Олег Видов Часть 2 Глава 34 Москва - любовь моя

               
           ГЛАВА 34 - Кинофильм « Москва – любовь моя » 1974 год
      

  1974 год в жизни Олега Видова был наполнен событиями, а главным среди них
         было завершение работы в фильме в фильме « Москва- любовь моя ».   

   Этот фильм изначально был совместным детищем японских и советских 
  кинематографистов. Идея создания этого фильма   исходила от японской стороны.
  Сама идея снять такой фильм возникла у исполнительницы главной роли –
                Комаки Курихары.
            
              Под нее и создавался сценарий фильма.               
 
  В самом фильме для  Олега ничего необычного не было. Ему уже неоднократно   
  приходилось сниматься с иностранными партнерами и общаться с ними. Но в данном
  случае это была представительница совершенно другой, незнакомой ему культуры,
  актерского опыта. Сложностью для самого Олега и для всей съемочной группы было
  то, что Комаки Курихара в процессе съемки должна была говорить по - русски и
  танцевать балетные партии. Ни то, ни другое, до приезда в Москву она не умела
  делать. Но и то и другое она освоила.
 
                *    *    *
                Ну а теперь о самом фильме.

  Вернее начну со сценария, так как написан и утвержден был один вариант, и по   
  нему начали снимать фильм.  Когда были отсняты некоторые сцены с главными
  героями, пришлось переделывать на тот вариант, который мы все хорошо знаем по фильму.
                Так что же получилось.?
       
         Сценарий написал прекрасный драматург, опытный сценарист               
                Эдвард Радзинский      
       
                СЦЕНАРИСТ ФИЛЬМА – ЭДВАРД РАДЗИНСКИЙ
          По знаку Зодиака – ВЕСЫ, а по году рождения КРЫСА

           Э;двард Станисла;вович Радзи;нский  — 
           советский  российский  писатель,  драматург,   
                сценарист и телеведущий.
  Эдвард Радзинский родился 23 сентября 1936 года в Москве, в семье драматурга   
  Станислава Адольфовича Радзинского (1889—1969), коренного одессита
                Мать — Софья Юрьевна.
   Окончил Московский историко-архивный институт.
  В 1958 году на сцене Московского театра юного зрителя  была поставлена первая 
  пьеса писателя — «Мечта моя… Индия», посвящённая Герасиму Лебедеву, первому 
                русскому учёному-индологу.

   Дипломная работа Эдварда Радзинского также была посвящена Лебедеву.
  Впоследствии эту работу перевели на несколько языков, опубликовали в журнале 
                «ЮНЕСКО-информейшн».
 
  Широкая известность пришла к Радзинскому после того, как Анатолий Эфрос 
         поставил в Театре имени Ленинского Комсомола его пьесу               
                «104 страницы про любовь».
    
  По пьесе был поставлен фильм «Ещё раз про любовь» с Татьяной Дорониной               
                и Александром Лазаревым в главных ролях.

  Им были написаны пьесы, которые с огромным успехом шли во многих театрах СССР.
  Если на афише стояло его имя, то это было как знак качества и говорило зрителю   
           – надо идти смотреть!  Среди его пьес были следущие:

   1964 г.  « 104 страницы про любовь » ;               
   1973 г.  « Беседы с Сократом » ;               
   1979 г.  « Лунин, или смерть Жака, записанная в присутствии Хозяина »;               
   1979 г.  « Она в отсутствие любви и смерти »;               
   1982 г.  « Театр времен Нерона и Сенеки »;               
   1984 г.  « Старая актриса на роль жены Достоевского» ;               
   1987 г.  « Я стою у ресторана: замуж — поздно, сдохнуть — рано »;               
   1988 г.  « Наш Декамерон, исповедь пасынка века »;

   Также Радзинский писал киносценарии, в 1980-е годы начал работать на телевидении.
                По его сценариям были сняты такие фильмы:

        1963 г. « Улица Ньютона, дом 1 »               
        1967 г. « День солнца и дождя »               
        1968 г. « Ещё раз про любовь »               
        1969 г. « Каждый вечер в одиннадцать »               
        1970 г. « Чудный характер »               
        1974 г. « Москва, любовь моя »               
        1975 г.  « Ольга Сергеевна » (телевизионный фильм)
        1988  г.  « Аэлита не приставай к мужчинам » (под псевдонимом                Станислав Андриевский

   В 1990-е годы Радзинский стал писать научно-популярные произведения о
  трагических периодах русской и мировой истории, о знаменитых исторических
                личностях.

  Он также делал телепередачи из цикла «Загадки истории», которые называет
   просветительскими. В последние годы Радзинский увеличил свою известность как
   автор популярных историко-публицистических книг.

    Эти книги  переведены на английский, французский, немецкий, итальянский,
    испанский, португальский, греческий, датский, польский, финский, шведский,               
                иврит и другие языки.

  В 1997 году  награжден  Международной премией Святых равноапостольных            
                Кирилла и Мефодия.

         В 1998 году получил Премию «Литературной газеты»
 
  Четыре раза  был награжден Премией ТЭФИ : в 1997, 1999, 2003, 2004 годах.

   C 2001 по 2008 годы был  членом Совета по культуре и искусству при
                Президенте Российской Федерации.
               
              В 2007 году вышла его книга об Александре II.
 
    К сожалению в  2011 году 10 июля в Подмосковье произошло ДТП с его               
 участием, и с гибелью 24 летней девушки по его вине.  Это тот случай, когда               
 говорят, что от сумы и тюрьмы никто не застрахован.  И дело не в том, что он               
 выехал на встречную полосу, потому, что он известный автор, а в том,  что в         
 России такое поведение за рулем считается нормой. Население   страны никак               
 не поймет, что нарушая простое правило, водители рискуют жизнью               
 своей и своих пассажиров и тех, кто может случайно оказаться их жертвой, как               
 в данном случае. Очень жаль, что это случилось с ним, но этот случай еще раз
 продемонстрировал, как закон может быть применяем по - разному, к разным               
 людям. Самое главное, что он, как честный и порядочный человек, свою вину               
 сразу признал  и заплатил пострадавшей стороне  большую компенсацию. Но               
 все же многие в стране стали на его защиту и в результате он попал под               
 амнистию. Хорошо, что он остался живым, хотя все это далось ему не просто.   
 Очевидно,  что случай с ним должен быть  хорошим напоминанием и уроком               
  для многих водителей, тем более в таком серьезном возрасте – 75 лет . 
 
   В 2012 году ему была присуждена  Российская национальная актёрская               
           премия имени Андрея Миронова «Фигаро» в номинации
             « За служение русскому репертуарному театру ».
    
     Первой женой Эдварда Радзинского была актриса Алла Гераскина,               
    
            Второй его женой была актриса Татьяна Доронина.
            
               Сейчас Радзинский женат на бывшей актрисе               
                театра и кино Елене Денисовой (Укращёнок).

                *    *    *

  Так вот, он написал сценарий соответствующий тому времени и той специфике               
       советского кино. Он очень хорошо все это понимал и чувствовал.
 
    Его произведения всегда оказывались востребованными советским обществом,
    особенно такими его институтами, как Театр и Кино. По  сюжету это  была 
    классической мелодрама. В сценарии присутствовал традиционный треугольник. 
    Но его наличие было чисто теоретически. Никаких конфликтных ситуаций в   
    сюжете не было. Все спокойно и размеренно. Точно так же, как все спокойно               
                и размерено было в советской жизни. 
 
  У скульптора Володи (героя Олега Видова) была подруга -  молодой архитектор.               
  На эту роль была утверждена Маргарита Терехова. Именно в их отношения как бы               
        вклинивается  Юрико – японка приехавшая учиться балету  в Москву.
  Все в сценарии было на своих местах.  И возможно, что все так и осталось бы, 
  если бы на роль архитектора не выбрали такую актрису, как Терехова.  Желание 
  иметь у себя красивую известную актрису, сыграло плохую службу  советскому
  режиссеру. Александр Митта не почувствовал самое главное -  специфику
  обстоятельств. Когда были сняты почти все сцены Олега Видова и Маргариты
  Тереховой, то после их просмотра, для японского режиссера и продюсеров стало
  ясно, что в их фильме Маргарите Тереховой делать нечего. Этот образ по их
              рассуждению, был и лишним и неправильным.

  Почему так, спросите Вы.  Представьте себе, что вам показывают двух советских
  молодых творческих персонажей – героев Олега Видова и Маргариты Тереховой.
  И между ними какие-то нормальные отношения. Великолепная пара – скажите Вы, и 
  будете правы. А вот теперь подумайте – поверите Вы после этого, что герой Олега
  Видова отдал предпочтение японке Юрико.  Вероятнее всего, что ни один мужчина
  его не поймет, да и женщины в большинстве своем тоже.  Вот это и увидели и
  поняли японцы. А фильм - то был их коммерческим проектом.
          Точно также в Японии никто бы не поверил в такой вариант.
 
  Пришлось вносить изменения в сценарий почти готового фильма -  уже в процессе
  съемки фильма.  Такой вывод можно сделать благодаря публикации в Советском
  экране в феврале 1974 года, когда фильм практически уже был снят.  Журнал
  рассказал читателям первоначальную версию сюжета.  Но при монтаже   линия
  сюжета – архитектор (Терехова) и Володя (Видов) была полностью ликвидирована.   
  Судьба отснятого материала Видова и Тереховой неизвестна. Вероятнее всего эти   
               фрагменты были смыты – пленка стоила денег. 
             Маргарита Терехова очень обиделась на режиссера.
 
  Однако я надеюсь, что пленка со сценами М.Тереховой и Олега сохранилась и когда
          - нибудь историки советского киноискусства доберутся до неё.   
         
    Ну а дальше весь сюжет превратился в тот, что всем знаком по фильму.

  И остается констатировать, что японцы свою работу знали и с поставленной перед 
                ними задачей справились отлично. 

  Зритель на экране увидел   ситуацию, когда любовь только возникает, только
  формируется из очень робких, нежных ростков. И фильм получился не о их любви, а
  о пробуждении и формировании её. Именно благодаря этому он  получился таким
  светлым, чистым, духовным. Конечно обидно за Маргариту Терехову, но все мы
  знаем поговорку, что искусство требует жертв.  Тем более, что переделки
  сценария, сюжетных линий в процессе работы над фильмами, всегда были обычным явлением. 
         
                *   *   *
                Что же в результате увидел зритель?

  Японская девушка Юрико, проходит в  Токио отборочный тур для поедки в               
          Москву на   учебу в школе балета  Большого театра.
 
  В Японии  остается юноша - молодой композитор Тацуэ, который в неё влюблен.               
   
  В Москве она встречает молодого скульптора Володю. Между ними  возникает    
  взаимная симпатия, влюбленность. Взаимность их чувств   не вызывает сомнений.   
  Победа на конкурсе выпускниц школы при   Большом театре делает ее еще более
                счастливой.

  Но тут выясняется, что у нее болезнь крови, полученная вследствие  взрыва
  атомной бомбы в Хиросиме в 1945 году. Остановить ее болезнь ни советские, 
                ни японские врачи не могут.
 
  И все, что у неё есть в последние месяцы ее жизни – это любовь Володи и ее    
                советских друзей.
 
                *    *    *

  Съемочный процесс для исполнительницы главной роли в этот раз был настоящим подвигом.            
                И я не преувеличиваю, говоря так.               
 
   Имело место одно обстоятельство в которое трудно поверить. Что это так,
         подтверждают слова  сказанные балериной Большого театра:               
 
   - «  Эта ваша японская балерина, она и актриса такая милая ».
                На что она получила ответ:
   - « Да она не балерина, с ней Варламов и Самохвалова три месяца занимались.»
                — « Не может быть!»

  Может. Конечно, низкий поклон балетмейстерам Большого театра. Но Комаки - это
  сказочный подарок любому педагогу. Все его усилия на глазах обретают какую-то   
  радостную явь. Вдействительности это был титанический труд замечательной,
  талантливой актрисы.  Если по сюжету хрупкая японская девушка приезжает в
  Москву учиться балету, то с   японской актрисой это происходило реально.
  Приехав в Москву с мамой, тоже известной японской актрисой, которая помогала ей
  морально и поддерживала ее, Комаки окунулась в настоящую учебу.
               
  Каждый день она занималась два часа русским языком, два-три часа занятия
  балетом, восемь—десять часов киносъемка. И еще дополнительно были репетиции
  перед съемками с обоими режиссерами: русским и японским Кендзи Ёсида. А  в
  субботу и воскресенье, когда съемок не было, по четыре часа занятия балетом и
  русским языком.

  В результате такого интенсивного труда, она очень быстро начала говорить по -
  русски. Олег Видов вспоминает, что «Камаки благодаря своему таланту выучила всю
  свою роль, что называется «фонетически», не всегда понимая все смысловые
  тонкости, она все равно очень быстро научилась общаться на русском языке. Всем
  очень нравился её своеобразный, приятный акцент.»
       
     И вот как она сама говорит об этом в интервью Александру Куланову:

 -" Просто я училась у хорошего филолога и особенно усиленно занималась
    фонетикой. Когда мне пришлось заниматься озвучением, мне сказали, что
    если я не справлюсь с ударениями, то пригласят дублера, поэтому я очень
    старалась – японская публика не поняла бы, если бы моя героиня
                разговаривала не моим голосом."

   О японской актрисе, сыгравшей главную роль в этом фильме, написано много.
   Актриса театра и кино, будучи при этом специальным советником ЮНЕСКО по делам
   детей, она  является одной из самых популярных личностей в Японии.
   
                ЮРИКО – АКТРИСА КОМАКИ КУРИХАРА
              По знаку Зодиака –Рыбы,  а по году рождения ПЕТУХ

                Комаки Курихара 
                Она родилась 14 марта  1945 года в Токио.
 
             С детства училась театральному искусству и балету.
         В 1963 году поступила в театральную школу при театре «Хайюдза»,
             с 1966 года начала работать в труппе театра.
                С 1967 года начала сниматься в кино.

  В 1972 году получила признание зрителей за роль Сино в фильме «Синобугава».
  В 1974 году впервые снялась в совместном советско-японском фильме «Москва — 
  любовь моя», где исполнила роль девушки, родившейся в Хиросиме. Фильм имел
                большой успех в СССР и Японии.

  На момент съемки в этом фильме она уже снялась в 13 фильмах, в пяти из них в      
                главных ролях.
  Среди них фильм «Любовь и смерть» и показанный на Московском МКФ,
  фильм « Ресторан « Синобугава », завоевавший в Японии 16 национальных кино-призов.

  Надо признать интересным фактом и то, что три года она училась в балетной
  школе. И ее преподавателями тогда были работавшие в Японии С. Мессерер и
  А. Варламов. А когда в Токио на гастроли приезжал Большой Театр, она танцевал
  а в его спектаклях  в кордебалете.

  В 1976 году сыграла в фильме «Мелодии белой ночи» молодую японскую пианистку,
  приехавшую в Ленинград и полюбившую там русского композитора-дирижёра.

  В 1988 году она снялась в фильме Александра Митты «Шаг» в роли Кэйко — женщины,
  сын которой был болен полиомиелитом и которая, желая спасти его, обращается к
  советским медикам, которые разработали вакцину от этой болезни.
.               
                В ее фильмографии следующие фильмы:               

   1970 г. — « Большой план Господина Тора » — Харуко;               
   1972 г. — « Синобугава » — Сино;.               
   1974 г. — « Sandakan No. 8 »  -  Кэйко Митани, журналистка ».               
   1974 г —  « Москва, любовь моя »  — Юрико, танцовщица (СССР — Япония);.               
   1976 г. — « Мелодии белой ночи — Юко, пианистка. (СССР — Япония)               
   1979 г. — « Экипаж » — Кумику Маримицу[, пассажирка самолёта (СССР)               
   1985 г. — « Островное приключение Господина Тора »  — Матико;.               
   1988 г. — « Шаг » — Кэйко (СССР — Япония) ;               
   1992 г. — « Колокол храма чистоты »  (Китай);               
   1992 г. — « Оригинал »  — эпизодическая роль.
   
  В 2006 году на IV Международном фестивале кинематографических дебютов               
  «Дух огня» в Ханты-Мансийске она была удостоена премии «Золотая тайга»               
                за вклад в киноискусство.

  В последние годы Комаки Курихара создала собственный театр, в котором, в 
  основном, ставит пьесы российских драматургов. Она также много занимается
  общественной деятельностью — является советником  ЮНЕСКО по делам детей
 
      Нет, не случайно японские девушки считают ее своей любимицей.

  В 2013 году была награждена Призом губернатора Приморского края «9288 км»               
  на XI Международном кинофестивале стран АТР «Меридианы Тихого» во Владивостоке.
  И в конце рассказа об актрисе хочу высказать одну мысль, которая у меня               
  появилась после очередного просмотра этого фильма.  Известно, что актриса,               
  как бы, дала слово не выходить замуж. И мне показалось, что это результат
  имевшей место любви и того ей сопутствующего обстоятельства, когда нельзя быть               
  вместе. И очень может быть, что эти чувства имели место в Москве во время               
  съемки « Москва - любовь моя » и продолжались после... 
               
                *    *    *
  Съемки фильма проходили в Японии, где были сняты самые первые эпизоды фильма,               
  в разных местах  Москвы, и  на берегу Черного моря в Сочи летом и осенью 1973 года..

 « Помню, как перед началом работы – в самый первый день у северного фасада 
  гостиницы «Россия» мы разбили на счастье тарелку – на удачу в съемках.               
    Каждый из нас взял тогда по осколку на память. – (Комаки Курихара)

  Если со съемками большинства эпизодов фильма особых проблем не было, то съемки
  на море, особенно эпизод урагана, заставили поволноваться. По сценарию
  начавшийся ночью шторм должен был обрушить на берег огромные волны, а сильный
  ветер должен был опрокинуть временное пристанище – мастерскую скульптора,
  работающего над оформлением одного из курортных зданий. В лучах прожекторов
  люди на пляже должны были спасать произведения монументальной скульптуры и
  мозаичные панно. Но на море была отличная погода, море было спокойно. А время,
  как говорится, не ждет. Вот и пришлось ураганный ветер создавать исскуственно.
  Для этой цели использовали пропеллер старого самолета. Насосы пожарных машин
  поливали все это, создавая видимость натурального шторма. Для того, что бы все
  выглядело более монументально – волны, струи воды и действие ветра, оператору
  фильма приходилось с камерой ложиться на землю и снимать снизу, увеличивая все
  пропорции. Но все же было решено добавить и кадры реальной бури, снятой позже. 
  Со съемками на море был связан один эпизод до сих пор вызывающий у Олега улыбку:               
 
  « Когда снимали, как я спасаю тонущую главную героиню, то для этой сцены
    пригласили в качестве дублера одну балерину, которая  умела хорошо               
    плавать, и  было не опасно ее снимать в таком качестве. Когда я ее «спас» и               
    стал из воды выносить на берег, она вместо того, что бы расслабиться, опустив
    руки и ноги, как истинная балерина напрягла свое тело и сделала вытянутые как
    струна ноги. Мне стало смешно ее такую нести, и я рассмеялся.  Пришлось
    переснимать эту сцену.»   

  В качестве камерных и монументальных скульптур в фильме были использованы 
                работы советских скульпторов.

  Вспоминая съемки этого фильма, Олег Видов говорит, что ему «не давали на
  съемках ни обнять героиню, ни даже взглянуть на нее влюбленно, по-мужски.» 

 Режиссеры через актеров пытались выстраивать целомудренную линию взаимоотношений
 Володи и Юрико, где никаких вольностей не дозволялось. Нельзя!  Получилась
        скорее платоническая, на кончиках пальцев, влюбленность.

         Лишь в одном эпизоде скульптор обнимает возлюбленную, но обнимает 
  "мотивированно" - как спасатель, вытащивший ее из воды, когда она с горя      
                захотела утопиться.

                *    *    *               
      
  Режиссерами этого фильма практически были два человека, и  сегодня сказать, кто               
           играл  главную «партию» в  этом дуэте  сложно. 

 Режиссер  Кендзи Ёсидаа решал самые главвные вопросы  и те сцены, в которых 
                участвовала Комаки Курихара. 
 
      Надо понимать, что участие в  фильме для японской стороны было не
      номинальным, сугубо эстетическим фактором, в основе которого была
   экономика,. Они снимали фильм, который должен  был прокатываться по всей
   Японии и быть принятым японским зрителем и принести соответственно прибыль.   

        И он со своей командой  лучше всего знали как это сделать.   
    
                КЕНДЗН ЙОСИДА, режиссер (Япония)

  « Вместе с режиссером Александром Миттон мы снимаем сейчас совместную советско-
  японскую картину "Москва, любовь моя". Это очень непростое предприятие - такая
  копродукция. Ведь наши страны отстоят далеко друг от друга не только
  географически... Я не говорю еще и о сложностях чисто творческой "стыковки"   
  двух режиссеров. Не скрою, когда мы ехали в СССР, в незнакомую страну, на
  незнакомую студию, к незнакомым людям, - мы очень волновались. Но мы нашли
  взаимопонимание с советскими коллегами, и работа наша двигается хорошо.
  Мы взялись за это дело потому, что горячо желаем, чтобы японские зрители лучше   
  поняли Советский Союз, полюбили его. Замечу, что название для нашего фильма -
  "Москва, любовь моя" - придумали японские кинематографисты. И поверьте мне, в
  нем - часть души Японии. Картина наша - это история любви японской девушки (ее
  играет молодая актриса Комаки Курихара), приехавшей в СССР учиться балету, к
  русскому юноше. История эта скорее исключение, чем правило. А в будущем мне
  хотелось бы снять совместный фильм на актуальную социальную тему, например,
  связанную с жизнью молодежи.

   Это желание - не только выражение моих личных творческих пристрастий. Дело в
  том, что среди японской молодежи очень велик интерес к советской
  действительности. Вот пример: 80 процентов наших молодых туристов едут в СССР
  или через СССР. И все же у меня создалось впечатление, что в Советском Союзе
  знают о Японии больше, чем в Японии - о вашей стране. У нас, например, очень
  много людей прочитало книгу В. Овчинникова "Ветка сакуры". Мы сделали для себя
  открытие: оказывается, иностранец может понять такую сложную страну, как   
  Япония, подметить сильные и слабые наши стороны и так ярко рассказать обо всем
  этом читателю у себя на родине. Нам было приятно узнать, как советский человек
  воспринимает японскую действительность, с каким проникновением и уважением
  говорит о ней.
     В Японии, насколько мне известно, подобных книг о Советском Союзе нет.»

                *   *   *
               
                ЯПОНСКИЙ РЕЖИССЕР ФИЛЬМА – КЕНДЗИ ЁСИДЗА
           По знаку Зодиака – КОЗЕРОГ, а по году рождения КАБАН
 
                Кэндзи Ёсида
                Продюсер, Режиссер, Сценарист, Актер

                Родился  1 января, 1935 года в  Киото, Япония
                Как режиссер снял 9 фильмов :
  1969 г. – « Koto no taiyo »;               
  1974 г. – « Москва, любовь моя »;
  1975 г. – « Kamome-yo, kirameku umi o mitaka/meguri ai »;
  1981 г. – « Суперкнига »;               
  1982 г. – « Принцесса-волшебница Минки Момо »;               
  1987 г. – « Приключения пингвиненка Лоло »,( 3 фильма );               
  1990 г. – «  Приключения пингвина Торопыги »;
 
                Для 13 фильмов был продюсером:
  1972 г. – « Команда ученых- ниндзя Гатчамен »;               
  1973 г. – « Квакун Дэмэтан »;               
  1978 г. – « Команда ученых-ниндзя Гатчамен II »;
  1979 г. – « Гатчамен-боец »;               
  1983 г. – « Оружие выживания пида: Любовь живёт »;
  1983 г. – « Альпийская история: Моя Аннетт »;               
  1986 г. – « Легенда о Хикари »;               
  1988 г. -  « Приключения Пиноккио »;
  1994 г. -  « A Roadside Stone », Серия 1 и 2               
  1996 г. -  « Hurricane Polymar »;               
  2002 г. – « Сумрачный самурай »;
  2013 г. -  « Роботех: Любовь живёт ».

                Для двух фильмов написал сценарии:
   1983  г. -  Альпийская история: Моя Аннетт (сериал,)
   1994 г. -  A Roadside Stone, Parts 1 and 2

    В 2002 году в фильме - « Сумрачный самурай »  снимался как актер               

            Ушел из жизни в 68 лет  - 1 мая, 2003 года.
            
                *   *   *
 
   « Режиссер Митта был одновременно и очень смелым и очень деликатным
     человеком. Когда Митта-сан не мог меня найти в гостинице, то искал
     меня в Большом театре и всегда находил.
     Мы часто ходили к нему домой, его жена готовила потрясающе вкусные               
     вещи, это изумительно! Мы справляли там Новый год, Рождество, и это
     тоже незабываемые впечатления. Может быть поэтому я не чувствовала
     какого-то особенного культурного или языкового барьера. » -
                (Комаки Курихарра)

             СОВЕТСКИЙ  РЕЖИССЕР ФИЛЬМА –  АЛЕКСАНДР  МИТТА
          По знаку Зодиака – КОЗЕРОГ, а по году рождения КАБАН
 
             Александр Наумович  Митта – (Рабинович) -
               режиссер, сценарист, актер, продюсер

                родился 28 марта 1933 года в Москве.               

  В 1955 году он окончил инженерно-строительный факультет МИСИ им. Куйбышева.               
  Работал графиком-карикатуристом в юмористических и литературно-художественных               
  журналах.
 
  В 1960 окончил режиссерский факультет ВГИКа (мастерская М. И. Ромма).

         Дебютировал как режиссер фильмом «Друг мой Колька». 

  В постперестроечное время в отличие от других режиссеров работал интенсивно.

  Самый известный его фильм постперестроечной эпохи — многосерийная картина               
                «Граница. Таежный роман».
               
            Как режиссер снял около 20 фильмов и среди них:

   1961 г.  — « Друг мой, Колька! » — сорежиссёр;               
   1965 г. — « Звонят, откройте дверь »;               
   1969 г. — « Гори, гори, моя звезда » ;               
   1972 г. — « Точка, точка, запятая…»;               
   1974 г. — « Москва, любовь моя » ,               
   1976 г. — « Сказ про то, как царь Пётр арапа женил »;               
   1979 г. — « Экипаж »;               
   1982 г. — « Сказка странствий »;               
   1988 г. — « Шаг »;               
   2013 г. — « Шагал — Малевич »;
               
                В двух фильмах снялся как актер: 
      «Мне двадцать лет» («Застава Ильича») и «Июльский дождь».

     В 1966 году стал Лауреатом Премии  Московского комсомола.
   
       В 1972 году - Лауреат Премии Ленинского комсомола. 

 В 1974 году ему было присвоено Звание « Заслуженный деятель искусств РСФСР ».
         В 2004  году присвоено Звание « Народный артист РФ ».
               
                *    *    *

  ( На фото - Камаки Курихара, Владимир Нахабцев, Олег Видов на эскалаторе
                московского метро  - 1973 год.

   " Самоотверженно трудился над картинами мой старый друг оператор Владимир
   Нахабцев. Он понял, что актеры в этих фильмах — главное, и предоставил в          
   кадре полную свободу исполнителям. Как правило, оператор очень связывает 
   актеров:  они обязаны встать точно в такое-то место (там на них направлен               
   свет!), посмотреть в таком-то направлении, актерам не разрешается сделать               
   полшага вперед или назад, иначе они выйдут из фокуса или нарушат               
   композицию кадра. Обычно актеры при съемке должны не только играть, но и            
   думать о сотне препятствий, созданных для них оператором.
     Каждый оператор хочет блеснуть мастерством, показать умение работать со   
   светом, цветом, композицией, продемонстрировать владение ракурсом,               
   применить все технические новшества. Владимир Нахабцев — замечательный             
   мастер, снявший несколько десятков фильмов. Но то, что он совершил в               
   « Иронии судьбы », « Служебном романе », « Гараже », заставляет меня уважать               
   его еще больше. Он  сумел подчинить свои профессиональные интересы тому,               
   чтобы исполнители были подвижны в кадре, ничем не скованы и смогли   бы
   полностью отдаться актерской игре. Но и при этом самоограничении его               
   операторская работа очень талантлива  и своеобразна — он снял «Иронию               
   судьбы», да и последующие «трехкамерные» картины с хорошим вкусом,               
            показав образец высокой творческой зрелости".  (Эльдар Рязанов)               

              ОПЕРАТОР ФИЛЬМА - ВЛАДИМИР ДМИТРИЕВИЧ НАХАБЦЕВ
               
                Владимир Дмитриевич Наха;бцев               
                советский и российский кинооператор.

  Владимир Нахабцев родился 16 июля 1938 года на подмосковной станции Болшево      
                (ныне город Королёв).

   В 1961 году окончил операторский факультет ВГИКа (мастерская А. В.Гальперина).

   Вначале  работал вторым оператором на съёмках картины «Гусарская баллада»
Э. А. Рязанова.

Следующий фильм Рязанова, «Дайте жалобную книгу», Нахабцев снимал уже в качестве       
          оператора-постановщика (совместно с Анатолием Мукасеем).
   
   Всего Владимир Нахабцев снял семь фильмов  Эльдара Рязанова, в том числе
  « Ирония судьбы, или С лёгким паром! » и « Служебный роман ».

  Также снимал фильмы с режиссёрами: А. И. Суриковой, Э. В. Лотяну, М. А.
       Захаровым, А. Н. Миттой, Е. И. Ташковым, И. Ш. Фридбергом.

   В 1976 году ему присвоено Звание « Заслуженный деятель искусств РСФСР»

   В 1977 году стал Лауреатом « Государственной премии СССР » — за фильм               
                «Ирония судьбы, или С лёгким паром!».

  В 1979 году стал Лауреатом « Государственной премии РСФСР имени братьев            
               Васильевых »  — за фильм «Служебный роман».               
      
         В 1981 году избирался секретарем правления СК СССР.

       В 1991 году ему присвоено Звание «Народный артист РСФСР »
 
       Среди фильмов им снятых многие плюбимые зрителями,  и среди них :

   1964 г. — « Дайте жалобную книгу »(реж. Э. А. Рязанов)               
   1966 г. — « Берегись автомобиля » (реж. Э. А. Рязанов)               
   1968 г. — « Зигзаг удачи » (реж. Э. А. Рязанов)               
   1969 г. — « Вчера, сегодня и всегда » (реж. M. Г. Григорьев)               
   1970 г. — « Кремлёвские куранты » (реж. В. М. Георгиев)               
   1970 г. — « Любовь к трём апельсинам » (реж. В. А. Титов)               
   1973 г. — « Это сладкое слово — свобода! » (реж. В. П. Жалакявичус)               
   1975 г. — « Ирония судьбы, или С лёгким паром! » (реж. Э. А. Рязанов)               
   1977 г. — « Служебный роман » (реж. Э. А. Рязанов)               
   1978 г. — « Уроки французского » (реж. Е. И. Ташков)               
   1979 г. — « Гараж » (реж. Э. А. Рязанов)               
   1979 г. — « Тот самый Мюнхгаузен » (реж. М. А. Захаров)               
   1980 г. — « О бедном гусаре замолвите слово » (реж. Э. А. Рязанов)               
   1983 г. — « Анна Павлова » (реж. Э. В. Лотяну)               
   1984 г. —  « Формула любви » (реж. М. А. Захаров)               
   1987 г. — « Убить дракона » (реж. М. А. Захаров)               
   1988 г. — « Куколка » (реж. И. Ш. Фридберг)               
   1990 г. — « А вот и я » (реж. А. И. Сурикова)               
   1991 г. — « След дождя » (реж. В. В. Нахабцев)               
   1995 г. — « Московские каникулы » (реж. А. И. Сурикова)               
   1996 г. — « Привет, дуралеи! » (реж. Э. А. Рязанов)
   
                Преподавал во ВГИКе.
          Владимир Нахабцев шел из жизни  10 марта 2002 года.
                Похоронен на Троекуровском кладбище.
          
                *    *    *
               
          Можно сказать, что премьер фильма было три
        В Японии это произошло  29 июня 1974 года.

  « В день премьеры фильма в Токио я не поверил своим глазам: на улице стояла               
  очередь на квартал. Это не попавшие на очередной сеанс люди ждали следующего.               
  Так было и на другой день. Японскому зрителю было очень интересно увидеть на               
  экране свою любимицу—в Москве, в общении с советскими людьми. Приятно, что               
  и наши зрители также полюбили эту талантливую актрису.» - вспоминал               
  Александр Митта. В Японию поехала целая делегация советских кинематографистов .
               
                В Москве премьера состоялась позже –               
                21 октября 1974 года,

  Справа афиша фильма, которая красовалась по всей Москве.  Они были отпечатаны в
  июле в количестве 182 тысячи экземпляров.  Это была самая первая афиша этого
  фильма в стране.  Их расклеивали десятками на специальных рекламных стендах во
  всех больших городах. На старые афиши клеили новые, и так до тех пор, пока слой
  афиш не получался слишком толстый, тогда его снимали. Иногда у расклейщиков
  афиш можно было выпросить одну – две для коллекции, для автографов..   
         
         Следует признать, что этот фильм был популярным во многих странах 
 
    Сохранились афиши на польском , немецком,  сербском и многих других языках.               

          С этим фильмом Олег побывал в Австралии, Новой Зеландии, на
        Мадагаскаре, в странах Азии и Латинской Америки.            
    
   А совсем недавно,  через много лет после выхода фильма на экраны,  состоялась       
  торжественная премьера  "Москва, любовь моя" в Пекине . Китайцев не смутило,что               
  фильм был снят более тридцати лет назад,   для них он оказался актуальным и    теперь.
               
                *    *    *

   А  2004 году в Москве решили отметить 30 –ти летний юбилей этого фильма. 
  Планировали приурочить это событие к  Дню города.  Ведь фильм так и назывался               
  « Москва –любовь моя » . Но в то время произошла страшная трагедия в Беслане, 
  когда в школе, захваченной террористами, погибли дети.
 
   Юбилей фильма отмечали  гала-концертом в  Большом театре,  с которым была
   связана  судьба героини фильма. 

   Начался этот юбилейный вечер минутой молчания в память о детях Беслана.
   И объявила об этом  специальный советник ЮНЕСКО по делам детей, японская
   актриса Комаки Курихара. Она прилетела в Москву из  Японии для участия в
   этом мероприятии. Стоя на сцене Большого театра она плакала.Это были слезы
                скорби о погибших детях.    

   Позже она радовалась встрече со своими старыми друзьями, которые у неё
   появились во время съемки в фильме. И это были слезы радости от встречи со
   съемочной группой и педагогами Большого театра  занимавшимися с ней, и
   многими другими, кого она не видела с тех пор, хотя и приезжала по разным 
   поводам в Москву много раз..
                Она сказала тогда:   

   " Фильм "Москва, любовь моя" - важная веха в моей творческой судьбе.
   Приглашение на церемонию, посвященную 30-летию со дня выхода на широкий
   экран этого фильма, меня искренне обрадовало, и я хотела бы выразить за
   него признательность.
   
   В те годы между Советским союзом и Японией трудно складывались политические
   отношения, но по венам культурных связей двух стран бежала теплая кровь.               
   Сердечность, дружеские чувства в отношении друг друга не исчезли, а живут по
    сей день.
 
   Когда я начала заниматься балетом, то одновременно узнала и русскую культуру,               
   ее ярких представителей: Чайковского, Чехова, Толстого. Позже, уже став
   актрисой, я сыграла Ирину, Нину, Раневскую, Катюшу, в пьесе "Тема с
   вариациями" стояла на сцене театра Моссовета. Исполнила главные роли в трех
   фильмах: "Москва, любовь моя", "Мелодии белой ночи", "Шаг". Во мне течет кровь
   русской культуры. Я убеждена  в этом.
    
   Хотелось бы поблагодарить уважаемых мной постановщиков, актеров. Также
   преподавателей по балету; Суламифь Мессерер, Алексея Варламова. Режиссеров-
   постановщиков Анатолия Эфроса, Сергея Юрского, Александра Марина. Режиссера               
   фильмов "Москва, любовь моя" и "Шаг" Александра Митту. Режиссера фильма               
   "Мелодии белой ночи" Сергея Соловьева. Партнера Юрия Соломина, моего любимого               
   по фильму Олега Видова, и еще многих замечательных людей ".

  Рядом с актрисой стоял режиссер фильма Александр Митта. Он на один день
  прилетел в Москву со  съемок нового  фильма для участие в этом юбилее. 
            
                *    *    *

  После выхода фильма на большой экран, как в СССР, так и в Японии,  актеры, 
  создавшие главные образы встречались несколько раз в Мскве на Московских
  Международных кинофестивалях. Комаки прилетала в Москву на эти кинофестивали и
  на съемки в еще нескольких фильмах, о которых я упоминал.  После выезда Олега
  из СССР в 1983 году, они не  виделись более 20 лет .
    
  Следующая  их встреча произошла через много лет в Японии, куда Олег Видов по               
  делам компании «FILM BY JOV» отправился со своей женой Джоан.
  Прилетев  в Японию, он позвонил Камаки. Та  с радостью отозвалась на его
  звонок. Их встреча произошла в красивом  ресторане, где еду подавали   
  маленькими порциями, одну за другой, много разных блюд в традиционной японской
  манере. Уютная отдельная комната, где не слышно посторонних звуков.  Все очень
  элегантно и симпатично. Одетые в кимоно официантки в течение трех часов
  радовали гостей разной,  красиво оформленной едой. Комаки была с мамой и
  братом, Олег – со своей  женой Джоан.
 
   Комаки рассказала, что много работает в театре, снимается в кино. Закончила
   свой новый фильм буквально за несколько часов перед встречей с Олегом.
   За последние  30 лет она почти не изменилась. Звучит фантастично, но Видов
   уверяет, что это не формальный комплимент, а констатация реального факта.   
       Достаточно посмотреть на их фотографию, чтобы понять так ли это...
 
                Олег прочитал четверостишие:
          "Друзья,               
                мы не стареем ни на капельку,               
                пусть седина, морщины пусть.               
                Мы друг для друга               
                вечной дружбы факелы,               
                полночный освещающие путь".
               
        Комаки тепло вспоминала работу в России, где снималась еще в двух фильмах
                Александра Митты - "Экипаж" и "Шаг". 
     Она немного говорит по-русски и по-английски, но главную работу переводчика
     взял на себя ее брат, знающий оба этих языка, куда лучше сестры.

  Три часа радостного общения, расспросов, возвращение в прошлое. Ну а когда
  пришло время прощания, были неизбежные русские объятия, и слеза, блеснувшая
         на щеке Камаки,  и взаимные обещания вновь встретиться.   
             Эту встречу она тоже всегда будет вспоминать:

     « Совсем недавно я встретилась с Олегом Видовым, который играл моего 
     возлюбленного. Мы вспоминали этот эпизод, вспоминали съемки, обсуждали      
     истории наших героев, разлученных судьбою - непросто было сыграть такие               
     роли. Очень нелегко было добиться глубокого внутреннего понимания               
     характера своих героев, но помогала обстановка на съемочной площадке.»

                *     *     *         
                ПРЕССА О ФИЛЬМЕ   « МОСКВА ЛЮБОВЬ МОЯ »

  1973.10   Журнал «Искусство кино» №10 стр.8  Во имя гуманизма, во имя прогресса
 
  1974.02   Журнал «Искусство кино»  №2 В.Ишимов, В. Кичин  «Мосфильм вчера,   
              сегодня, завтра» - фильм   «Москва любовь моя» стр. 44    
  1974.02   Журнал «Советский экран» №3 С. Черток «Москва - любовь моя»
 
  1974.10   Журнал «Новый фильм» №19 Алма-Ата «Москва любовь моя».

  1975. 01 Журнал «Советский экран» №2  Л. Аннинский  «Москва - любовь моя»

  1981 г.     Журнал «Советский экран» №  «Комаки Курихара»

  1982.06   Журнал «Советский экран» №11  О.Ульянова « Точка, запятая,
                многоточие..»  А. Митта – портрет мастера
  1988.12     Журнал «Искусство кино»  №12  С. Лаврентьев «Такой такую не 
      полюбит, или запас прочности» -  фильмы Митты «Шаг» - «Москва любовь моя»
                стр. 54-61

  Поклонникам советского кино хорошо известно,  что очень часто в прессе и в
  частности в журнале «Советский экран» регулярно появлялась информация о фильмах 
  которые снимаются на киностудиях. В отличие от европейского и особенно
  голливудского кинопроизводства, советские студии никогда не скрывали, над чем
  работают, сюжеты и другие подробности своих будущих фильмов. У них не было
  необходимости бояться конкурентов. Точно так же и в данном случае.

  Журнал «Советский экран» в феврале 1974 года в третьем номере опубликовал
  статью С. Чертока «Москва любовь моя» и рассказал все главные коллизии будущего
  фильма. Могу представить его удивление, когда он увидел готовый фильм, в
  котором не оказалось многого, о чем он писал. Интересно, что ни один советский
  фильм не имел такого освещения в прессе как этот. И не только в советской
                печати, но и в зарубежной.               
                В данном случае в Японии.   
  «Все-  все,  что происходило на съемках в Москве, сразу становилось достоянием               
  японской прессы.  Во время съемок  японец-продюсер каждый вечер отправлял на               
  родину подробный отчет, описание, что происходило в течение дня. А специальные
  журналисты делали из него небольшой  рассказ, и вместе с  фотографиями вся               
  информация  появлялась в прессе, на телеэкранах, радуя поклонников Комаки.               
  Но было необходимо постоянно подогревать интерес к съемкам фильма, и вот   
  появляется сообщение, что у Комаки  появился таинственный поклонник — русский
  богатырь, блондин. Кто он такой, неясно.. В прессе задаются вопросом -  съемки      
  состоятся или нет.. Кажется, все-таки не сорвутся... Нет, все-таки сорвутся.               
  А потом информация, что Комаки заболевает... И теперь конец съемкам..               
  А потом, что она здорова.  Но что-то опять не так.  И это продолжалось все               
  время съемок -  два с половиной месяца».
  « Около ста иллюстрированных рассказов, 12 рекламных киносюжетов, масса
  дополнительной информации в журналах и газетах. Шесть тысяч негативов               
  нащелкал фотограф, чтобы отобрать одну - единственную фотографию, которая       
  стала для японского зрителя маркой фильма: Комаки Курихара в трагических               
  объятиях Олега Видова. « Как назло, именно эту сцену мне захотелось снять еще               
  раз. Можно было кое-что улучшить» - вспоминал режиссер фильма..
  - « Что вы! Ни в коем случае!—сказали японцы.—Этот кадр уже развешан по всей               
Японии ».             
  Нельзя сказать, что японцы в течение всего времени получали неверную
  информацию. Просто они ее интерпретировали по - своему, драматизируя там, где
  это, по их мнению  было эффектно с точки зрения общей рекламы фильма.
      
   5 сентября 1974 года в том же журнале была напечатана еще одна статья -

  Премьера фильма "Москва - любовь моя". Идеологически правильная любовь на               
                экранах СССР.
   Привожу ее полностью, что бы мой читатель смог оценить как советская 
    кинокритика  и журналистика рассказывала о кинофильмах в то время:

  « Японская девушка приехала учиться искусству танца в Москву. Любовь
  московского скульптора (Олег Видов) и победа на конкурсе выпускниц школы при
  Большом театре принесли Юрико (Комаки Курихара) счастье. А потом.. Страшная,
  неизлечимая  болезнь крови. Юрико так и не станцевала партию Жизели.               
  Эдвард Радзинский вместе с японским соавтором написали историю романтической               
  любви японской балерины и русского скульптора. Но советский человек не мог               
  жениться на иностранке – не патриотично, и нельзя, чтобы она отказала               
  советскому парню и предпочла японского - тоже не патриотично.   И несчастная               
  Юрико умирает от болезни крови, как жертва последствий хиросимской ядерной
  бомбардировки (наш ответ американским милитаристам).
  На экране - платоническая, на кончиках пальцев, влюбленность. Первую половину               
  фильма Володя и Юрико щебечут, как голубки, а вторую половину - скорбят по               
  поводу лучевой болезни Юрико.   На сеансах зрительницы рыдали в голос, а               
  мужчины вытирали украдкой скупые мужские слезы.               
  Фильм не стал "культовым", кинокритики и кинообозреватели дружно признали               
  фильм конъюнктурным. Наверное, так и есть. Но зрители - плакали.» 

                *   *   *
               ОТЗЫВЫ О ФИЛЬМЕ  « МОСКВА  - ЛЮБОВЬ МОЯ » :

         Ирина (Москва) 28.03.2008  -
  « Я очень люблю этот фильм. Мне очень нравится творческий замысел режиссера:   
  совместить проблему глобального масштаба с мирскими проблемами людей, их      
  чувствами. Фильм смотрю каждый раз с замиранием сердца и с надеждой, что               
  Юрико будет жить. »
 
        Константин (Москва) 16.05.2008  -               
  « Замечательный душевный и трогательный фильм - "Москва - любовь моя"!               
  Великолепно сыграла японская актриса Комаки Курихара; наши актёры в излишних
  представлениях не нуждаются. Пара Олег Видов и Комаки смотрится на экране               
               поистине удивительно и весьма необычно. »
         
        Кувшинов Игорь (Латвия гор. Елгава) 2.03.2009 -               
  « Больше всего впечатляет игра актёров Камаки Курихара и Олега Видова.               
    Они действительно подняли сюжет мелодрамы  из заурядности до настоящего ,
    впечатляющего искусства. Низкий поклон им . Хотелось бы отметить и музыку -
    незатейливую по мелодии, но доходящую до сердца и души. Великолепный
    актёрский ансамбль и музыка, светлой, мощной канвой прошли через всю
    динамику фильма. »
          
        Черкасина (Железногорск) 29.05.2009 -
  « Когда-то в 73-м Митта сказал о своем фильме, что он хотел снять фильм
    для детей, чтобы они учились по нем чувствам и любви. Вот и сейчас я
    воспринимаю  этот фильм, как фильм для детей. А ведь тогда, в 70-х,               
    сколько было споров. И спорили то взрослые люди. До хрипоты. А фильм
    просто был рассчитан на детей. Вот мы и выросли такими, с романтикой
    в башке и верой в чистую любовь. Жизнь ушла далеко вперед, но "Москва,
    любовь моя" - это память о детстве. Спасибо Митте и Курихаре, что эта               
    память чистая и красивая. »

    А я хочу добавить, что именно Татьяне Черкасиной принадлежат стихи               
                посвященные этому фильму:

        « И через двадцать с лишним лет,
          Как друг, надежный, старый, близкий,
          Вошла в мой дом, зажгла в нем свет
          Моя любимая артистка.

          Изгиб прекрасных нежных губ,
          Излом бровей и профиль тонкий,
          Мерцанье глаз и трепет рук –
          Всё сохранила кинопленка.

          Внезапно, как обжигает плеть
          И шаровая молния,
          Сказала дочь: «Давай смотреть
          «Москва - любовь моя».  1996 г.

                И еще одно:

          «Созданы друг для друга... -
           горечь прощальных фраз.
           Благословенны руки,
           что обнимают вас.

           Но улыбнутся грустно
           в разных концах земли:
           так друг без друга пусто,
           вместе быть не смогли.

           Старая кинопленка
           вот уж в который раз
           вновь молодых, влюбленных
           соединяет вас.»  1997г.
      
                *   *   *
             
                ИНФОРМАЦИЯ О ФИЛЬМЕ   « МОСКВА - ЛЮБОВЬ МОЯ »   
             Полнометражный  художественный фильм -  мелодрама   
            
                http://www.youtube.com/watch?v=SMkjDijxwq4
                https://my-hit.org/film/175577/
               
   Режиссеры: Кендзи Ёсидаа, Александр Митта               
   Сценаристы: Т. Касикура,  Эдвард Радзинский,   с участием А. Митта               
   Оператор: Владимир Нахабцев               
   Композитор: Борис Чайковский               
   Дирижёр Э. Хачатурян               
   Художник: Юрий Кладиенко               
   Режиссер Д. Тамбиева               
   Ассистенты режиссера:  Р.Ото, Х.Оцука, В.Чуринов,               
   Операторы: В. Алисов,  Б. Кочеров,               
   Звукооператор Р. Казарян               
   Художник гример -  И. Киреева               
   Художник по костюмам – Н. Фирсова                -               
   Редактор –  Л. Ципина               
   Костюмы – Н.Фирсовой               
   Грим – И. Киреевой               
   Монтаж – Н. Веселовской               
   Консультант по съемкам в Японии К. Такамура               
   Педагог консультант  А. Варламов               
   Комбинированные съемки - Ю. Орешкин               
   Декоратор В.Титов               
   Мастер по свету – М. Вайсман               
   Танцы с участием балета Большого театра               
 
   В фильме сняты скульптуры В. Лемпорта, И. Силиса               
   Монументальные композиции Зураба Церетели               
 
   Директора фильма: Борис Густынский, Коно Оцука
   
                В фильме снимались актеры:

   Комаки Курихара - Юрико  выпускница балетной школы при Большом театре,               
                больная лейкемией                            
   Олег Видов – скульптор Володя               
   Валентин Гафт - балетмейстер               
   Алексей Варламов - педагог балета               
   Татьяна Голикова – Таня               
   Елена Добронравова - Елена Николаевна               
   Олег Ефремов - врач               
   Людмила Зайцева - медсестра               
   Любовь Соколова - костюмерша               
   Александр Абдулов – жених               
   Иван Дыховичный - Николай               
   Масами Симодзё – дядя Нагава               
   Макото Сайто – композитор Тэцуя               
   Х. Несимото               
   К. Яманака               
   Е. Добронравова                               
   Л. Зайцева               
   Л. Соколова               
   А. Черных

   Вокал -  Валентина Толкунова               

   Производство: Мосфильм 2-ое ТО , “ТОХА ЭЙГО” (Япония)               
   Фильм цветной, звук моно, на русском и японском языках, пленка 35 мм.            
   Продолжительность фильма 95 минут,    10 частей  2594 метра.               
   Премьеры: 29 июня 1974 (Токио),   21 октября 1974 (Москва)               

          В 1975 году фильм посмотрело 29 миллионов 200 тысяч зрителей.
               
                *   *  *  *   *


Рецензии