Остров. Часть 1. Глава 1

ЧАСТЬ I.


РЕЧЕЛ.

 
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв, послушай…
               
… но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
и верить не хочешь, во что-нибудь кроме дождя

Н. Гумилев.
    

ЧАСТЬ I. Глава I.



Черный бархат безлунной июльской ночи стремительно опустился на изнемогавшее от зноя пространство.  Даже волны укротили свой бег, и поверхность моря стала гладкой, маслянисто-черной. Лишь отражения острых маячков ярких южных звезд и огни почти бесшумно скользящей яхты мерно качались на, чуть волнуемой, глади воды. Да невидимый во тьме берег напоминал о себе нечастыми россыпями светляков, мерцавших на месте сгинувших в ночи прибрежных селений.  Грань между морем и небом исчезла. Стоило забыться на мгновение и могло показаться, что судно летит в бездонном мраке мироздания.

     Второй день невыносимо щемило сердце. Безысходная тоска и ужас непоправимой вины сжимали его. Темнота была спасением для Речел, позволила сбросить маску наигранного веселья и беззаботности, дать волю долго сдерживаемым слезам.

     Темнота помогла почти незаметно ускользнуть от внимания опостылевших друзей, еще недавно предававшихся неудержимому веселью, а теперь обессиленных духотой и вяло беседовавших под кормовым тентом. Греческий этап «развлечений» для них был закончен, и теперь они отдыхали, ожидая известий об очередной ошибке, мечущейся в отчаянии жертвы. Ждали новых распоряжений от прихотливого автора сценария.

     Темнота позволила скрыть невыносимый приступ боли и опять набежавшую на глаза влагу, когда увязавшийся за ней Тони с откровенной иронией сказал, что не понимает озабоченности Георга:

     - Выбор у этого парня не больший, чем был у твоего Ламоля. - Даже в темноте Речел поняла, что по губам Тони скользит ненавистная «улыбка жрецов». - Либо броситься вслед за Анной в Англию, либо пустить себе пулю в лоб из револьвера, оставленного ему, как и в прошлый раз.
    
Сердце опять сжало раскаяние.  Георг играл жизнью этого человека, так же, как год назад, жизнью Рона. Было мучительно больно от ставшего предельно ясным сознания того, что она стала игрушкой в руках беспощадного «Верховного жреца» и его подруги. Впрочем, такими же игрушками были и ближайшие сподвижники «Жрецов», и прошлые, и будущие «неофиты», да и все остальные участники этих «забав». Для грека и его подруги имело значение только то, как сыграна затеянная ими игра.

     Участие в мистерии, разыгранной в родосском подземелье два дня назад, впервые пробудило в сердце боль раскаяния за то, в чем она еще совсем недавно охотно принимала участие. Своим цинизмом и жестокостью «суд» мог довести до самоубийства не только слабых. А вложить в руку растоптанного человека оружие означало реальную вероятность найти через несколько дней его труп.

     Боль усиливалась сознанием, что Рон, которого год назад, по словам Элизабет, протащили через более серьезное испытание, мог погибнуть еще до того, как ее использовали в качестве приманки, на мгновение, показав ему в окне родосской гостиницы. А это означало лишь только то, что она в глубине души осознала еще прошлой осенью, но не захотела признать - бессовестно воспользовались ее отчаянием, ревнивой жаждой мести.  Сочувствие Георга, забота об ее будущем, соблазнившая на участие в прошлогоднем издевательстве над несчастным Роном, были циничной ложью людей, не привыкших стеснять себя в средствах для достижения любой своей прихоти.

О, благодатная темнота, ты позволила спрятать глаза и без особых объяснений пресечь поползновения Тони, когда его липкие от пота руки попытались начать привычное, хозяйски-бесцеремонное странствие по ее телу.   Темнота - ты позволила не прятаться за дверями каюты, где можно было отгородиться от разговоров, глаз, рук, но невозможно было скрыться от духоты ночи. Позволила пренебречь убежищем, где страдания душевные только усиливались бы жаром разогретых за день стен. Убежищем, делавшим пребывание в нем равносильным новой пытке.

Уединенный шезлонг под звездами на верхней палубе не привлекал чужого внимания, и позволял ловить разгоряченным телом почти эфемерное дуновение прохлады приносимой то ли морским бризом, то ли движением судна. Уединение позволило Речел вспомнить все, что произошло с ней со времени последнего свидания с Роном.

***
    
Если бы в тот осенний вечер де Гре  появилась  на  аллее парка на пол часа позже, то ни что уже не смогло бы оторвать Речел от Рона.  Но Бет хорошо знала Речел и «Верховная жрица» появилась тогда, когда еще была возможность растоптать нарождающееся  взаимопонимание.

     Миссис де Гре не понадобилось много слов.

Ужас и странное оцепенение Рона при виде матери Лиз. А главное опять всколыхнувшаяся обида, ненависть к Рону, посмевшему даже не скрывать, что дочь этой женщины всегда будет для него более желанной, заставили ее тогда без колебаний подчиниться воле де Гре.  Без колебаний сесть в машину, разлучившую ее с Роном навсегда.

     Без колебаний, в компании с сестрами, Инго и Тони, улететь на Багамы на следующий день.

     Багамы запомнились чередой солнечных дней, отданных ласковому морю, теплому песку, компании веселых друзей. Остались в памяти  экзотическим празднеством ночей наполненных весельем уютных ресторанов, буйством карнавалов, любовными играми с Тони, который  начал  усердно  восполнял  потери,  понесенные  Речел  в последнее время. Сладость мести казалось, стерла постылую любовь.  Осенняя аллея, в промокшем от дождя и тумана Лондоне, осталась, где-то в далеком прошлом.

     Напомнила о Роне телеграмма, срочно вызывавшая веселую компанию в Англию. Георг сообщал, что с Роном произошли перемены, требующие срочного присутствия всех участников «дела» в Лондоне.

     В день прибытия, Георг встретил всех в Хитроу и, посадив сестер и Речел в свою машину сообщил, что в планы, связанные с Роном вмешалась Фортуна.  Было необходимо срочно менять весь последующий сценарий.  Рон оказался наследником порядочного состояния, оставленного ему канадским дядюшкой, и он из категории отработанного материала сразу перешел в разряд людей    интересовавших «жрецов».  Учитывая стремление, Рона сблизится с кругом Георга и де Гре, для них было очевидным, что он охотно войдет полноправным членом в их сообщество.

     Сразу после обеда Георг с хозяйкой дома удалились в ее кабинет и совещались весь вечер.  Молодежь попыталась продолжить развлечения в духе «Богам», но веселье не клеилось, и к полуночи вечеринка сама собой увяла. Пары начали потихоньку уединяться в спальнях.

     Речел не могла отвлечься от мысли, что теперь сама судьба сводит ее с Роном.  Первый раз за последние недели она не пустила Тони к себе.

     На следующее утро, сразу после завтрака, Георг пригласил Речел в кабинет.  Решение, принятое «синклитом» подтвердило ее ожидания. Георг считал необходимым срочно завершить игры с Роном.

     У него не вызывало сомнения желание Речел стать женой новоявленного миллионера. И он считал необходимым обеспечить возможность скорейшего заключения этого брака, после чего они должны были войти полноправными членами в их круг.  Накануне стало известно, что Рон вылетел в Монреаль вступать в права наследования, и это позволяло Речел без спешки подготовиться к встрече.

     В тот момент ощущение счастья и, наконец, возможного покоя начало заполнять все ее существо, но ему не суждено было быть долгим.  Речел почувствовала его призрачность под тревожным взглядом неожиданно появившейся в кабинете де Гре. Хозяйка дома положила перед Георгом пачку свежих газет, и порывисто прижав голову Речел к своей груди, необычным для нее низким, хрипловатым голосом сказала, что газеты сообщают о гибели в Атлантике самолета, вылетевшего вчера из Хитроу в Монреаль. Все рухнуло.

На следующий день газеты опубликовали списки погибших в авиакатастрофе.  Среди прочих имен в списках значился Рональд Ламоль.

     Рон умер и все, что еще два дня назад было наполнено глубоким смыслом, имело значение - стало никчемным, пустым и жестоким.  Речел вдруг стало с беспощадной ясностью понятно, что, живой  Рон  был  не только и ни столько объектом святого женского гнева на весь мужской род, сколько вожделенным призом в конце замысловатого пути.  Право на безраздельную власть над этим человеком было главной целью всего, что она делала.

     Любой проступок Рона против их любви подстегивал ее месть и придавал ей особую остроту.  Месть двигала ею, когда она со страстью бросилась в объятья Тони  сразу же после участия в интермедии, разыгранной в Родосе. Месть превратила в наслаждение ощущать вожделеющие взгляды мужчин.  Мстительное желание обольщать было так велико, что свобода нравов  на «Ариадне», в которую она окунулась во время  первого  августовского плавания в компании сестер и молодых подручных Георга,  наполняла ее чувством легкости и счастья.

     Она получила возможность отдавать свое тело ласковому морю и горячему солнцу.  Возможность не обращать внимания на украдку горящих взглядов матросов провожающих их обнаженные тела. Возможность сознавать, что любой из них охотно станет рабом ее красоты. Возможность почувствовать себя выше условностей связывающих ее в  прошлом мире.  Получила ощущение обретенной безграничной свободы для себя.  При этом все, что делал Рон, воспринималось, как череда предательств, а все, что происходило с ней самой, казалось справедливым возмездием ему.

     Но Рон умер. Исчез приз обладание, которым Речел оттягивала, казалось по своей воле, с каким-то мазохистским наслаждением и все, что чудилось справедливым, обернулось бессмысленной жестокостью по отношению к единственному по настоящему любимому мужчине, жестокостью по отношению к самой себе.  Все происходившее с Речел в  последние  месяцы  потеряло  всякий смысл.

     Да и недавние друзья-союзники потеряли к ней интерес. И если де Гре еще сохраняла видимость любезности и дружеского расположения, то Георг без обиняков начал подсчитывать величину вознаграждения за оказанные услуги.  Близкая победа Речел обернулась тягостным поражением, и единственным желанием стало, как можно скорей оставить хмурую от декабрьских туманов Англию и увидеть зеленую роскошь начинающегося Австралийского лета.

***

     Самолет быстро   перенес ее в милое сердцу  половодье красок, солнце и бездонное небо родины.

     Золотые или ослепительно белые пляжи, голубые лагуны, благоухающие заросли прихотливой радуги тропических цветов сулили возможность уединения. Уединение можно было найти и среди раздолья фермерских угодий, в тени девственной зелени леса или в бескрайности уже начинающей желтеть саваны.

     Не вызывали раздражения и старые знакомые.  Речел для них стала эталоном современного европейского стиля  жизни. Суета рождественских и новогодних празднеств позволила забыться, отвлечься от своих несчастий.  Череда встреч со старыми друзьями, новых знакомств, вечеринок, развлечений, дружеских застолий продлила это забытье, но уже в феврале Речел поняла, что потеря Рона невосполнима. Она ловила себя на том, что любого мужчину желавшего с ней сблизится, она оценивает по критериям, эталоном для  которых служил  уже идеализированный образ Ламоля.

     К апрелю австралийская провинциальность  стала  невыносимой. Начала забываться жестокость людей,  которые сделали ее одним из инструментов глумления над Роном,  все чаще вспоминалась изысканность дома де Гре и ее окружения. Веселье и раскованность подручных Георга.   Изощренная опытность любви Тони. То, что еще в конце прошлого года внушало горечь, опять начало приобретать черты привлекательности.  Возникло чувство очередной  утраты.  Чувство оторванности от сообщества интересных людей.  Желание вернуть расположение затейника с далекого средиземноморского острова и его приближенных.

     И, Речел испытала  неподдельное счастье,  когда, в начале мая, ее нашло послание Георга,  приглашавшее ее: «... прибыть в Грецию  в начале июня для отдыха и участия в наших обычных летних развлечениях». К письму прилагался чек на порядочную сумму, но даже если  бы его и не было, она нашла бы способ примчаться на этот зов без промедления.  Расставалась с Австралией без сожаления, с твердым намерением обосноваться если не в Европе то в Америке.   

     В Афинском аэропорту Речел встретил Тони и двухместный номер в пирейском отеле не вызвал у  нее  протеста,  а  бурная ночь полностью восстановила давнего любовника в былых правах. На виллу Речел попала уже через пару недель в качестве «подруги» невесты нового «испытуемого» и принимала участие в «эксперименте» до конца очередного «летнего развлечения».

     В этом году, ради разнообразия, Георг занялся «археологией». Были использованы остатки какой-то старой стены на участке ближе всего расположенном к поселку, который он ежегодно сдавал рыбакам. Заранее было высказано предположение, что стена является остатками фундамента дворца, времен крито-микенской цивилизации.

     Объектом внимания на этот раз, был выбран канадец - Джон Пиккеринг, приехавший на смену Ламолю преподаватель новейшей истории в Лицее.

    Главными исполнительницами замысла Георга опять стали Элизабет - выдававшая себя за археолога,  доктора Инессу Вел и Тереза в роли ее призрака-двойника, а затем ее сестры Джоан.

На остров удалось заманить и невесту Джона, помешанную на театре, самовлюбленную валлийку Анну Хадсон.  Анна появилась на Паросе через неделю после приезда Речел и  вместе  с  женихом поселилась в городском доме Георга.

     Речел досталась роль отдыхающей в одиночестве  австралийки, привлеченной «воздухом древней цивилизации» и снявшей себе жилье по соседству с городским домом Георга. Якобы случайная встреча позволила Речел быстро сблизиться с Анной, скучавшей в отсутствии Джона, вечно занятого, то учениками, то археологией, организованной ему Георгом. Знакомство быстро стало дружбой, и Речел получила возможность существенно влиять на взаимоотношения невесты и жениха.

     Анна охотно и быстро сошлась с Георгом и его  окружением. Ей дали возможность погрузится в мистику окрашенную мотивами древнего средиземноморья и таинства Астарты и других великих богинь народов эгейского мира стали ее занимать куда больше, чем отношения с женихом.

     В результате любительница театральных эффектов  сполна испытала их на себе.  Участие в «реконструкциях» различных обрядов древних религий, не редко кончавшихся тем или иным вариантом оргий, ее не смущало. Она чувствовала себя не актрисой в чужом спектакле,  а жрицей служащей великим богам.  То, что при этом соблюдать верность жениху было совершенно невозможно, в расчет не принималось, тем более что на этот раз удалось держать канадца в полном неведении о ролях, выпавших  на долю начинающей  актрисы.  Но когда Георг,  неожиданно прервал свои «реконструкции» и у Анны появилось время заняться Джоном, близкая подруга нашла много аргументов доказывающих неверность жениха. А когда Анна оказалась свидетельницей любовного свидания Джона с Тессой,  впрямую поощряемая окружением,  она объявила жениху о полном разрыве и инсценировала  свой  отъезд  в Англию.

    До этого момента у Речел даже не возникало мысли о  сострадании  к  Джону.  Лишь  новая  роль,  позволившая ей принять участие в сценах «заседания синклита», все, что она там увидела, узнала, сопоставила с положением Рона год назад, опять наполнило ее сердце болью, ужасом, отчаяньем, чувством непоправимой вины.    

В желанном уединении на открытой палубе яхты,  под темным пологом звездной, южной ночи, образ Рона,  затравленного, брошенного в сыром сумраке,  осеннего лондонского  вечера, опять неотступно преследовал Речел.

***
    
     Речел разбудила не утренняя прохлада, которая была облегчением после духоты ночи. Разбудил ее, как впрочем, и остальных обитателей яхты,  рев моторов низколетящего самолета. Наглость пилота на мгновение возмутила,  но первый же взгляд в  сторону ревущей машины объяснил происходящее.

     Транспортный ДС-3 королевских ВВС явно терпел  бедствие. Левый мотор сильно дымил,  и пилот предпринимал все возможные усилия,  чтобы дотянуть до уже давно скрывшегося за горизонтом берега.

Раннее утро было ясным, освеженным легким ветром. Горизонт еще не закрылся лиловой дымкой наступающего жаркого, безветренного дня и видимость оставалась прекрасной. Хотя самолет быстро удалялся, все происходящее можно было наблюдать и без бинокля.
    
     Когда Речел увидела Георга на верхней палубе,  положение низколетящего самолета можно было определить только по  зловещему дымному следу, стелящемуся за ним уже где-то у горизонта. Капитан не успел даже доложить ситуацию, когда вдали полыхнуло дымное облако, и через несколько мгновений долетел отголосок далекого взрыва.  Самолет, очевидно, погиб, но кто-то из экипажа мог уцелеть. Решение Георга следовать к месту катастрофы, пробудило у Речел искреннее чувство благодарности к нему, несмотря на всю ненависть, скопившуюся в последнее время.

    Завтрак по обыкновению жарких и  спокойных  дней  накрыли под тентом на корме. Сестрицы де Гре появились за столом, традиционно не обременяя себя одеждой,  из расчета сразу  после  завтрака  растянуться  в шезлонгах под лучами еще ласкового утреннего солнца. Скромнее всех оказалась Речел, никогда не  позволявшая  себе появляться за столом в бикини. Необычность ситуации сложившейся на яхте с началом поисков самолета, подчеркнул Георг, появившийся к завтраку во главе остальных мужчин, одетых в отличие от предыдущих дней,  когда одеждой пренебрегали все, в летнюю морскую форму или легкие костюмы.

     Георг неодобрительно посмотрел на крестниц. Неожиданно даже для них начинался новый спектакль и опять звучал голос строгого режиссера:

     - На время поисков и тем более в случае пребывания  «гостей» на борту яхты прошу соблюдать общепризнанные рамки в одежде, - и уже более миролюбиво добавил. - Неизвестно, кого мы найдем в море и превратные суждения о вас мне не нужны.  Прошу после завтрака одеться. Считайте, что начинаем новую игру.

     Примерно часа через два после завтрака пассажиры и свободные члены команды высыпали на верхнюю палубу, так как матрос с мачты сообщил, что видит сигнальные ракеты, периодически взлетавшие прямо по курсу яхты. А еще через полчаса в море был замечена оранжевая надувная лодка.  Георг вооружившийся, как и капитан, большим морским биноклем сообщил, что в лодке два человека.

    На воду была спущена шлюпка и скоро на борт поднялись потерпевшие; молоденький лейтенант и  рослый  рыжеусый капитан британских ВВС. Потому, как быстро и без посторонней помощи они взбежали по трапу, можно было предположить, что они вполне здоровы.

     Георг кратко приветствовал спасенных по-английски.  И старший из летчиков,  явно обрадованный,  что  слышит  на борту греческой яхты родную речь, лихо ему откозырял.

     - Сэр. Разрешите представиться. Офицеры королевских военно-воздушных сил; капитан  Дуглас Макдедли и лейтенант Ричард Лесли. Мы благодарим вас за оказанную помощь, - однако, благодарная улыбка  тут  же сменилось выражением крайней озабоченности на лице пилота. - Прошу вас продолжить поиски.  Самолет упал  не  далее двух-трех миль по курсу яхты.  Возможно, кто-то уцелел.

     Просьба спасенных очевидно полностью соответствовала планам  Георга и поэтому,  не утруждая себя ответом,  он сразу же отдал приказ капитану продолжить поиски.

Капитан решивший, неожиданно  для  хорошо  знавшей  его Речел  подыграть греку, продемонстрировал выучку – козырнув и щелкнув каблуками.

     - Будет исполнено. Сэр.
    
     В сопровождении Тони, на сей раз изображавшего одного из офицеров  яхты он поднялся на ходовой мостик.  Мерная вибрация сообщила о том, что опять заработал корабельный дизель, и  через несколько  минут яхта легла на заданный курс.  Поиски начались снова.

Летчики, ободренные участием моряков, обратились к Георгу с просьбой воспользоваться корабельной радиостанцией. Они потеряли радиосвязь с базой в самом начале аварии и были уверены, что их уже разыскивают, но в другом районе. Самолет значительно отклонился от заданного курса.
    
     Лицо радушного хозяина светилось неподдельным участием:

    - Господа. Вам не, о чем беспокоится. Радио в вашем распоряжении. Но я думаю, что мы сделаем все, что необходимо раньше, чем что-либо смогут предпринять ваши командиры.

     И подчеркивая, что дальнейшие хлопоты теперь целиком ложатся на его плечи, проявил заботу о самочувствии гостей – предложив переодеться в сухое и позавтракать.


Офицеры с благодарностью приняли предложение и уже через полчаса появились на мостике с мокрыми от душа волосами, чисто выбритые, в легких рубашках и светлых брюках.

     Речел со стороны наблюдавшая за происходящим злорадно подумала, что Георг был, пожалуй, больше озабочен не мокрой одеждой пилотов, а массивными пистолетами на их поясах. У нее были некоторые основания считать, что он строит, какие-то расчеты в отношении англичан.  Ни Тесс, ни Лиз не появились на палубе явно по его распоряжению. В любом другом случае, лишенные предрассудков девицы давно бы уже были наверху.  Чары сестер, по всей видимости, рассчитывали применить позднее, в более удобной для них обстановке.

Речел слегка задело, что Георг не пытается привлечь к своей затее ее и к мыслям, мучившим последние дни, добавились справедливые сомнения в своем будущем:

- Не уже ли ему понятно мое состояние. Или и его он запланировал заранее?  Что будет впереди? Опять денежная подачка, и предложение идти на все четыре стороны, ожидая, когда он позовет вновь? ...Да и позовет ли?

     Но чем больше она думала об этом, тем дальше уходила ненависть к Георгу за то, что он сделал с ней, за то, что он сделал с Роном, за то, что он делал с другими людьми, никогда не считаясь с их желаниями, часто без их ведома, всегда обманывая их, всегда манипулируя ими. И мысли о Роне, ощущение щемящей боли, ушли куда-то в сторону. На смену им пришла задетая женская гордость. Ревнивое чувство соперничества,  мстительное желание сыграть «свою  игру». В мозгу рефреном звучала одна и та же мысль:

- Ну что же  подружки,  посмотрим, может быть, и мы на  что-то годимся.

     От размышлений ее отвлекло появление на палубе странноватого, маленького, щуплого человечка  служившего на «Ариадне» радистом. Это был единственный член команды, служивший  на яхте меньше года  и  поэтому мало знакомый Речел. Проступающая во всем интеллигентность, в сочетании с робостью и даже какой-то забитостью, делали присутствие  этого  человека на бору судна  явно неуместным,  но он пользовался заметным авторитетом у капитана и даже Георга.

    Он нанял его в конце зимы в Ницце по рекомендации местных знакомых, когда служивший у него много лет радист пропал во время стоянки в порту. Полиция предполагала, что он сорвался в воду после посещения портового кабачка,  где  его  видели в последний раз, но что-либо доказать никто не смог.

     Новый радист был высококлассным специалистом.  Француз - инженер по образованию, он оказался без работы,  то ли за то, что в годы войны участвовал в сопротивлении,  то ли за то, что напротив - был  коллаборационистом. Говорить о временах оккупации он не любил, хотя на другие темы мог говорить часами. Болтливость не мешала ему содержать в идеальном порядке не только радиорубку, но и все электрохозяйство яхты. Летчики быстро нашли с радистом общий язык.

     На месте гибели самолета поиски продолжались практически до обеда, но кроме обычных следов катастрофы, ничего найдено не было.  Остальные члены экипажа, по-видимому, были погребены вместе с остатками самолета в море.

     Речел не спешила спускаться в каюту, хотя близилось время обеда, и надо было подумать, в каком виде предстать перед англичанами. Она ожидала появления сестер и не ошиблась.

     Первой появилась Лиз. И хотя двойняшек трудно было различить, даже находясь рядом, по той манере, в которой она вела роль, Речел не сомневалась, что к лейтенанту, стоящему на баке и всматривавшемуся в море, приближалась Элизабет.    

Выбор ее  был не случаен.  Молодой человек не был красавцем, но при росте более шести футов, телосложение выдавало хорошо  тренированного  спортсмена.  А манера поведения и еще по-детски ясные глаза говорили, что их хозяин в душе остается ребенком.

     Лейтенант уже давно вышел из радиорубки, оставив старшему по званию возможность самому вести переговоры со своим начальством.  Ожидание он коротал,  в  надежде найти что-либо новое, относящееся к катастрофе. Лиз он заметил только, когда тень от ее широкополой летней шляпы легла на его руки сжимавшие леер ограждения.

     Перед изумленным  юношей стояла изысканно одетая светская девушка, несколько смущенная тем,  что проявила инициативу, но не способная  скрыть любопытство и естественное желание познакомиться с героем-летчиком, спасенным из морской пучины.

     Уверенность Речел в том, что Георг начал новую игру подтвердило  появление  на верхней палубе Тесс.  Одетая точно также как и Лиз, в изысканное, белое летнее платье с  широкополой  полупрозрачной  шляпой на голове, она расчетливо встала у борта так,  чтобы выходящий из радиорубки  летчик  сразу же  обратил на нее внимание.  С другой стороны рубка полностью скрывала ее от глаз пары беседовавшей на носу яхты.  Скучающее выражение лица,  ленивый, рассеянный взгляд очевидно должен был говорить о том,  что она не подозревает о близости английского офицера.

Долго ожидать Тесс не пришлось. Рыжеусый, сухопарый верзила англичанин, с деловым видом выскочивший из рубки,  явно направлялся  к ходовому мостику, но заметив стройную женскую фигуру у борта, моментально изменил свои намеренья, а вместе с ними не только направление,  но и деловой шаг на кошачью походку опытного жуира. Жертва соблазнилась приманкой.

     Речел, уверенная в своем уединении, не скрывала насмешки:

     - Итак, сестры-охотницы вышли на лов добычи! Удачный ли будет денек? Ну что же, пожалуй, и мне надо приготовиться, - она, стараясь не привлекать внимания,  покинула свой наблюдательный пункт и спустилась в  каюту.


Рецензии