Придурки. Глава 4
— Слушается дело по обвинению Терри Рассела в изнасиловании несовершеннолетнего, повлекшем по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью потерпевшего.
Зал заседания был полон. Обвиняемый — человек лет тридцати-тридцати пяти с тонким крючковатым носом — сидел слева от судьи с таким невозмутимым видом, будто обвинение предъявили не ему.
За столом стороны обвинения сидел мальчик, одетый в выцветшую зеленую футболку и потертые шорты. Рядом с мальчиком сидела худощавая женщина, непрерывно хлопающая красными от слез глазами.
Важного вида прокурор в ярко-малиновом платье, сидевшая возле женщины, поднялась.
— Я хочу пригласить первого свидетеля — Клариссу Дэвис.
Заплаканная женщина вздрогнула, робко поднялась и неуверенными шагами прошла к трибуне.
— Итак, мисс Дэвис. Расскажите суду о вашем соседе — мистере Расселе.
Мисс Дэвис промокнула уголки глаз влажным носовым платком и вздохнула.
— Ну… Он был довольно хорошим… Мы мало общались, честно говоря. У него хорошая семья, сын, чуть младше моего Коннора… — Кларисса закрыла лицо руками и зарыдала.
Прокурор поджала губы. Судья тяжело вздохнула и повернулась к мисс Дэвис:
— Не стоит так переживать. Дайте мисс Дэвис воды. — сказала судья, ни к кому конкретно не обращаясь. — Прокурор МакГинти, адвокат Эдисон, давайте допросим эту свидетельницу тогда, когда она будет готова. — взглянула судья на адвоката и прокурора. Те кивнули.
— Прошу пригласить свидетеля Хизер Костелло. — провозгласила прокурорша.
У трибуны оказалась девочка-подросток в мешковатом свитере и очках.
— Мисс Костелло, расскажите, кем вы работаете? — спросила МакГинти, шагая из стороны в сторону и цокая каблуками.
— Я… ну, я не работаю, я подрабатываю няней, ну, вернее, сижу с Коннором иногда, когда мисс Дэвис не с кем его оставить, — протараторила девушка.
Прокурор МакГинти кивнула.
— Вы знаете обвиняемого?
Хизер закивала головой.
— Это Терри, ну мистер Рассел, сосед. — Хизер смахнула длинную коричневую челку со лба и нервно облизнула губы.
— В каких вы состоите отношениях с мистером Расселом?
Девушка замялась.
— Я-то в никаких, можно сказать, я с ним не общаюсь даже, он приходил только…ну, просил меня отпустить Коннора к нему во двор, у него же сын почти такого возраста, Джереми…
— И вы отпускали? — вскинула брови прокурор.
— Нет, никогда, ну, один раз только… — Хизер внезапно залилась краской.
— Когда же это было?
— Д-две с половиной недели назад… Мне к подруге надо было… — смущенно пролепетала девушка и умолкла.
МакГинти обернулась к присяжным.
— Именно две с половиной недели назад, первого сентября, было совершено действо, поражающее своей жестокостью — изнасилование несчастного, беспомощного Коннора, которое совершил мистер Терри Рассел! — почти вскричала женщина, активно жестикулируя и со злостью глядя на подсудимого. Было непонятно, действительно ли МакГинти так возмущалась преступлением, или просто хотела надавить на чувства присяжных. Если она хотела сыграть на чувствах, ей это удалось.
Присяжные неодобрительно закивали головами.
Прокурорша резко замолчала и обернулась к адвокату.
— Свидетель ваш.
Адвокат подскочил, усиленно протирая очки. Казалось, что не очень-то он и хочет защищать своего клиента.
— Вопросов нет.
***
Десятое сентября
— Экстренные новости! Сегодня утром в лесу Джерси-сити найден труп молодой девушки. По предварительным данным, это Эмили Майклс, учащаяся старшей школы Джерси. Причина смерти — потеря крови от многочисленных ножевых ранений. Полиция пока не комментирует данное происшествие.
— Джерси-сити! Да это же у нас, тут, в лесу! — воскликнула Уилл, отворачиваясь от телевизора к Ти, Дэвису и Айзеку.
Ти нехотя отвлеклась от книги.
— И что такого? Я ее даже не знала.
— Нет, знала! Ну или видела, по крайней мере, ты слышала, что она сказала? — Уилл кивнула в сторону говорившей что-то телеведущей, — «Старшая школа Джерси»!
Компания сидела дома у Айзека. Ти читала, Дэвис считал деньги, Айзек пялился на Уилл, а Уилл от скуки смотрела телевизор.
— Я с этой бабой в одном классе английского был, но — вот так сюрприз! — Дэвис наигранно улыбнулся и театрально раскинул руки, — Мне плевать! — и он продолжил перекладывать купюры из одной стопочки в другую.
Уилл нахмурилась и закатила глаза.
— Да ладно, неужели вам не интересно пойти посмотреть? Место преступления же!
Дэвис отрицательно покачал головой, выразительно глядя на Уилл.
— Слушай, обычно я всегда тебя поддерживаю и все такое, но ты действительно хочешь, чтобы нас заметили возле места преступления, о котором трубят во всех новостях? — выгнув бровь, спросил Айзек.
— А что такого? И кто сказал, что нас заметят? — удивилась Уилл.
Дэвис взглянул на Уилл, молча восхищаясь ее поразительной наивностью.
— Серьезно? Слушай, с тобой все в порядке? — Тиффани раздраженно отложила книгу. — Нет, это плохая идея, Уилл, очень плохая идея. Там повсюду копы, и если нас увидят, то задержат, так что это очень плохая идея.
— Ну вас, вы скучные… — Уилл слезла с кровати, схватила свою курточку и ушла, хлопнув дверью.
— Ты уверена, что она нормальная? — спросил Дэвис у Ти, с улыбкой глядя на еще не закрывшуюся от хлопка дверь.
***
Восемнадцатое сентября 2006 года.
— ...Суд штата Нью-Джерси постановил:
Терри Рассела, обвиняемого в совершении изнасилования, повлекшего по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью потерпевшего, признать виновным и приговорить к двадцати годам лишения свободы без права на досрочное освобождение. Заседание окончено. — Судья постучала молоточком и удалилась.
Свидетельство о публикации №216122400607