Желтый конверт. Глава 25. Часть 2

   Тьма.
   Липкая и вязкая как смола.
   Тьма затягивает в свои черные недра надежды, мечты, воспоминания, образы, оставляя душе гнетущую пустоту. Мучительное движение по замкнутому кругу. Бесконечное ожидание.
   Но в мрачных её глубинах ещё теплится слабый огонек.
   Оранжевый свет настольной лампы отвоевывает у тьмы небольшое пространство - массивный рабочий стол возле окна с плотно задвинутыми шторами.
   За столом сидит женщина. Седые волосы стянуты на затылке в тугой узел. Старая шерстяная кофта пытается согреть сутулые плечи.
   Стук в дверь.
   Женщина тяжело поднимается. Она кладет на стол очки и трет ладонью уставшие глаза. Щелчок выключателя пробуждает от старческой дремоты дряхлую лампочку, и теперь она тускло освещает комнату, уступая полумраку углы.
   - Входите.
   Из темноты появляется пожилой мужчина. Тающие снежинки стекают капельками по длинным, темным с проседью, вьющимся волосам. Он внимательно рассматривает хозяйку дома. Надежда в его глазах сменяется горестью.
   - Аня, здравствуй.
   Анна отступает вглубь комнаты.
   - Ты меня не узнаешь?
   - Ich verstehe Sie nicht (1).
   Он повторяет вопрос по-немецки.
   Морщинки ещё не успели оставить на лице Анны глубокий след, но седые волосы, скорбно опущенные уголки бледных сжатых губ и безжизненные ввалившиеся глаза представляют посетителю совершенную старуху.
   - Нет.
   Повисает тягостная пауза.
   - Я… вот… подарок принес к Рождеству.
   Он достает коробку в праздничной упаковке.
   - Проходите.
   Мужчина неуверенно заходит  в комнату. Снимает пальто. Анна жестом приглашает его присесть к столу и сама садится напротив.
   Знакомый образ, давным-давно плененный тьмой, нехотя выбирается из черной тягучей трясины, отзываясь болью в сердце. Железный обруч предательски сдавливает виски. Дыхание сбивается.
   - Олег?…
   Огонек надежды снова оживает в глазах Олега:
   - Я искал тебя двадцать лет.
   Не хватает воздуха. Ещё один обруч сдавливает грудную клетку, и сердце пытается разорвать его. Легкий озноб тянет тело в пустоту, в ту пустоту, где живет тоска. Появляется нестерпимое желание закрыть ладонями это лицо из прошлого и вдавливать, вдавливать его обратно туда, откуда оно появилось – в черную, липкую темноту.
   - Зачем?
   - Ты так внезапно исчезла. Я долго не мог ничего о тебе узнать. Никаких следов. Как я мог дальше спокойно жить? Если бы понадобилось, я бы искал до конца своих дней. Да и умереть, пожалуй, не смог бы, пока не узнал бы хоть что-то о тебе.
   Анна как-то странно меняется и наклоняется к Олегу. Её лицо так близко, что можно рассмотреть расширенные зрачки.
   - Ты не смог бы умереть?
   Анна оглядывается и переходит на шепот:
   - И ты не боишься?
   Она прижимает указательный палец к своим губам:
   - Тссс…
   Олег немного отстраняется и внимательно смотрит на Анну.

   Автобус, который он с тревогой ждал много лет назад в небольшом приморском городке, пришел.
 
   Анна тихо садится.
   У Олега было достаточно времени, чтобы подготовиться к любому повороту событий и принять любой результат поисков. Анне нужна помощь, и он готов за неё бороться.
   - Ну что же мы сидим, давай откроем подарок.
   Олег разворачивает блестящую обертку:
   - Смотри.
   Анна неуверенно открывает коробку. В ней - чудесный комплект инструментов для работы с папье-маше.
   - Как ты догадался?
   - Меня ведь привели к тебе твои куклы.
   Она механически поглаживает инструмент и, не отводя глаз от подарка, спрашивает:
   - Хочешь чаю?
   - Пожалуй, не откажусь.
   Анна уходит куда-то в полумрак. Олег рассматривает стол: швейная машинка, ткани, рисунки, чертежи, заготовки для кукол. Где-то начинает петь чайник.
   Возвратившись, Анна освобождает часть стола для приборов и вдруг бросает на Олега тревожный испытующий взгляд:
   - Хочешь кунжутного печенья?
   Олег чувствует, как маленький ежик забирается под солнечное сплетение.
   - Да… спасибо…
   Анна накрывает на стол. Ставит печенье.
   Олег берет чашку. Восхитительный аромат душистых трав немного успокаивает.
   - Знаешь, а мне нравится эта затерявшаяся в Альпах деревушка. Особенно сейчас, перед Рождеством. Настоящая сказка.
   - Да. Она прекрасна. Здесь живет Крис.
   Олег замирает, но делает вид, что не замечает сказанного.
   - А почему ты не украшаешь дом к празднику?
   - Мы сделаем это вместе с Крисом, когда он приедет. Его так давно не было.
   Анна долго смотрит на печенье и хлопает в ладоши. Она поднимает на Олега глаза, полные мучительной тоски:
   - Никак не получается.
   Сердце Олега сжимается. В замешательстве он ставит чашку на стол и старается говорить непринужденно.
   - Слышал, что каждый год ты ставишь великолепные кукольные спектакли для детской мессы. Местные жители в восторге от представлений и стараются их не пропускать. Опять же, пение твое слушают с удовольствием.
   - Да, я пою в церковном хоре и помогаю священнику  в подготовке к Рождеству. Дети любят кукол и праздники.
   - И у всех детей в деревне есть твои куклы.
   - Да, я делаю для них куклы, домики, торговые лавки, храмы. Им нравится придумывать свой мир.
   - Ты не берешь плату, но ведь это дорогая работа.
   Анна проводит рукой по одной из лежащих на столе кукол:
   - Очень дорогая. Гораздо дороже, чем ты думаешь.
   Чашки пусты. Анна больше ничего не предлагает.
   Олег поднимается. Достает из кармана записную книжку, вырывает листок и карандашом делает в нем запись:
   - Аня, вот мой номер телефона. Я снял комнату недалеко от твоего дома.
   Она зажимает бумажку в руке.
   Олег надевает пальто и идет к выходу. Анна не провожает. В дверях он останавливается и оборачивается:
   - Аня, я завтра приду на службу. Ты не против?
   Она молчит и смотрит сквозь него.
   Олег выходит.
   Анна долго стоит перед закрытой дверью, затем разжимает ладонь и рассматривает измятый листок бумаги. Спустя некоторое время бросает его в мусорную корзину.


_______________
(1)Я Вас не понимаю (нем.)

Глава 26: http://www.proza.ru/2016/12/16/834


Рецензии