Толмач - часть 7

ТОЛМАЧ
Часть 7

***


''Истоки грызушек в Слове Хозяина...
  Но Словом все и закончилось''.
               Памятка Толмачей



***


-Я насчет Ушастика все-таки…

- Не беспокойся, - он щелкнул пальцем. - Ушастика содержат в приличных условиях и с ним все в порядке. Накормлен, и все такое.

- Так его, все-таки, зачем?

- Мы так и предполагали, что ты каким-нибудь способом выкрутишься. А нам надо было поговорить с тобой. Змеептицы – твоя работа?

- Нет. С ними не получается договариваться. Они какие-то не такие. Вообще здесь на побережье все не такое как там.

- А с кем ты можешь договориться?

Скэббер помедлил, прежде чем ответить.

- Ну, с бычеглавами, прыгунами, со всеми, в общем, кто живет на тех территориях.

- То есть со всеми результатами экспериментов Белого Ордена?

Скэббер покивал.

- В основном - да. Есть, правда, и среди них… как бы то выразиться…

- Непослушные, - подсказал Белиар.

- Да… в-общем то да... непослушные. Можно и так сказать. Не слушают... или не слышат.

-Понятно... возможно недоработанные эксперименты.

- И, я, честно говоря, не люблю, когда о них говорят как о чьих-то экспериментах. Я ведь и сам, в каком то роде…

- Да, конечно же, да… в этом плане мне все-таки интересно, как вы сами относитесь к себе.

- То есть как к человеку или..?

- Да. Не обижайтесь. Но мне это нужно, для того чтобы решить, что делать дальше.

- А чего тут решать?!! Вы отдаете мне Ушастика, и я ухожу. Если вам того захочется, я уйду с побережья куда-нибудь подальше.

- Почему вы не остались в территориях Разлома?

- Они ищут меня… искали. А если бы поймали, опять закрыли бы в лаборатории… и меня и Ушастика. А он их очень боится.

- Вы говорите о нем как о человеке.

- А он и есть как человек! Он более человек, чем большинство из тех, с кем я общался. Большой и глупый, может быть, очень добрый и безвредный ребенок. А им там не нужны были безвредные. Они все пытались понять, почему вместо нового типа гребенчуги, выросло безобидное чудище с огромными ушами.

- Как вы относитесь к ним,… к экспериментаторам я имею в виду.

- Вот так и отношусь… или мечом по шее или ножом в живот. Не люблю, в общем.

- Хорошо, - сказал Белиар и встал.

- У меня к вам предложение, Скэббер, если уж вам так больше нравится.

- Изуверы Ордена, когда-то прикрывались нами - эльфами и Кователями, для того чтобы в своих лабораториях создавать чудовищ и заставить их подчиняться приказам. Судя по всему, они достигли кое-каких результатов, но именно кое-каких, потому что чудовища, созданные Разломом и их изысканиями наводнили весь мир и странным образом модифицировались. Теперь, как вы это, наверное, заметили, они научились плавать и летать. Они освоили все стихии, и теперь человеку на земле не осталось места. Города хиреют, торговля и промыслы замирают… и бесконечные потери в бесконечных сражениях с чудовищами.

- Скэббер, - он приблизил к нему свое лицо. – Мы проигрываем эту войну, и никому до нас дела нет. Где-то там, в лабораториях Черпши скрыты материалы многолетних исследований, изучив которые мы, надеюсь,… нет, уверен, найдем способы борьбы с чудовищами, и может быть, там даже есть оружие более эффективное, чем мечи и стрелы.

-Ну, так чего же проще, - сказал Скэббер. - Идите и возьмите.

Старик отвернулся.

-Мы не можем, - глухо произнес он. - Не знаю в чем причина, но на территории Разлома нет доступа ни эльфам, ни кователям. Мы проверяли это и, потеряв три экспедиции, дошли все-таки почти до Черпши, но неведомая сила не позволяет нам пройти туда.

-Лошади и собаки могут – мы нет.

-Так вы думаете, что я соглашусь посетить Черпшу?!! - вскрикнул Скэббер. - Своими ножками потопать туда, откуда я с таким трудом сбежал. Чего ради?

-Ради нас, - сказал старик, и в голосе его прозвучало отчаяние.


Рецензии