Ночная красавица Мирабилис 1 глава

                1.
Месяц май. На улице ярко светило солнце, согревая всех своим теплом. В саду весело пели птицы. Все деревья были в белом цвету, как невесты. Глядя на эту красоту, Джоанна задумалась. Через неделю она выйдет замуж за Альберто и ее жизнь изменится. Возможно, все сложится не так, как она мечтает, но рядом с любимым Джоанна выдержит все испытания. Отложив в сторону фотографию симпатичного молодого мужчины, девушка подошла к зеркалу. Джоанна никогда не любовалась своей внешностью, но сегодня она просто не узнала себя. Из зеркала на нее смотрела высокая белокурая девушка с большими зелеными глазами и пушистыми черными ресницами. Мягкий белый атлас облегал все линии ее тела. Джоанна провела рукой по дорогому колье, свисавшему с шеи, а затем поправила складки длинной юбки. Взяв со столика фату, девушка примеряла ее и слезы заблестели у нее в глазах.
 - Джоанна, посмотри, что я тебе принесла. – Войдя в комнату, произнесла невысокая темноволосая девушка, одетая в черный брючный костюм. Незнакомка держала в руках большой пакет. Увидев слезы на глазах Джоанны, девушка отложила пакет в сторону и подошла к подруге.
 - Джоанна, что случилось? – Взволновано спросила девушка. – Почему ты плачешь?
 - Линда, я… - Джоанна села на кровать, взяв подругу за руку. – Я не знаю, что со мной. Я люблю Альберто всем сердцем. Я не представляю свою жизнь без него, но сейчас…
 - Джоанна, - девушка обняла подругу, - ты просто волнуешься, как и все невесты перед свадьбой. Вот увидишь, все пройдет, как только вас объявят мужем и женой.
 - Нет, Линда, ты не понимаешь. – Джоанна серьезно посмотрела подруге в глаза. – Я чувствую, что-то случится. Мне снятся ужасы, но я не могу вспомнить, о чем они. Линда, я боюсь.
Пока подруги разговаривали, к дому подъехала машина и посигналила. Линда подошла к окну и, улыбнувшись, повернулась к Джоанне.
 - Приехал твой жених. Он не должен видеть твоих слез. Ты пока переоденься и приведи себя в порядок, а я встречу его. – Поцеловав подругу в щеку, Линда вышла из комнаты.
Альберто уже стоял в холле. Увидев молодого человека, Линда улыбнулась. Она всегда любовалась его внешностью. Он был высоким, широкоплечим, подтянутым мужчиной. Эти черные волосы, карие глаза, смуглая кожа… По происхождению Альберто был итальянцем, да к тому же слишком серьезным, что и отталкивало Линду. Линда была баламутной девчонкой, «ветер гулял у нее в голове». И хотя ей уже исполнилось 20 лет, она в душе была ребенком. Увидев жениха своей подруги, Линда бросилась ему на шею и быстро начала рассказывать ему о всяких пустяках.
 - Линда, я тоже рад тебя видеть. – Отцепив руки девушки со своей шеи, произнес Альберто. – А теперь скажи, Джоанна дома?
Дело в том, что Линда и Джоанна жили вместе с детства и были как сестры. Родители Линды удочерили Джоанну после того, как девочка осталась сиротой.
 - Альберто, мы с тобой знакомы два месяца и мне кажется, что за все это время ты ни разу не улыбнулся. – Девушка взяла будущего «зятя» под руку и повела его к дивану. – Скажи, ты, что не умеешь смеяться?
 - Линда, я не хочу тебя обидеть, но часто улыбаются только клоуны, это их профессия, или же дураки.
 - Я сделаю вид, что не услышала твоих слов. – Девушка села на диван, обняв мягкую подушечку. – Альберто, скажи, у тебя есть братья, такие же красавчики, как ты?
 - В принципе у меня есть три старших брата.
 - Старших? – Девушка отложила подушку и грустно посмотрела на Альберто. – Если тебе уже 28, сколько же тогда твоим братьям?  И почему мне нравятся одни старики?
 - Ты считаешь меня стариком? – Удивился мужчина.
Девушка оценивающе посмотрела на Альберто, почесала затылок, а затем утвердительно кивнула головой.
 - Старик?! – Альберто схватил подушку. – Я сейчас покажу тебе «старик». Линда засмеялась и пригнулась от подушки, которую он забросил в нее.
 - Что здесь происходит? – Поймав летевшую в нее подушку, спросила Джоанна.
В одно мгновение Линда и Альберто как бы застыли, не зная, что сказать. Но эта тишина длилась совсем не долго, т.к. вскоре Линда вновь затрещала, как сорока, рассказывая обо всем подруге. Не прошло и пяти минут, как Джоанна знала все в мельчайших подробностях. И может Линда нашла бы еще тему для разговора, но, догадавшись об этом, Альберто подхватил Джоанну под руку и молодые люди скрылись за входной дверью, оставив Линду в пустой комнате. Но, ничуть не обидевшись, девушка села на диван и, взяв телефон, начала обзванивать всех своих подруг.
 - Держу пари, что сейчас твоя сестра обсуждает последние новости со своими приятельницами. – Садясь в машину, сказал Альберто. – То есть я хотел сказать твоя подруга.
 - Я живу в этом доме десять лет. И за это время я и Линда стали, как сестры. – Джоанна захлопнула дверь, сев рядом с женихом. – Иногда ее трудно понять, но знаешь, Линда хороший человек. Альберто, скажи, куда мы поедим?
 - Я хотел сделать сюрприз, но раз ты спрашиваешь… - Мужчина наклонился и поцеловал невесту в губы, а затем тихо сказал:
 - Мы едем в горы, там у меня есть небольшой домик. Вот увидишь, тебе там понравится.
Спустя несколько часов молодые люди были в домике, о котором говорил Альберто. Домик был небольшой, но очень уютный. Распалив камин, влюбленные умостились на диване, и весь вечер проговорили о предстоящей свадьбе. Уже ближе к полуночи Альберто уснул. Положив его поудобнее на диван и укрыв его одеялом, Джоанна начала собирать со стола остатки еды и тарелки. Внезапно у девушки сильно разболелась голова. Сев в кресло она начала массировать руками виски, но это не помогало. Поднявшись, Джоанна принялась за поиски аптечки и в этот момент, огонь в камине, сильно вспыхнул. Послышался странный шум, затем в дверь кто-то постучал и через открытую форточку ворвался ветер. Девушка почувствовала холодный поток воздуха у своих ног. Неожиданно входная дверь распахнулась, и огонь в камине сразу же погас.
 - Мне это все снится, это все из-за болей. – Джоанна начала пятиться назад. Она просто не могла поверить своим глазам: в дверях виднелся беловато-прозрачный комок воздуха, который быстро приближался к девушке. Подойдя почти вплотную к камину, Джоанна, как ни странно, почувствовала холод, окутавший все ее тело.
 - Наверное, у меня горячка. -  Пробормотала девушка. Неожиданно она почувствовала, как чья-то рука легла ей на плечо. Джоанна облегченно вздохнула и обернулась, подумав, что это был Альберто, но это был не он. Почти в плотную к Джоанне стоял высокий белый мужчина. Девушку поразила внешность незнакомца: высокий лоб, маленькие тонкие губы, длинный узкий нос. Можно сказать, обычный человек, но его глаза… Глаза у загадочного гостя были черные, как ночное небо, а зрачок был в виде звезды желтого цвета. Ресниц и бровей у незнакомца не было вообще. На его теле не было ни единой волосинки, за исключением головы. На голове у гостя была пышная шевелюра золотисто-желтого цвета. Волосы локонами спадали ему на плечи, прикрывая скулы на лице. Незнакомец был почти на три головы выше Джоанны, рост которой был сто восемьдесят сантиметров. Одет он был в серебристо-лиловый костюм, плотно облегавший его тело. Девушка заметила, что кожа этого странного мужчины была белой, как морская пена и холодной, как снег.
 - Кто вы? – Придя в себя от неожиданности, тихо спросила Джоанна. Каждое слово она выговаривала с трудом. Язык не хотел ее слушаться.
Ничего, не ответив, незнакомец взял Джоанну за плечи и притянул ближе к себе. Бороться с ним было не возможно и уже через несколько секунд девушка почувствовала его холодное дыхание и ледяной поцелуй в уста. Теряя силы, Джоанна чуть не упала, но мужчина подхватил ее на руки и исчез. Дверь захлопнулась, ветер перестал гулять по дому, а в камине вновь запылал огонь.
Стояла глубокая ночь. Тишина. На небе ярко светила луна и звезды. И вот на ночном небе быстро пролетел какой-то светящийся шар, и вмиг исчез. Ветер не громко колыхал листву деревьев, не было слышно ни пения птиц, ни криков животных – все спали. А здесь далеко от города в небольшом домике все так же стояли две тарелки с остатками еды и два бокала с недопитым вином. А рядом, на мягком диване сладко спал симпатичный молодой мужчина. Что-то, пробормотав, мужчина перевернулся на бок и улыбнулся. Этому молодому мужчине снилась его любимая и сейчас он ни за что бы, не проснулся.
- Джоанна… - Теперь уже отчетливо пробормотал Альберто и еще раз улыбнулся.
 Огонь в камине почти догорел, и в комнате стало прохладно. Проснувшись, Альберто подошел к камину, чтобы подкинуть дров. Когда огонь вновь разгорелся, мужчина посмотрел на часы и повернулся к дивану, ища взглядом невесту. Но в комнате больше никого не было. Альберто зашел в спальню, но девушки там тоже не было.
 - Джоанна, где ты? – Позвал Альберто, но никто не ответил.
 - Джоанна!!!


Рецензии