Не в свои сани сел, вылезай

Не работа была нехороша - переводчик. Она была хороша и интересна. Только я к ней не подходила (хотя мне поначалу и нравилось). И только теперь, после 10 лет после моего ухода, я это вижу. Я вижу, что именно не подходило, что было вопреки моему характеру, глубоко закопанным и даже мне неслышным стремлениям. Не то, чтобы из меня совсем нельзя сделать хорошего письменного переводчика. Но это – как забивать гвозди куском замороженного бульона. Слишком много времени и сил впустую. И бульон, и меня лучше пристроить по другому назначению. С бульоном сразу все понятно, а вот со мной пришлось повозиться. Так Вы будете смеяться, я и сейчас в процессе. Пристраивания. 


Рецензии