Как рождается смысл?

В естественных языках используются различные системы знаков, различные образы для передачи смысла. Это обусловлено культурой, традициями, условиями жизни и т.д.

Чем больше различий между данными культурами в условиях и в образе жизни, тем труднее их взаимопонимание. Представим, что два представителя разных культур встретятся где-то на нейтральной территории. Допустим, один проживал в условиях севера, а другой – в тропиках. Сможет ли один другому передать значение слов, обозначающих мороз, снежную бурю, северное сияние? Сможет ли тот, в свою очередь, передать словами ощущение зноя, аромат тропических фруктов и т.д.?

Эти различия вполне преодолимы, если они побывают друг у друга в гостях, узнают значение тех слов, которые прежде им были не доступны в силу отсутствия опыта.

Но как быть, если необходимо объяснить значение таких слов, которые обозначают внутреннее состояние, переживание человека? Ведь невозможно человека впустить в свой внутренний мир в буквальном смысле. И очень часто люди не могут найти взаимопонимание именно в тех вопросах, которые касаются внутренних переживаний, чувств.

Например, один народ живет в условиях постоянных войн с агрессивно настроенными соседними племенами. У них на протяжении веков выработались военные традиции, появились связанные с этим понятия «доблесть», «отвага», «патриотизм», «воинское братство» и др. Другой народ живет на протяжении нескольких веков в комфортных, безопасных условиях. И в силу этого у них просто нет необходимости в поддержании воинских традиций, а значит, и нет понятий для их обозначения. То, что для представителя первого народа свято и дорого, для представителя второго просто не понятно.

Я взяла для примера воинские традиции, но есть и множество других – семейных, религиозных, трудовых, музыкальных и т.д. Это не важно, принцип один.

Можно ли считать один народ более развитым, а другой менее развитым по той причине, что у них разные традиции и разные условия жизни? Если человек не знает, что такое снег, это не значит, что он глуп. Если человек не нуждается в каких-либо навыках и чувствах, то это не повод считать его чем-то обделенным.

Пожалуй, если есть критерий, по которому можно сравнивать различные культуры, то это принцип целесообразности и гармонии с окружающим миром. Целесообразность заключается в том, чтобы не поддерживать искусственно те традиции, в которых нет необходимости, а поддерживать те, которые полезны и способствуют гармонизации с окружающим миром.

В последнее время очень часто используется понятие «код» - «культурный код», «генетический код», «кодировка информации» и т.д. У этого слова множество значений, в том числе, технических. Например, «исходный код» - это текст программы, написанный на каком-то языке программирования, «исполняемый код» - это часть программы, выполняемая процессором.

Если применить это понятие к естественному человеческому языку, то оно приобретает наиболее широкий, всеобъемлющий смысл. Код языка – это не просто значение отдельных слов или букв, не просто система знаков и синтаксиса, а ОБЩЕЕ ПРАВИЛО ОБРАЗОВАНИЯ СМЫСЛА.

Ребенок только тогда овладевает языком, речью, когда начинает понимать, как в нем образуются смыслы. А человек лишь тогда взрослеет, когда начинает понимать, как рождаются смыслы в РЕАЛЬНОСТИ.

Как происходит рождение смысла? В речи мы оперируем уже готовыми смысловыми единицами, знаками, которые обозначают те или иные явления, объекты, ощущения. А как они возникли первоначально?

Разберем это на уровне ощущений. Все мы испытываем множество самых разных ощущений, получая сигналы от наших органов, мышц, от нашего тела. Причем, это множество самых разнообразных по своим свойствам сигналов. Как же наше сознание умеет разбираться в этом потоке сигналов, выделяя отдельно зрительные, слуховые, тактильные и другие ощущения? Более того –  понимает, что они относятся к тому или иному внешнему объекту?

А знакомо ли вам чувство, когда вы испытываете дискомфорт от того, что не можете подобрать точного слова для объяснения своего внутреннего состояния или своего понимания мира? То есть, когда есть четкое понимание определенного осознаваемого состояния, но нет еще слова для его обозначения? И как же хочется это слово найти и выразить, явить миру, чтобы стало еще одной гранью реальности больше!

Когда множество людей начинают испытывать схожие чувства, и нарастает общее понимание необходимости нового смысла, оно начинает зреть и крепнуть в наших умах и сердцах. Затем оно начинает проявляться в наших делах и решениях, начинает определять наши цели. Постепенно оно становится невидимой, но осознаваемой, очевидной частью реальности. И в конце концов, наступает момент, когда этот смысл рождается, воплощаясь в новом слове. В таком слове и смысле, подобного которому не было прежде. И когда это случается, кажется, что оно было всегда – оно было частью реальности, но мы просто его не замечали.

Возможно, именно это чувство имелось в виду во фразе: «Вначале было Слово…»


Рецензии