Дисциплина ума и русская душа
Итак, русская «душа» только в некоторой степени соответствует переводимому понятию «гемют» Канта.
Что же мы хотим показать, если дисциплина мышления Канта в этом месте делает осечку?
Надо сказать, что и в других языках русской душе не находится точное место. Отсюда становится понятным самобытность русского понятия. Русская душа такова, что является загадкой для иных народов. Этим заключением мы завершаем, утверждая, что и в русском языке должна быть эквивалентная немецкой дисциплина ума, то есть русская философия, как и немецкая классическая философия, просится на мировую арену смыслов.
Если настаивать на сказанном, то и русской психологии должно быть место в мировой психологии. Это, само по себе, также является ярчайшим, вопиющим фактом, который ещё не понят и не усвоен даже в самой русской психологии, которая пестрит иностранными заимствованиями терминов. То есть русская психология как бы кричит, чтобы высказаться в иных языках. Аминь.
18.12.2016 Дубна, 04:12:00.00 моб. +7 903 537 87 57
Свидетельство о публикации №216121800268