Вернутся вспять. Нармин Камаль
Выходят с музыкального техникума, идут в сторону бульвара
Баку.
Конец 70-х.
Апрель.
Шагаю за ними в сторону бульвара…
Один из них мой отец
волосы черные, глаза как сажа с печи
рост аж до облаков
девятнадцать от роду
самодовольный такой.
А другая – моя мама
На ней сарафан
в руках музыкальный инструмент и книги
улыбка на лице
апрельский ветер ласкает каштановые волосы
и светлую кожу
любят они друг друга как сумасшедшие
Пока не смыслят ничего
Не совершили ни одного греха.
Кажется:
вот этот молодой парень никогда не поднимет руку на женщину
а вот эта молодая девушка никогда не повысит голос
они никогда не позволят пролиться слезам ребенка…
Хочу подойти к ним кашлянув слегка
Хочу крикнуть: Остановитесь!
Остановите эту глупость.
Вы совершаете большую ошибку.
Снимите кольца.
-Эта женщина не для тебя , отец!
- Этот мужчина не для тебя, мать!
Ты скоро превратишься в нервного мужчину
поседеешь раньше времени
будешь выходить из дому,
приходить сюда чтоб развеять свои мысли
в одиночестве, с горем под руку
А ты скоро превратишься в гневную женщину
скоро у тебя ничего не останется кроме голоса
хлопнешь дверью и будешь ходить между домами
в одиночестве, с горем в обнимку…
вы заставите ребенка заплакать
и страдать так, как не страдал никто
захотите броситься в море,
на которое смотрите сейчас с любовью…
Вдруг прекрасное лицо моей матери повернувшись, улыбаясь смотрит на меня,
Отец вдруг нагнувшись с облаков целует меня в лоб
а я , хитрый ребенок, молчу,
не говорю им то, что хотела сказать
не кричу : Остановитесь!
Потому, что хочу родиться в этот мир
обнимаю, прижимаю их к друг другу
они целуются так, аж искры летят
и говорю:
Пожалуйста , делайте то, что собирались
Пожалуйста, женитесь.
2013
перевод :Зия Ф.М.
Свидетельство о публикации №216120801740