Глава 1. Нежный бегемот

Графоманство – зло.
Не следует копить зло в себе.
От него необходимо избавляться.
               



Когда толстые тётки мечтают о мужских ласках, они абстрагируются от собственного веса.

Ворона горестно вдохнула, забыв, что стоит на весах. Как известно, блондинки при взвешивании втягивают живот. Ворона была брюнеткой. И знала, что выдыхай – не выдыхай, это не поможет. Безучастные весы всё равно неумолимо констатируют, что лишнего веса вагон. А безжалостное зеркало подтвердит.
 
Стройность Вороне нужна была не для любовных похождений. Лишний вес делал её в собственных глазах настолько уродливой, что становилось совсем уж тошно.
Чтобы помириться с собой и со своим не заполненным радостью и светом  существованием, нужно было похудеть.

Одна вороньина знакомая не допускала выражений «похудеть» и «потолстеть». Что это за мерзость -  похудание? – вопрошала она. Этож такое про себя сказать – я похудела! Это равносильно признанию в том, что ты стала хуже, «похудела – похужела», созвучие налицо. Допустимо только – «сбросила излишний вес». Либо «избавилась от лишнего веса». В той же степени неприемлем термин «потолстела». Следует говорить «поправилась», что означает  - получшала. Или похорошела.

Подобные филологические изыскания Вороне претили. Она твёрдо знала, что толстая и безобразная. Соблазнительной стройняшкой ей быть не светило, в её-то почти полтинник. И в более нежном возрасте относительная худоба позволяла скрадывать не особо удачную фигуру. Или хотя бы не усугублять.

С тем чтобы похудеть, сбросить, избавиться – да пофигу, как это назвать, лишь бы не быть противной самой себе, требовался стимул. В отсутствие которого процесс был безрадостным и утомительным. Неоднократные попытки Вороны применить ранее приобретённые и проверенные на себе приёмы ни к чему не приводили. Настырный вес неуклонно прибывал.

У Вороны было хреново с воображением. Когда-то миллион лет назад – на самом деле около тридцати,– её первый недомужчина наставительно изрёк: «Воображение нужно иметь. Объёмное и цветное. А не серое и плоское, как у некоторых штатских».

В то время его утверждение было далеко от действительности. К упомянутым им штатским Ворону тогда невозможно было отнести. Она была ещё Галкой, и мощное ярчайшее воображение, задвигавшее тусклую действительность на периферию сознания, мучило её так, что она едва не помешалась.

С тех пор она уяснила, что отталкиваться в своих грёзах она может только от реальности. Поскольку реальность тоже была не радужная и выпуклая, её следовало надстраивать и расцвечивать по мере возможности.   

«Я слышала, что любой человек рано или поздно приходит к настоятельной потребности написать автобиографию. Совершенно неожиданно такое желание овладело и мной». Замечательная Агата Мэри Кларисса Мэллоуэн, более известная как Агата Кристи, малость хватила насчёт любого человека. Это, может, в её среде – любой. А вокруг Вороны таких любых человеков днём с огнём не сыщешь. Ей не приходилось слышать, чтобы кто-то из её знакомых не то чтобы затевался на подобное, но даже испытывал таковую потребность.

Адекватные люди знают, что в их заурядных жизнях не происходит ничего, заслуживающего быть зафиксированным на бумаге. И уж тем более ничего такого, что могло бы хоть кого-нибудь интересовать. Если вдруг кто таковым занятием и промышляет, у них хватает здравого смысла об этом не распространяться во избежание резонного обвинения в кичливости.

Посему Вороне тоже надлежит проделывать это втихаря, коль уж неймётся.
«Настоящая автобиография обязывает слишком к многому. Подразумевается скрупулёзное исследование жизни, с именами, местами и датами в строгой хронологической последовательности. Мне же хочется наугад запустить руку в собственное прошлое и выудить оттуда пригоршню воспоминаний».

Слово «воспоминания» в приложении к ней самой Вороне казалось смехотворным. Тоже мне, гранд-дама выискалась, воспоминания у неё, видите ли! А тогда чего? Да так, вспомнила кое об чём.

Автобиография! Держите меня семеро! Это однозначно перебор. Писанина для Вороны не является насущной потребностью, а так, одна из разновидностей времяпрепровождения. И то, что результат со временем разросся в толстую папку, свидетельствует о том, до какой степени она бездельная баба.
Нехай тогда сие творение для солидности именуется у Вороны как «мэмуар-р». С уточнением – в целях личного потребления.

Мало того, что бездельная баба, так вдобавок мелочная и придирчивая. Свою способность неизбежно натыкаться на грамматические погрешности в текстах Ворона знала давно и в последние времена тотального игнора корректуры буквально проклинала.

Её корёжило от россыпей безграмотных пёрлов, сплошь и рядом пестривших даже в солидно изданных бумажных фолиантах, а что уж говорить про интернетовские библиопорталы! Вот и сейчас она уныло отметила для себя,  что «обязывает слишком к многому» - это не по-русски, надо «ко многому». Вот тебе и автобиография классика… неизвестно какой грамотей переводил…
 
Дико представлять себе, что кому-то захочется ласкать заплывшие жиром тучные телеса. Посему надлежит выстраивать в воображении хрупкое, изящное и вследствие этого нежное создание.
Нежный бегемот – это нонсенс.



Глава 2. Лавбургеры и красота
http://www.proza.ru/2016/10/07/389


Рецензии
Хорошо пишете! Странно: как это я вас не отметил "избранностью". Наверное, от вашей скромности. Исправляюсь.
На фразе "Свою способность неизбежно натыкаться на грамматические погрешности в текстах Ворона знала давно и в последние времена тотального игнора корректуры буквально проклинала" я споткнулся. Пришлось перечитать внимательно. Будто всё правильно. Но фокус в том, что довольно далеко друг от друга разнесены глагол "проклинала" и существительное "способность", к которому глагол относится. А на пути между ними встало ещё шесть (6!) существительных, к которым мозг пытается глагол пристроить. Пристроиться правильно сходу не у каждого получится. Во всяком случае, у меня не вышло.
Это чуток смахивает на классический немецкий синтаксис (знакомы-нет?), где двойной глагол, например "konne arbaiten" (буквальный перевод "мочь работать" в настоящем времени, а на тупом русском это просто "работать", а спряжение и время корректируется суффиксами и окончаниями) делится на две части. И при этом первая часть (у немцев), ничего кроме обозначения времени или спряжения не обозначающая (я в нем. синтакс. особо не силён), ставится поближе к подлежащему. А глагол, обозначающий суть, ставится, как правило, АЖ в конце предложения. Таким образом, у немцев смысл - особенно длинного предложения - понимается лишь к концу. А по мере чтения или выслушивания длинного предложения связка "подлежащее-сказуемое", то есть ключевой смысл предложения, является своеобразной синтаксической тайной. Я считаю это конструкционным несовершенством немецкого языка. Но mein Gott им в помощь!

Ярослав Полуэктов   11.03.2017 17:07     Заявить о нарушении
А, кстати! Вы читали у Людмилы Петрушевской что-нибудь на тему животных, насекомых, птичек и т.д.? Например, "Дикие животные сказки"? Если не читали, то поинтересуйтесь. Лично я был в восторге.

Ярослав Полуэктов   11.03.2017 17:11   Заявить о нарушении
видите ли, Ярослав, вы меня нисколько не удивили - тем, что споткнулись. Поскольку сама постоянно у себя спотыкаюсь и плююсь. Сплошь и рядом буквально, перечитываю, и одна только мысль - да с какого же это я так вот могла навалять? глаза б не глядели. Хоть и не перечитывай. А уж переписывать - у-у...
Раз уж ткнули меня носом в этот косяк, нешто попробовать хоть как-то поправить дело. "Неизбежно натыкаться на грамматические погрешности в текстах - эту свою способность Ворона знала давно. И буквально проклинала, особенно в последние времена тотального игнора корректуры." Не получшало?
Петрушевскую надо будет глянуть, спасибо.

Само Обаяние 1   11.03.2017 20:25   Заявить о нарушении
Получшало. Обстругано гладко.

Ярослав Полуэктов   11.03.2017 20:46   Заявить о нарушении
Между прочим, если какое-то произведение путячее и "в ожидании зазвездить", то есть смысл подвергнуть его перечитке и правке. В таком ритме: через 2 недели - исчезнут грубые ляпы. Через месяц - проявятся ляпы потоньше. Через полгода - поменяете чуток стилистику, добавится сюжетность, вычеркнется лишнее, усилится плотность полезного текста, добавятся подсмыслы, лит.мелизмы и т.д. Через год - начнёте "неплохой черновик" превращать в художественное произведение, годящееся в конкурс. Через два года отнесётесь как мастер, поймёте общественную ценность, выкинете нахрен или постараетесь из лит.изделия создать бриллиант.

Ярослав Полуэктов   11.03.2017 20:58   Заявить о нарушении
да вы ж изверг, Ярослав! натуральный.
Пока читала, ужасалась всем этим кошмарным перспективам. Дошла до "выкинете нахрен", выдохнула - во, подходит! согласная я. Собстьно, уже. Не дожидаясь перитонита.

Само Обаяние 1   11.03.2017 21:28   Заявить о нарушении
Я не изверг. Я непоследовательный перфекционист. И других провоцирую. Чтобы не одному страдать. Хотя, на самом-то деле, перфекционизм это не болезнь, и не садомазо, а отличная тренировка мозгов.

Ярослав Полуэктов   11.03.2017 21:44   Заявить о нарушении
моск состоит из жировой ткани, посему тренировать чревато, посохнет и рассосётся :)
Не, я ни разу не перфекционист, а просто занудь грешная, опечатки и запятыки пишущим подгонять - всегда пажалста, а писанину до ума доводить - не-не, увольте христа ради, отпустите мою душеньку на покаяние...

Само Обаяние 1   11.03.2017 21:57   Заявить о нарушении
Ваше право Дмитрево.

Ярослав Полуэктов   11.03.2017 22:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.