Музыка
П.Г. Ольденбургский и сам с большой любовью занимался литературным творчеством. Он перевел на французский язык «Пиковую даму» А.С.Пушкина, сочинял на немецком языке замечательные философические стихи, которые публиковались в различных сборниках. Многие из них переведены на русский язык.
Интерес к его поэзии сохраняется и поныне….
Стихотворение Принца Петра Георгиевича Ольденбургского,
перевод Замалеевой Т.М.
МУЗЫКА
О, музыка, ты царство без границ.
Тебя короной я венчаю ныне.
И пред тобой ежесекундно ниц
Склоняюсь, как перед святыней.
Ты воплощенье чистой красоты,
Восторгом опьяняющее чудо.
Вселенной глас, нисшедший с высоты,
Сиянье розы в позолоченном сосуде.
Ты так обворожительно светла
И, как невеста, осиянна счастьем.
Мир избавляешь от тревог и зла,
Всех возвышаешь радостью и участьем.
С тобою воин ко врагу добрей,
Не мстит ему в свой час победный.
Так и богач у стен монастырей
Не торжествует, видя бедных.
Твой свет в темнице проникает
Дарует утешенье тем,
Кто наказанье ожидает
Под сводом тягостных тюрем.
Не зря язычник стародавний
Молился, музыку творя.
Сыны Христа, мы Бога славим,
Песнь вознося у алтаря.
Свидетельство о публикации №216122001953