Желтый конверт. Глава 40. Часть 2

   Город кажется огромной парной баней, но все же он дружелюбен и гостеприимен.
   Анна бродит под яркими навесами многолюдных торговых рядов и по полупустым улицам центра. Она с интересом рассматривает хаотичные, будто сложенные из старых цветных кубиков, городские постройки и пышные горделивые особняки эпохи каучуковой лихорадки. Анна меряет яркие гавайские сланцы и долго перебирает заколки для волос, останавливается у прилавков с сувенирами и удивляется экзотическим фруктам, которые, так же как и бананы, и длинные бледно-зеленые арбузы  лежат прямо на земле. Её поражает бесконечное разнообразие и количество рыбы на рынках.
   Тысячи людей снуют по улицам, оживляя здания, транспорт, рынки и парки. Большой город втягивает все, что ему принадлежит, в шумный круговорот надежд, желаний и страстей, а молчаливые великаны-небоскребы самодовольно наблюдают за его, по их мнению, излишними хлопотами. Что им до бесконечной суеты у подножья? Они выше её мелочности и тщеты. Но на рассвете их вершины начинают сиять ослепительным блеском. Так солнечные лучи отражаются в стеклах или… в слезах одинокости и тоски. Потому что, просыпаясь по утрам, они каждый раз видят одну и ту же картину: двухмиллионный город, вокруг которого на многие десятки километров нет ничего, кроме девственных джунглей и двух огромных диких рек.
   Анна останавливается. На мгновенье она явственно представляет себе маленькую планету, летящую среди бескрайней пустоты, на которой каждый человек глубоко одинок в своем внутреннем мире. Этот мир так же бесконечен как Вселенная и так же полон загадок, как сельва. Но именно это и пугает людей. И в своем страхе остаться наедине с самим собой, они придумывают себе многочисленные проблемы и заботы, правдами и неправдами пытаются привлечь внимание окружающих, обиженно предъявляя претензии всему свету, тем самым ещё более замыкаясь внутри себя. Они превращают свой Космос в крохотную темницу и обрекают себя на невыносимые страдания.
   Никто не войдет в этот мир, не услышит и не поможет.
   Но, несомненно, должен быть выход.
   У Манауса есть. Река. Черная Риу-Негру.
   И Анна спешит встретиться с ней.
   Облокотившись на желтые перила набережной, бросив под ноги изрядно потяжелевшую сумку, Анна пристально всматривается в темную воду. Вода движется важно и неторопливо. И величие реки совсем не похоже на холодную надменность горделивых небоскребов. Ей некогда страдать. Она живет неустанным попечением обо всем, с чем соприкасается: о живых существах, обитающих в её недрах, о прибрежных деревнях, об окружающих лесах и, наконец, об одиноком мегаполисе, зародившемся в сердце непроходимых джунглей. Риу-Негру - пуповина Манауса, питающая его и связывающая с внешним миром.
   Анна наблюдает за великим числом всевозможных суден и суденышек от небольших лодочек до океанских лайнеров. Здесь постоянно что-то приплывает и отплывает. Паромы швартуются к причалам, а небольшие корабли и лодки стоят, уткнувшись носами прямо в прибрежный песок. По трапам сходят и поднимаются люди, разгружается и загружается разнообразный груз. Крепкие смуглые мужчины носят на себе огромные тюки, как и сто, и двести лет назад. На берегу нескончаемое движение автотранспорта. И снова рыба, рыба, рыба…
   Эта картина жизни поражает Анну. Черная исполинская река так же самодостаточна и счастлива, как индейцы. Она отдает все, что имеет, однако становится ещё более полноводной и могущественной.
   Анне хочется поделиться своим радостным открытием с Крисом. Она смотрит на часы. Пора возвращаться на место встречи.
   Окрыленная, не смотря на усталость, Анна бодро шлепает по улице веселенькими гавайскими сланцами. В волосах красуется новая заколка. Сумка полна сувениров и подарков. Но платье так и не куплено. Ни дорогие магазины, ни уличные лавки не могут предложить того, что могло бы ей понравиться.
   От быстрой ходьбы жара снова напоминает о себе. Хочется немного отдохнуть. Анна останавливается и пьет воду. Её внимание привлекает вполне солидный магазин. Там наверняка есть кондиционер. Анна переходит проезжую часть и попадает в желанную прохладу. Тут же подбегает продавец. Анна вынуждена прогуливаться вдоль рядов, изображая заинтересованного покупателя.
   Сарафан - яркий, разноцветный, простого покроя - лежит прямо на стойке с одеждой. Возможно, его должны вернуть на место после примерки. Возможно, собираются надеть на манекен. Анна пробует ткань – тонкая и приятная. Она прикладывает сарафан к себе - размер подходящий.
   Странно. Он ей что-то напоминает.
   Продавец тут как тут. Предлагает пройти в примерочную.
   Анна собирается отодвинуть штору и внезапно отдергивает руку. Конечно, там будет большое зеркало. Кого она в нем увидит? Анна стоит в нерешительности несколько секунд. Её возвращает в реальность голос продавца, в чьих глазах читается явное недоумение. Анна мило улыбается в ответ и отводит в сторону ткань. Перед ней женщина лет сорока пяти с раскрасневшимся лицом и прилипшими к нему влажными волосами.
   Анна спокойно заходит в примерочную кабинку. Она раздевается, сбрасывает обувь, не торопясь надевает сарафан, привычным движением снимает заколку, расчесывает волосы и снова закручивает их в «метелку». Анна вновь смотрит в зеркало, но теперь уже она видит куклу на окне, босую, в ярком сарафане рядом со светловолосой фигуркой в белых брюках, белой рубашке в голубую клеточку и с тончайшими белоснежными крыльями за спиной.

   Он хотел подарить ей крылья, а Аня думала, что у куклы слабые шарниры.

   Анна больше не боится своего отражения. Чего ей бояться? Она живет с человеком, которого нет. И только теперь смогла услышать его и понять.
   Анна неспешно складывает прежнюю одежду в сумку, надевает сланцы, покидает кабинку и жестами просит продавца срезать этикетку. Затем платит за покупку и выходит на улицу.
   Жизнь не останавливается. И Анна больше не остановится и не сорвется в пропасть. Жизнь открывает ей свою другую сторону, о которой Анна раньше не знала. Она хочет быстрее вернуться в сельву и попытаться понять, какая тайная завеса приподнялась сегодня.

Глава 41: http://www.proza.ru/2016/12/17/1357


Рецензии