, что мог бы поговорить со своим отцом и предложить хороший калым за такую красавицу. Прислушиваясь к разговорам мужчин, девушка суетилась по хозяйству и перемещалась с одной половины палатки на другую. Она позволила себе выпустить наружу еще больше косичек и надеть новые украшения. Галантный Мансур не упускал случая делать девушке изысканные комплименты, окончательно убедив старого бедуина в серьезности намерений.
Наконец, гости были полностью готовы к отъезду. На невысказанный вопрос Гармана о граале, спутник лишь нахмурился и едва заметно покачал головой, что могло означать всё, что угодно. Все ждали только отца Зейны, который должен был вернуться из рейда и привезти топливо. Всерьёз озаботившись перспективой породниться с влиятельной семьёй шейха, Язид не отходил от гостей ни на шаг.
Стараясь угодить Мансуру, он объяснял, что эта никому, в общем-то, ненужная чаша принадлежит его невестке, и только она может её подарить. По негласным обычаям местных жителей вещь, понравившаяся гостю в доме, должна быть передана ему в дар хозяином. Однако, женщина не могла распорядиться даже своим личным имуществом без согласия супруга.
Старик обещал поговорить с сыном, как только тот приедет, помня об удачном обмене верблюда на помятый семизар. Красивое животное светлого окраса ценилось у кочевников очень высоко. Таких верблюдов бедуины сдавали в аренду для поездок в гости или на свадебные торжества. Несмотря на то, что сделка состоялась, старый бедуин был кровно заинтересован, чтобы мужчины как можно быстрее покинули стойбище на своём мотоцикле, пусть и вместе с чашей в придачу.
В это день бедуины не вернулись в кочевье из рейда, поэтому гостям пришлось задержаться до утра. Отправляться в путь без запасов топлива, учитывая малые размеры бензобака, было нельзя, а без чаши кочевников — тем более не имело смысла. Перед сном Мансур внимательно изучил скол на граале, где раньше располагалась одна из ручек. Его заинтересовали странные вкрапления в глине, более выраженные, чем на наружной поверхности. Темные точки одинакового размера хорошо просматривались, кроме того, можно было разглядеть и другие примеси, похожие на траву или какие-то волокна.
Насколько коллекционер знал, такие сосуды раньше гончары-бедуины лепили вручную без обжига и сушили на солнце, поэтому нередко для прочности в глину добавляли верблюжий или козий помет. Без сомнения, старинный сосуд требовал тщательной проверки в лаборатории. Мансур намеревался расколоть на куски повреждённый грааль, чтобы определить состав глины.
Сидя в окутанной ночным мраком палатке и невесело размышляя о случившемся, Гарман чувствовал себя обманутым. Он не мог простить себе, что не проверил чашу, которую ему подсунул в мастерской Салим. Ругая себя последними словами за доверчивость и глупость, юноша надеялся, что спутнику удастся выторговать подлинный сосуд. В противном случае, дубликат маски следовало оставить Мансуру, чтобы тот сам доставил посылку своему отцу, и на этом расстаться с попутчиком. Без подлинной чаши миссия юного мастера теряла всякий смысл.
Свидетельство о публикации №216120402347