20. Аргус о Грише Яблонском - этому барду крышка

НА СНИМКЕ: Журналист Аргус (Михаил Айзенштадт)


Слова "Этому бырду крышка" принадлежат Аргусу [1], напечатавшему статью «Зощенко в стихах» 15 июля 1968 года в газете «Новое Русское Слово», а относятся они к Грише Яблонскому. Впрочем, прочтите сами (мои комментарии в примечаниях):

"В Советском Союзе сейчас идёт ожесточённая кампания против «бардов» — сочинителей злободневных песенок, которые они сами поют, нередко аккомпанируя себе на гитаре. Кампания эта отнюдь не направлена против бардов типа Булата Окуджавы, для диктаторского коммунистического режима вполне безопасных.

Окуджава и его подражатели основ не подрывают, на власть не посягают, по поводу его непогрешимости никаких сомнений не высказывают. Они представляют собой, так сказать, лояльную оппозицию. Ругнут что-нибудь неприглядное в быту или обществе, правительство сурово погрозит им пальцем, и все окончится благополучно — как для бардов, так и для правительства.

Власть преследует бардов совсем иного толка, злых и беспощадных сатириков, пишущих на типично советском блатном языке и сочиняющих песенки, сильно напоминающие переложенные на стихи рассказы Михаила Зощенко.

Говорят, эти барды обычно от лица современного советского обывателя, который как две капли воды похож на знаменитого полуинтеллигентного героя зощенских сатир.

Эти песни (сильно, в общем, напоминающие песенки наших куплетистов дореволюционного времени и первых лет революционного) расходятся по рукам в рукописном виде, на граммофонных пластинках и магнитофонных лентах, продающихся из-под полы на всём протяжении Советского Союза.

(Некоторые из них попали за границу. У меня — несколько списанных с магнитофонных лент песенок Виктора Высоцкого [2] — самого популярного теперь в СССР «подпольного» барда. Я их воспроизведу в следующем фельетоне).

Не так давно в Ленинграде, как сообщает «Комсомольская правда», была раскрыта группа спекулянтов, которые среди прочего товара промышляли пластинками и плёнками с так называемыми «модными записями».

Одним из таких спекулянтов оказался некий Ю. Белкин, «переписывающий посылаемые ему по почте вещи на пластинки и магнитофонные ленты и сбывавший их по три рубля за штуку».

После своего ареста Белкин заявил, что теперь в моде «песни некоторых наших бардов и менестрелей и они серьёзно потеснили импортную музыку».

В особенное негодование приводят комсомольскую газету барды, «которые метят чуть ли не в правдолюбцы и оценщики моральных ценностей нашего строя».

Рассказать бы Гоголю
Про нашу жизнь убогую... [3]

— поёт один из бардов. А другой восклицает:

Лечь бы на дно как подводная лодка,
Чтоб не могли запеленговать. [4]

На одной из пластинок есть песня, кончающаяся совершенно недопустимым в СССР, исполненным глубокого отчаяния призывом:

«Спасите наши души!» [5]

«Как они смеют говорить такие вещи, — восклицает «Комсомолка» и тут же наставительно прибавляет: — Даже горькую правду можно и должно высказывать открыто и прямо. Можно и должно. Однако при этом надо иметь за душой гражданское мужество, зрелость и твёрдую убеждённость. Надо иметь что сказать, для того, чтобы петь людям».

Какая гнусная диалектическая казуистика! Ведь именно барды, которых газета клеймит, имеют за душой гражданское мужество, зрелость, твёрдую убеждённость!
Большою популярностью у клиентов Белкина пользуется пластинка, на которой есть песенка Виктора Высоцкого, содержащая следующие слова:

А у неё открытая натура,
А у неё открытая душа,
А у неё такая вот фигура,
А у меня в кармане ни гроша! [6]

Чем не Зощенко!

Виктора Высоцкого советская печать особенно ненавидит. Его и Григория Яблонского.
Яблонский — научный сотрудник Новосибирского института катализа. Он выступает со своими песенками на спектаклях и вечеринках сотрудников института. Бренча на гитаре, он поёт куплеты, которые называет «лекциями» [7].

Судя по тому, что об этом барде из Академического городка пишут газеты, его карьера кончена. Он не только высмеивает советские порядки, он открыто против них протестует. Григорий Яблонский примкнул к группе советских интеллектуалов, заявивших протест против приговоров, вынесенных Синявскому и Даниэлю. Его подпись стоит под напечатанным в зарубежных газетах письмом, осуждающим процесс четырёх юных редакторов подпольного журнала «Феникс» — Гинзбурга, Галанскова, Добровольского и Лашковой.

В Советском Союзе такие выступления не прощаются.

«Яблонский перестал уважать дисциплину, — заявил его начальник, член Академии наук Слинько. — Безответственность стала проявляться у него во всем» [8].

Этому барду — крышка.

Яростно нападают советские газеты на Виктора Высоцкого.

Особенно гневную статью посвятила Высоцкому «Советская Россия». (В нашей газете [9] краткое содержание этой статьи было напечатано в номере от 12 июня).

Высоцкий — талантливый драматический актёр. Он также поёт с эстрады песенки, им самим сочинённые. Эти песенки — весьма благонамеренные и для властей вполне приемлемые. Но у него есть и другие песни, которые он исполняет только в тесном кругу друзей. Эти песни имеют у молодёжи огромный успех. В них, пишет «Советская Россия», «под видом искусства преподносится обывательщина, пошлость, безнравственность».

Не то ли самое сказал Жданов о творчестве Зощенко: обывательщина, пошлость, безнравственность!

Высоцкий «поёт от имени и во имя алкоголиков, штрафников, преступников, людей порочных и неполноценных, распоясавшихся хулиганов, похваляющихся своей безнаказанностью». [10]

Типичные персонажи Зощенко...

Дикое негодование «Советской России» вызывает песенка Высоцкого о друге, едущем в Магадан. [10]

Однако, он едет —
Не по этапу, не по этапу,
Его не будет бить конвой,
Он добровольно...
С него довольно!

В песенках Высоцкого часто фигурируют бывшие преступники, оказавшиеся во время войны настоящими патриотами и проявившие на фронте чудеса храбрости. Они «не кричали ура, а шли в бой бить врага».

«Это же клевета на советских солдат! — восклицает «Советская Россия». — В погоне за сомнительной славой он не останавливается перед издевательством над советскими людьми, их патриотической гордостью».

А я вот не знал, что издевательство над советскими людьми и их патриотической гордостью приносит человеку в Советском Союзе славу — хотя бы и сомнительную!
От имени некоего «технолога Петухова» Высоцкий поёт [11]:

Зато мы делаем ракеты,
Перекрываем Енисей,
А также в области балету
Мы впереди планеты всей.

Опять Зощенко! И его герой сказал бы точно так же: «В области балету».

С большой симпатией относится Высоцкий к несчастным пьянчугам, которых постоянно забирают в милицию. В его «Сказке о русском духе» [12] этот самый дух вылился из винной бутылки, но несмотря на свои способности,

Супротив милиции ничего не смог:
Вывели болезного, руки ему за спину,
И с размаху кинули в «чёрный воронок».

«Советская Россия» возмущена: как смеет Высоцкий с такой симпатией писать о пьяницах!

Осуждает газета барда и за его язык — чисто зощенковский. «В школах, институтах, в печати, по радио много усилий прилагается для пропаганды культуры речи. Борются за чистоту разговорного языка лингвисты и филологи. Высоцкий же уродует родной язык до неузнаваемости. Чего стоят хотя бы эти «из дому убёг», «из гаражу я прибежу», «чуду-юду победю», или «если косо ты взглянешь, то востру бритву заточу» [13].

Все это не так наивно, как может показаться на первый взгляд», — восклицает «Советская Россия».

С этим я вполне согласен".

   1.Аргус (Михаил Константинович Айзенштадт, 1900-1970). Писатель-юморист, журналист. Аргус реже писал под псевдонимом – М. Железнов. До революции жил в Новгороде. В 1919 г. эмигрировал в Латвию, затем в 1923 г. в США, Чикаго. Позднее обосновался в Нью-Йорке.
Аргус выпустил три книги: поэму "Восточный герой" и сборники сатиры, юмора и лирики – "Полусерьезно, полушутя", 1959, "Другая жизнь и берег дальний", 1969.
Его произведения пользовались огромным успехом в эмигрантской среде. О нем высоко отзывались И. Бунин и Г. Адамович, В 1951 году в нью-йоркском издательстве «Харпер» вышел сборник юмористических рассказов Аргуса на английском языке – "Moscow on the Hudson".
Писатель умер в 1970 году в Нью-Йорке.
   2. Автор статьи почему-то называет Владимира Высоцкого Виктором.
   3. Автор этой "Песни о сумасшедшем дома" Владимир Высоцкий.
   4. Автор этой песни "Сыт я по горло до подбородка" Владимир Высоцкий.
   5. Это тоже песня Владимира Высоцкого "Спасите наши души".
   6. Песня Владимира Высоцкого "Я любил и женщин и проказы".
   7. Песня Григория Яблонского "Лекция о международном положении".
   8. Член-корр. АН СССР М.Г. Слинько это говорил в одном из интервью.
   9. Я тоже привожу эту статью.
   10. Владимир Высоцкий песня "Мой друг уедет в Магадан"
   11. Автор этой песни Юрий Визбор "Рассказ технолога Петухова"
   12. Владимир Высоцкий. Сказка о русском духе.
   13. У Владимира Высоцкого в песне "У тебя глаза, как нож..." есть:

                У тебя глаза, как нож:
                Если прямо ты взглянешь,
                Я забываю, кто я есть и где мой дом.
                А если косо ты взглянешь -
                Как по сердцу полоснешь
                Ты холодным острым серым тесаком.

       И здесь же:

                С гаражу я прихожу,
                Язык за спину заложу
                И бежу тебя по городу шукать.

 


Рецензии