Камень под бритву

Важно сказать ли какие вопросы
были озвучены, и после них
тоже вопрос - отношенье мы просим
ваше озвучить, и просим простить

нас за упрямство, но нужен нам вывод!
Вывод так вывод, но вывод - оно ль -
всё то отношение, где вывод забытый,
без-выводно я отношусь и умнО*

к тому, по тому и назвать что бы было
грехом для не-выводных стилей моих.
Один из них добрый, другого б на мыло,
но он затаился. Ты им назови

твои все вопросы или проблемы.
Такие же стили твои, интервьюер,
тебе и ответят, - не вывод, но веще,
да, вещий коль ты различишь их аллюр!

Без-выводность ниже чем вывод бывает,
но есть и по-выше - находа** она, -
она ль, - про находу спроси, иль не надо,
когда та находа виною полна!

Ну - да, - оппонирую бритве Оккама,
той, что рождала английский язык!
Перечить, конечно же, гению - "ва-ва",
но, гений ю*** гений тю-у гений в разы!



*УмнО - умно вопреки чему либо, например,вопреки привычным меркам умности,
но Умно и само по себе Умно, а умнО Умно только в сочетании и в правильной
пропорции с простой умностью, чего, например, пытаются достичь многие
религии как авангарды культур, но как раз там очень много того что умнО, и, значит,
 очень трудно получить равновесие.

** находа -стиль без  выводов для ставящихся вопросов, где эти вопросы решаются
по ходу дела без смыслового акцента на них. Собственно это слово и как бы возражает принципу Оккама, но ему ли или чему-то иному. А тогда противоположную без-выводность, что ни чего решить не может можно бы назвать поднака, хотя, Оккама уже на чеку и подкрадывается со своей бритвой, чтобы полосануть по горлу.

*** ю - одновременно и английское - ты, и значит тут утверждается, что
 на гениальности если настоять, то, она умножится, и как раз -
ю это русский аналог русского же слова - умножить. А тю-у тоже не только английское - "в направлении",
а и частенько разговорный аналог русского - тут здесь. Возможно укороченный
торопливый вариант, а возможно реликт древнего языка пригодный к обоим этим языкам
 - означающий сообразность месту.
 


Рецензии