Толковый словарь русских слов часть 6
1. МАТЬ (сл. Срезневского - мати, матица, матька, белорус. – мацi; укр. – мати; словен. – mati; польс. – matka; словацк. – matka; чеш. – matka; румын. – mama; швед. – mamma; серб. – мајка; хорв. – majka; санскрит. - матэр; латыш. – m;te; лит. – motina; греч. – ;;;;;;; нем. – Mutter; ирл. – m;thair; шотл. – m;thair; исп. - la madre; итал. – madre);
Мати – обращение к человеку, утверждающего единство; (маци - обращение к человеку, определяющему цель зримого бытия в настоящем и будущем.)
2. Матерь (см. «м’») – матка, изначальный энергетический центр.
3. БАТЯ (БАТ;) (белорус. – баця; латыш. – t;tis; лит. – t;tis; польск. – tata; серб. – батј; хорв. – otac; исп. – ba;a; итал. – pap;);
– больше чем просто человек, он утверждён свыше для преумножения Рода (родитель).
4. ОТЕЦ (древнерус. – авъва; сл. Срезневского - авва, бат;, отьць, отецъ; белорус. – айцец, бацька; укр. – батько; серб. – отац; польск. – ojciec; словац. – otec; хорв. – otac; словен. – o;e; румын. – tat;l; греч. – ;;;;;;;; лат. – pater; итал. – padre; исп. - el padre);
- От’ец – им определяется божественная связь, сошедшая сверху и имеющая цель зримого бытия в настоящем и будущем.
5. От’чим’ (старосл. «отьчимъ»); – им определяется и утверждается сотворённая грань в соединении с матерью (изменятся отношения между детьми и матерью).
6. МУЖ – взаимодействие и нахождение рядом с его мудростью достигается определённый предел, за которым появляется новый путь.
7. ЖЕНА (сл. Старчевского, водимая; ст.рус. «мужена баба»; на языке «офеней» - елтона);
– преобразование (зарождение), становящееся своим родным и единственным.
8. СЫН (сл. Старчевского, сынъ, сынъкъ – сынок, сыночек; санскр. – suunu; сыноха – жена сына, сноха);
– единство соединения со своим близким и родным.
9. ДОЧЬ(а) (старосл. – дочерь, дщерь, дъщерь);
– созданность, как некое прекрасное законченное творение;
10. Дщерь – приобретение через приращение добра на Земле есть сущность энергии законченного творения.
11. БРАТ (сл. Старчевского, м. братръ, братеникъ – родной брат; братанъ - сын брата, племянник; санскр. – братра);
– из множества Богов (а он один из самых родных) его энергия изначально является твёрдостью (опорой), утверждённой свыше.
12. СЕСТРА (СЕ-СТРа, корень СТР – порядок, см. сл. 254; сл. Старчевского – «сестреница»; «сестричьна» - дочь сестры, «сестричищъ» - сын сестры);
– слово глаголящая о существующем порядке (в доме).
13. ДЕД (-а; дедушка; дедуля) – накопленный опыт есть главное его возвышение; («дед», по древним грамотам, означает приносящий много добра, «двойное добро»).
Дедуля (белорус.) – накопленный опыт есть то, что выделяет его из людей своего Рода.
14. БАБУШКА (белорус. - бабуля); – главный человек, рядом с которым тишина и покой дают ощущение объединения человека со Вселенной.
Бабуля – главный человек, нахождение рядом с которым наполняет ощущением своего Рода.
15. БАБА (тюркское «баба» - «предок», «пращур»; санскрит baba – 1) отец; 2) дед; каменные "бабы" на самом деле – изображения Отцов наших; «Баба Яга» – мудрая, владеющая важными знаниями женщина); – дважды божий человек.
16. ВДОВА (cл. Старчевского, вьдова, вдовица); – неизбежное приобретение некоей мудрости изначальной, (т.е. жена после смерти мужа становится другим человеком).
17. ВНУК (старорус. – «унук») – ощущение своего близкого и родного делают это взаимодействие возвышенным (объединяют человека со Вселенной).
18. СНОХА (сл. Срезневского – сыноха, нев;стъка); – человек, родство с которым определяется согласованностью и ладом.
19. ЗЯТЬ – до конца неизведанное, не познанное, потому как твёрдо представляет образ другого рода, сотворённый кем-то незнаемыми.
20. ТЁЩА -твёрдость (категоричность) этого человека ограничивает пространство определённым пределом другому человеку (зятю).
21. УЙ – старорусск. дядя по матери; (в сл. Старчевского «оуйка» – тётка, сестра матери).
22. СЫНОВЕЦ – старорус. племянник.
23. СТРЫЙ – старорусское дядя по отцу, т.е. строгий (см. сл. 254).
24. СВЁКР – слово мудрое и рассуждения делают приемлемой его речь.
25. СВАТ – соединение мудрости собранной воедино (двух человек), от которого каждый приобретает определённую твёрдость (опору).
26. ШУРИН – спокойное взаимодействие с его силой объединяет и делает близким и родным.
27. ДЕВЕРЬ (брат мужа; санскр. - devar); – доброта есть его определённая сила, как данное свыше (качество).
28. КУМ (и кума – крёстные родители одного крестника по отношению к родителям ребёнка); – как одинаково мыслящий;
29. ЮЖИКЬ (ЮЖИК’) (родственник) – относящийся к большому целому по жизни, в соединении прошлого с будущим).
30. ПРАЩУР (ПРА-Щ;РЪ) (Далёкий предок, родоначальник. ПРА – спокойный стабильный свет творения. Руна ПРА - предок Рода, древнее Щура (?). См. Приложение 3);
ПРАЩ;РЪ – предок Рода, как изначальная природа нашего существования, передающаяся по наследству энергией творения (энергией Добра).
(Пробанд (пропозит) – лицо, с которого начинается составление родословной.)
Cемья, Фамилия, Родина.
Многими исследователями словесности утверждается (об этом же говорят и «святые писания»), что все народы произошли от первого.
«Никто из них не был создан особо со своими голосоорудиями…» (А.С.Шишков).
Но почему же тогда некогда единый народ разделился на великое множество?
На примерах звучания на разных языках всего лишь этих трёх, но важных для любого человека слов, вполне можно увидеть как изменялся некогда единый язык и как народы удалялись друг от друга.
31. СЕМЬЯ - белорус. – сем,я; лит. – seima; болг. – семейство; македон. – семеjство; укр. – родина; словацк. – rodina; чешск. – rodina; польск. – rodzina; серб. – породица; словен. – druzina; хорват. – obitelj; лат. – familiа, англ. – family, нем. – die Familie, франц. – la famille, исп. – la familie, итал. – la famiglia, португал. – familia, швед. – familj, голланд. – familie, норвеж. – familie, румын. – familia, албан. – familja;
А что передают образы русских буквиц этих слов?
Семья – то, что объективно связано единой мудростью, как данность, как образ одного Рода.
32. ФАМИЛИЯ - болг. – фамилия; белорус. – прозвiшча; укр. – прiзвище; словацк. – priezvisko; польск. – nazwisko; серб. – презиме; хорв. – prezime; боснийск. – prezime; чешк. – p;;jmen;; словен. – priimek; франц. – nom de famille; нем. – Nachname (после имени), лат. – cognomen; англ. – surname; итал. – cognome; португ. – sobrenome; швед. – efternamn; норвеж. – etternavn; испан. – apellido; румын. – numele;
Фамилия – слияние человеческой мудрости в единую общность создаёт образ одного Рода.
Т.е. значения слов семья = фамилия - равнозначны и взяты из одного первоначального языка.
33. РОДИНА (сл.Старчевского – «отъчина» – отечество, отчизна; болг. – родина; белорус. – радзiма; укр. – батькiвщина; польск. – ojczyzna; македон. – татковина; серб. – домовина; боснийский – domovinu; словен. – domovinsko; хорват. – rodno miesto; чешск. – rodi;te; лат. – patriam; греч. – патриба; испан. – la patria; франц. – la patrie; румын. – patria; англ. – homeland; голланд. – vaderland; норвеж. – homeland; швед. – homeland;
Родина – сила, определяющая развитие (и сохранение) единства близких (родных) людей (человеков).
Родина – Отечество на латинице - «рatriam», (patria - страна, pater - отец, pater familias - отец семейства, patria potestas – верховная власть, власти страны)
Pater familias - глава римской семьи обладал верховной властью (patria potestas) над своей женой, сыновьями (независимо от их возраста) и незамужними дочерьми. Эта власть распространялась также на жен сыновей, всех принадлежавших семье рабов и любых лиц, входивших в семью через усыновление. Patria potestas главы семейства была безгранична, любого из своих подданных он мог казнить или продать в рабство. Кроме того, в его власти находилась вся собственность семьи. (Из интернета)
Высший сан в РПЦ обозначается словом «патриарх» (от греч. ;;;;;;;;;;, где ;;;;; так же как и лат. pater - «отец», и ;;;; - главный, старший), т.е. по русски – «главный папа», или «иера;рх» (;;;;;;;;’) т.е. «священнонача;льник». Но почему в РПЦ (как бы русской церкви) главный «начальник» обозначается на греческом, а высший церковный сан католиков «pontifex» обозначается русским «папа» Римский!? А что есть русское в РПЦ?
Лат. Pontifex Maximus, буквально «Великий строитель мостов» - понти;фик или понти;фекс (лат. pontifex, происходит от pons (pontis) — «мост» и facere - делать, производить) - в древнем Риме член высшей коллегии жрецов, которая управляла всеми делами религии. В настоящее время титул «римского папы». (Википедия)
Значение слова Патриарх по словарю Даля:
- м. праотец, родоначальник, маститый и уваженный глава семейства. Ветхозаветные патриархи Ной, Авраам. Высший начальник духовенства в государстве, в области. До Петра, и ещё при нём, были всероссийские патриархи, а ныне патриархи только остались в греческой церкви. Патриархов жезл. Патриарший приказ, бывшая у нас верховная расправа. Патриарший клей, высший разбор рыбьего клею. Патриаршеская власть. Патриархия цареградская, антюхпиская. Возвести кого на патриаршество. Патриархальные обычаи, простые, кроткие, семейно-домашние. Патриаршествовать, быть в сем сане.
А буквицы говорят :
Патер (pater) - Пп(80)(покой) – бездеятельность, недвижность, неподвижность, покой; Аа(1) (азъ) – я, человек, начало, исток, изначалье, единый, единственное, един, Бог живущий и созидающий на Земле; Тт(300)(тв;рдо) – твёрдость, утверждённое свыше, указание, определённая форма, утверждение; Ее или ЄЄ(5)(есть) – существование, связка, определение, разнообразие, многоплановость, многомерность, множественность существования, обсуждение, рассуждение; Рр(100)(ръцы, р;ци) – речь, вибрационная волна, изречение, течение, сила (энергия), разграничение, разделение;
- бездеятельный (не творящий добра) человек твёрдо разнообразие разделяющий.
34. ПАТРИА - Пп(80)(покой) – бездеятельность, недвижность, неподвижность, покой; Аа(1) (азъ) – я, человек, начало, исток, изначалье, единый, единственное, един, Бог живущий и созидающий на Земле; Тт(300)(твърдо) – твёрдость, утверждённое свыше, указание, определённая форма, утверждение; Рр(100)(ръцы) – речь, вибрационная волна, изречение, течение, сила (энергия), разграничение, разделение; Ии(8)(иже) – соединение, единство, равновесие, гармония, истина бытийная (й- малая часть, просвет, вспышка, пробуждение);
Патриа – бездеятельный (не творящий добра) человек, твёрдо разделяющий единство людей.
Вот так понятие силы, объединяющей родных людей, римляне подменили на понятие безграничной власти, разделяющей единство людей. Их наследники сегодня столь же успешно применяют «двойные стандарты» под лозунгом «защиты демократии».
Свидетельство о публикации №216121501766
С почтением,
Александр Чашев 22.12.2016 20:04 Заявить о нарушении
Здравия желаю!
Николай Леухин 22.12.2016 20:13 Заявить о нарушении
Александр Чашев 22.12.2016 20:44 Заявить о нарушении