Тайны Сумчатого королевства Глава 1

Глава первая
Тревожное утро

В городке со странным названием Эуроциалес с раннего утра царило непривычное оживление. Круглые, как колобки, жители с флагами наперевес суетились на узких улицах, толкаясь и громко споря. Одни примеряли грязно-белые полотнища к стенам, другие к дверям, а третьи, вскарабкавшись наверх, даже к крышам низеньких жилищ, тесно лепившихся друг к другу.
Хозяева деревянных и фанерных домиков приколачивали флаги гвоздями, обладатели резиновых и пластмассовых строений размахивали лохматыми кистями с клеем. Жители, у которых стены и крыши домов были сделаны из земли и компоста, вталкивали древко поглубже в прессованную массу и прилепляли развернутые полотнища сырыми комьями глины. Невысокие заборы, окна, скамейки и даже столбы торопливо накрывали и обвязывали белыми тряпками. Сами горожане, не успев, как следует, умыться и расчесаться, надевали поверх собственной одежды белые накидки.
К десяти часам утра городок на берегу реки неузнаваемо преобразился. Никаких ярких красок! Вокруг преобладал один единственный цвет – белый. Издали казалось, что весь город в одночасье выбелили известкой или засыпали мукой.
Горожане, облачившись в белое, спешили вместе с детьми на центральную площадь.
Свистун и Пончик во время «всеобщего переодевания» спали под беседкой, примыкавшей к небольшому домику. Стены жилища, сложенные из влажного сена и соломы, активно горели, излучая вокруг тепло. Серега, лежавший у самой стены, изрядно подогрелся и потихоньку отполз в сторону.
– А-а-апчхи!
– Тише ты! – шикнул проснувшийся Колька. – Идут!
Дверь соломенного дома широко распахнулась, выпуская наружу сердитого толстяка с большой лохматой шевелюрой. В одной руке он держал какие-то вещи, а другой тащил за собою упиравшегося отпрыска, одетого в яркий оранжевый костюм.
– Я не буду надевать этот белый балахон! Мне и так жарко! – вопил сын.
– Ты наденешь все, что положено! – не уступал отец. – Не сочиняй, тебе не может быть жарко. Потомку семейства Эуроциевых стыдно даже говорить об этом!
– Мой костюм лучше! – не сдавался сын колобок.
– Как только король уедет, ты сразу снимешь его. Понял? Сегодня нельзя выходить на площадь в цветной одежде, – убеждал отец. – Неужели ты хочешь, чтобы у нас появились неприятности? И сумки, сумки не забудь! – спохватился он. – Если кто-нибудь увидит тебя без сумок, нам обоим не сносить головы!
– Почему?
– Разве ты не знаешь, почему твоих двоюродных братьев сослали к Несовершенным грибам? Они тоже когда-то ленились носить свои сумки при себе. Король за эту провинность лишил их второго имени и навсегда изгнал из королевства. Если ты будешь бездельником, тебя ждёт то же самое! Помни, сынок, твоё полное имя Аспергиллюс¬¬-Эуроциум. Пока у тебя два имени, ты – полноправный гражданин Сумчатого королевства. Не забывай об этом!
– Эмерицелла придёт на площадь?
– И Аспергиллюс-Эмерицелла, и  Аспергиллюс-Петромицес – все твои дружки уже там. Нам нужно поспешить. Сосед Пенициллиум-Карпентелес сказал, что сегодня сообщат очень важную новость.
Отец с сыном, спрятав полупрозрачные сумки под одеждой, выкатились со двора.
– Ты слышал, Серега? Важное сообщение! – встрепенулся Колька. – Бежим!
Ребята, не мешкая, сняли с забора две белых тряпки, завернулись в них и пустились вслед за хозяином дома по узким грязным улочкам, увешанным многочисленными транспарантами.
«Да здравствует Великий Король!»
«Жители Плектомицетии приветствуют своего Повелителя!»
«Истинные Аскомицеты – истинные патриоты Отечества!»
Приветственные лозунги перемежались с плакатами довольно странного содержания: «Наше любимое блюдо – манная каша!», «Наш любимый напиток – молоко!».
«Чокнутые, – быстро определил Свистун, прочитав несколько изречений подряд. – То про короля, то про какую-то кашу…».
Ребята шли осторожно, старались не попадаться на глаза городским чиновникам, проверявшим у граждан наличие сумок. Особенно строгий контроль осуществлялся на подступах к самой площади. Проверяющие стояли вкруговую, казалось, даже блоха не сможет проскочить мимо них, не предъявив соответствующего документа.
«Боятся, что на площади окажется кто-нибудь чужой, – догадался Пончик. – Видно, новости действительно серьёзные. Сумки у них как паспорта. Есть – проходи, нет – лучше не суйся. Иначе начнут выяснять, откуда ты взялся. Еще упрячут куда подальше…».
Опасения Пончика были не лишены оснований. Вчера они с Колькой, войдя в город, поинтересовались у первого встреченного гражданина, какая дорога ведет к царице Базидии. Горожанин вместо ответа испуганно замахал на них и шарахнулся прочь как от зачумлённых. Второй прохожий, оглянувшись по сторонам, посоветовал забыть имя царицы, если они не хотят нажить крупных неприятностей. Было над чем задуматься!
Указатель, который направил Пончика и Свистуна в город Эуроциалес, стоял на развилке трех дорог. Одна из них вела в графство Голосумчатых, другая – Плодосумчатых, третья – Полостносумчатых грибов. Голодные путешественники, выброшенные на пустой берег, единодушно выбрали то графство, в названии которого чётко указывалось, что его жители не ходят с пустыми сумками. Пончик, прочитав название «Плодосумчатые», заметил вслух, что это графство самое стоящее из всех, в нём обязательно найдется то, чем можно подкрепиться. К тому же, оно самое большое. На табличке под указателем значилось более десяти крупных городов, расположенных на территории трех земель – Плектомицетии, Пиреномицетии и Дискомицетии. Названия самих земель и городов ни о чем существенном не говорили, поэтому ребята выбрали самый короткий маршрут, который и привел их в городок Эуроциалес.
Река, безвозвратно поглотившая сосуд с гиббереллиновой водой, обошлась с ребятами по-божески. Вдоволь накупав в своих сумасшедших водах, она выбросила их на берег недалеко друг от друга. Не признавая административного деления, река бежала куда вздумается, поэтому Пончик со Свистуном пересекли государственную границу, не подозревая об этом. Мокрые и озябшие, они вновь оказались на территории страны, именуемой Сумчатым королевством.
Грибной народ все прибывал. Горожане добросовестно вынимали свои сумки, одну или несколько, показывали их и только после этого переходили за линию таможни. У Пончика и Свистуна сумки не было. Даже одной на двоих.
– Слушай, Серега, давай возьмем контролёров на таран, с разбега! – предложил Колька. – Прорвёмся на площадь, там нас не найдут. Народу – тьма!
– Не стоит рисковать, – отверг предложение приятель. – Кто их знает, найдут или не найдут. Лучше сумками разжиться.
– Ладно, – неожиданно быстро согласился Свистун. – Вполне возможно, что среди горожан есть растяпы. В такой толпе кто-нибудь из них  обронит сумку.
Ребята, договорившись о встрече, разошлись в разные стороны.
Отыскать потерянную сумку оказалось нетрудно. Все жители городка Эуроциалес прятали сумки под одеждой. Чтобы сумка случайно не вывалилась наружу, они шили одежду совершенно глухую – без застежек, без замков и без пуговиц. Доставали сумки очень просто: через… дырку, которую проделывали на костюме в удобном для себя месте. Яркая ткань, используемая для пошива одежды, не отличалась прочностью. Некоторые жители пришивали к готовому платью различные украшения в виде спиралей, гребней, шипов. Рыхлая, просвечивающая одежда не становилась от этого прочней. То в одном, то в другом месте на костюмах горожан появлялись новые дыры. Через незапланированные отверстия  сумки частенько выпадали наружу без разрешения хозяина.
Сумка, на которую наткнулся Пончик, лежала на обочине дороги в пыли. Она имела грушевидную форму и тонкую полупрозрачную оболочку. Надеясь отыскать что-нибудь съестное (ведь не зря они выбрали графство Плодосумчатых!), Серега торопливо сунул руку внутрь сумки, но ничего не нашёл. Глубоко вздохнув, Пончик спрятал сумку за пазуху и отправился дальше.
Колька, в отличие от приятеля, не стал утруждать себя поисками утерянных сумок. Он отошел в сторонку, достал из кармана перочинный нож и принялся усердно наблюдать за горожанами, подходившими к площади. Свистун надеялся увидеть какого-нибудь оборванца, у которого от одежды не осталось ничего кроме лохмотьев. Вчера они с Серегой видели несколько таких нищих, прикрывавших свои полуголые тела гроздьями сумок. Кольке очень хотелось опередить приятеля, доказать, что он быстрее и лучше справится с задачей.
Ожидания Свистуна оправдались. Среди солидных горожан на дороге появился тощий босяк с ворохом сумок через плечо. Все сумки, а их насчитывалось никак не меньше пятнадцати, висели пучками. Один пучок висел у оборванца впереди, другой - болтался сзади. Колька обрадовался и стал пробираться поближе к обладателю сумок. Пока одетые с ног до головы граждане степенно доставали свои «удостоверения личности», полуголый гражданин решил опередить их. Свистун ловко пристроился к нему сзади, секунда и …
– Караул! Грабят! – неожиданно громко взвизгнул босяк. – Биссохламис, на помощь!
На зов пострадавшего из толпы вынырнул второй нищий. Дородные эуроциальцы, замерев на миг, возмущенно зашумели:
– Безобразие!
– Грабёж средь бела дня!
– Кругом одни шпионы…
– Интересно, куда смотрят ТАКСисты?
Свистун, не дослушав реплику о таксистах, побросал срезанные трофеи и позорно бежал.
После недолгих поисков Сереге удалось обнаружить еще пару утерянных жителями сумок. Эти сумки не походили на брошенные, потому что в них лежали какие-то вещи. Пончик отошел с находкой в спокойное место и стал осматривать найденное. В одной из сумок лежали упаковки с таблетками пенициллина и цефалоспорина С, набор витаминов и несколько флаконов в общей упаковке, на которой коротко значилось: «Ферменты». В антибиотиках Серега не нуждался, о назначении же ферментов имел весьма смутное представление. Единственно ценным приобретением, на его взгляд, оказались белые таблетки аскорбиновой кислоты с глюкозой. Долго не раздумывая, Пончик кинул парочку в рот и продолжил осмотр. Из второй сумки он извлек пакетик лимонной кислоты и бутылку с густой жидкостью красноватого цвета.
– Мо-нас-ку-со-вый соус, – по слогам прочёл Пончик. Название было незнакомое, поэтому пробовать содержимое Серёга не решился. На дне сумки лежал большой светлый пакет. Пончик развернул его и обнаружил внутри несколько кусков какого-то продукта, похожего на сыр. От обыкновенного сыра, который Сереге приходилось видеть и есть, он отличался рыхлостью и обильными прожилками и пятнами голубовато-зелёного цвета. Голодный Пончик отломил кусочек, понюхал. Сыр издавал приятный дразнящий аромат, но вид … Вид у этого сыра совершенно несъедобный! Чтобы не раздражать желудок сырным запахом, расстроенный Пончик хотел выбросить пропавший продукт питания, но потом передумал и сунул куски обратно в пакет, чтобы потом  показать приятелю.
Серёга долго ждал друга в условленном месте. Колька не появлялся. Последние горожане, предъявив сумки, прошли на площадь. Чиновники, собравшись группой, что-то обсуждали.
– Куда он мог подеваться? – недоумевал Пончик. – Может, перепутал место и ждёт меня в другом? Впрочем, на него это не похоже… Что, если сумчатые заподозрили в Свистуне шпиона и схватили его?!
Знакомый свист вовремя прервал Серёгины размышления. Колька появился в узком проходе между домами, махнул приятелю рукой и тотчас скрылся. Пончик поспешил на зов.


Рецензии
Доброе утро, уважаемый автор! Вижу, что очень добросовестно поработала над новой главой. Увы, и в ней достаточно много синтаксических просчетов, которые я расцениваю явной "замыленностью авторского глаза". Но об этом немного попозже.
Ты сама ответила на собственный вопрос, как же закончить книжку-повесть. Думаю, завершить ее так: 26-й главой "Похищения воды", с многоточием. После них - "Конец первой книжки". Конечно, с указанием на обложке - "Книжка первая". Это, по сущности,скрытая реклама второй. По вопросам, вроде "когда же ждать вторую", почувствуешь интерес к ней читателя.... Это мое, чисто субъективное мнение. Не исключаются и твои, авторские, варианты.
По сюжету глава органически вписывается в концепцию первой и последующей книги, и будет "подстегивать" автора в написание второй...
Что же касается "ляпов" и просчетов: их, по-прежнему - десяток-другой, с "хвостиком", но легко исправимых. Их бы и не было, если бы у автора было бы литературное образование. Однако тогда бы читатель никогда бы не прочитал такого увлекательного грибного детектива... ПОЗДРАВЛЯЮ С УСПЕШНЫМ ЗАВЕРШЕНИЕМ ДЕТСКОЙ СКАЗОЧНОЙ ПОВЕСТИ, СВЕТЛАНА МИХАЙЛОВНА!...

Валерий Ефимов   17.12.2016 09:02     Заявить о нарушении