Пер Г

 

                ДРАМА
                про ПЕРА ГЮНТА В ВОЛЬНОМ
                И КРАТКОМ ( переложении).



Пер Гюнт был молодой карел Карел…
тьфу, пропасть! не сбивайте! Пер Гюнт --
король Норвегии. Был.

Был своеволен, горяч, с тяжёлым зЕмным нравом король. И всё же, вопреки своеволию, тяжёлому и зЕмному нраву, в нём сохранились о с т а т к и светлой любви, которую не смогли уничтожить до_конца ни самый жаркий огонь желаний, ни яростный гнев плотской любви.

— И это всё??
— А что вам ещё надо?
— Историю!
— Истори-ю-у?..


Любил ли женщин Пер Гюнт? Случалось. Но они ему были не нужны. Нужны, но так… для кратких свиданий под луной.
А по большому счёту…
Любил! Пер Гюнт любил одну женщину, простую женЬщину. Имя ей было Сольвейг; она явилась ему во сне.. Чистейшей прелести чистейший образец. 









     Не гоните кОней!
Не скоро сказка сказывается.
Пер Гюнт был дитя времени – типичнейший представитель своего поколения, взращённый  в нормах аморали своего времени.
Им всем вдолбили с молоком матери, молоком п р о с п р а й т о в а нн ы м насквозь, девиз отморозков: «Будь собой, не дай себе засохнуть.»
Словом, живи в своё удовольствие, живи Здесь и Сейчас, живи, чтобы телу твоему было хорошо, остальные подвинутся.








Пер Гюнт задумал распространить границы своих владений, прибавив к ним до половины Горного царства – путём нехилым: оженихативши Рогнеду, до-чурку Горного Короля с престранной иностранной фамилией: Костоножко.


С Рогнедой у Перуки не вытанцевалась брачная жизнь; папаша-змей затребовал мзду не по карману себе:
Стань, говорит, Пер Гюнт, одним из нас. Был самоволен ты, а стань – самодоволен. Примкни ко званию…


                (продолжение будет)



   (Продолжение Саги про Пера Гюнта;

Стань, говорит, Пер Гюнт, одним из нас. И дай – кось я тебе подправлю глаз – чтоб косвенно глядел…
Не бойся, я тебе не больно подправлю. А правый глАза вырву ко всем чертям. Таковое   будет моё тебе отеческое напутствие, зятёк.

Пер возмутился: « Такого не было от века, чтоб христианин глаз свой заложил у троллей!»

«За_чем же ты пришёл, как не за тем?»

« Ну как себе ты хочешь, старый чёрт, а естеству своему не изменю, - ответил Пер, - Рогнеду не возьму. Я знаю меру в само-любии моём: душой не поступлюсь,
душою, вечным двигателем нашим.»

«Как знаш, как знаш… Дело твоё, сынок.
Ну выпей с нами, герой, заздравну чашу – с мёдом. Не откажись.»
  «Заздравну чашу? С мёдом? Выпью, не откажусь. Пить-то я горазд.»
Подносят Перу кубок. Подносит Пер кубок к устам. Кубок возьми и истай в Перовых  руках.  Пер осерчал. «Что! Шутки шутить со мной? Я вам покажу махинации в правительстве! Здесь шучу только я!»

      Ну, словом надавал он им всем по шапке. Так разбуянился, что матушке пришлось его у р е з а т ь.
 
      А матушка после этого слегла – от огорчения: Пока Пер улаживал пограничные конфликты, да  настраивал дипломатические с горным королём отношения, политическая жизнь его самого расстроилась: Родной брат Перов в отсутствие его захватил трон и объявил себя единоличным ( не конституционным, а абсолютным) монархом всея Норвегии, обвинив брата в связях с мафией и в махинациях на фондовой бирже.


     Озорник, затейник и выдумщик Пер не подал и виду, что огорчён, по-давлен. Он как всегда процедил сквозь зубы: «…..Пустяк, прокормимся ремеслишком».
А надо вам заметить, брат Пера, новый, самозванный король Норвегии (шутить не любил) объявил Пера вне закона и персоной нон-гратою; и назначил большое вознаграждение за его поимку, опасаясь мести с его стороны.


      Матушка Пера Озе от всех этих потрясений и передряг слегла и не вставая с постели умерла вскоре, уже бесчувственная к словам Пера, который своими поэтическими вымыслами до последнего момента заставлял больную мать забыть о тяжёлой действительности.

      Провожали в последний путь Озе, кроме самого Пера, толь Ингрид, основательно подзаброшенная Пером девушка, прозаическая дочь поместного богача.
     Несмотря на весь прозаизм, жалобы Ингрид и скорбь её возвышенны и прекрасны. Искренне влюблённая в Пера Ингрид трогательна и женственна в своей покинутости девушка.













Бессердечный Пер сколь бессердечен, столь бесхарактерен: с потерей матери, спытав всю глубину её человеческой скорби, неисчерпаемую силу и нежность материнской любви, - с потерей всего этого Пер не испытывает более ни к кому сердечной привязанности.
Он жестоко и бессердечно рвёт с Ингрид  все последние отношения, не желая принимать во внимание тот факт, что сам многим обязан Ингрид, да и Озе обрела последний покой на земле поместного богача, папы Ингрид, и на их деньги.

     Трогательные жалобы Ингрид не трогают бессердечного Пера. С потерею королевского достоинства он стал ещё более жесток. Одна лишь Сольвейг предстаёт его мысленному взору, одна лишь царствует она в нём.

      Не желая долее притворяться и лить воду  на пустые жернова мимо рта, Пер бросает в лицо Ингрид страшное обвинение, заклеймив несмываемым позоров_ всё вообщее женское сословие в одном лице:

    «По всем по вам смола, бабы, плачет! Одна лишь Сольвейг женщина среди вас.»- (С норвежского на русский переведём: «Сборище самозванок, все мертвы вы;  Одна Она жива»)


     Печальный, потерявшийся, как в воду понурый, Пер волочится на отдельную скалу – устраивать отдельные себе партаменты. – совесть его заела кормиться на чужой счёт, на нелюбимой женщины счёт. Не учёл паразит, что в такой ситуации совесть могла пробудиться. Раньше, говорит, мог быть под лицом, а теперь уже не могу. Не могу твои галушки трескать и смотреть тебе при этом в глаза. На чужой каравай рот разевать нету больше мочи. Прощай.
     Ингрид -то простит (если конечно не утопится с горя), а вот как ты, паря? С чем будешь жить? Вернее, с кем?

    «Бог на помощь.» - этими словами, как музыкой, мелодичный женственный голосок приветствовал, чуть не уронил Пера со стремянки.
    «Сольвейг» - Пер ахнул, и участившееся сердечное биение в груди его показало каким отзывчивым и нежным может быть Пер. Вы только попросите хорошенько… да что там, вы просто намекните – и он раскроется перед вами как цветок (извините за несколько пошлое сравнение), как раскрывается весенний цветок подснежник среди зимы. – как если бы среди месяца апреля, в котором надлежит ему раскрываться.
     И та волшебница была Сольвейг, что провела волшебную рекогносцировку среди 12-ти ( месяцев)-братьев, своим волшебным (как музыка) «Бог в помощь» очнув весну, превозбудив весну в заснеженной душе Пера.
     Чисто весну.

     Берегись только топора, Сольвейг.







ВАРИАНТЫ/ черновик

                ДРАМА
                про ПЕРА ГЮНТА В ВОЛЬНОМ
                И КРАТКОМ ( пер






ВАРИАНТЫ/ черновик


и….                ДРАМа
                проо  Пера Г


                ДРАМА
                про ПЕРА ГЮНТА В ВОЛЬНОМ
                И КРАТКОМ ( переложении).



Пер Гюнт был молодой карел Карел…
тьфу, пропасть! не сбивайте! Пер Гюнт --
король Норвегии. Был.

Был своеволен, горяч, с тяжёлым зЕмным
нравом король. И всё же, вопреки своеволию,
тяжёлому и зЕмному нраву, в нём сохранились
 о с т а т к и светлой любви, которую не смогли
уничтожить до конца ни самый жаркий огонь
 желаний, ни яростный гнев плотской любви.

— И это всё??
— А что вам ещё надо?
— Историю!
— Истори-ю-у?.. 


Любил ли женщин Пер Гюнт?
 Случалось. Но они ему были не нужны.
 Нужны, но так… для кратких свиданий
под луной. А по большому счёту…
Любил! Пер Гюнт любил одну женщину,
простую женЬщину. Имя ей было Сольвейг;
она явилась ему во сне.. Чистейшей прелести
чистейший образец. 



Не гоните кОней!
Не скоро сказка сказывается.
Пер Гюнт был дитя времени – типичнейший
представитель своего поколения, взращённый
 в нормах аморали своего времени.
Им всем вдолбили с молоком матери, молоком
п р о с п р а й т о в а нн ы м насквозь, девиз отморозков:
«Будь собой, не дай себе засохнуть.»
Словом, живи в своё удовольствие, живи Здесь и Сейчас,
живи, чтобы телу твоему было хорошо,
остальные подвинутся.



Пер Гюнт задумал распространить границы
своих владений, прибавив к ним до половины
Горного царства – путём нехилым: оженихативши
 Рогнеду, до-чурку Горного Короля с престранной
иностранной фамилией: Костоножко.


С Рогнедой у Перуки не вытанцевалась
брачная жизнь; папаша-змей затребовал мзду не по
 карману себе: Стань, говорит, Пер Гюнт, одним из нас.
Был самоволен ты, а стань – само-
доволен. Примкни ко
званию…


                (продолжение будет)



   (Продолжение Саги про Пера Гюнта;

Стань, говорит, Пер Гюнт, одним из нас. И дай – кось
я тебе подправлю глаз – чтоб косвенно глядел…
Не бойся, я тебе не больно подправлю. А правый глАза
вырву ко всем чертям. Таковое   будет моё тебе
отеческое напутствие,
зятёк.

Пер возмутился: « Такого не было от века,
чтоб христианин глаз свой заложил у троллей!»

«За_чем же ты пришёл, как не за тем?»

« Ну как себе ты хочешь, старый чёрт, а естеству
своему не изменю, - ответил Пер, - Рогнеду
не возьму. Я знаю меру
 в само-любии моём: душой не поступлюсь,
душою, вечным двигателем нашим.»

«Как знаш, как знаш… Дело твоё, сынок.
Ну выпей с нами, герой, заздравну
чашу – с мёдом. Не откажись.»


  «Заздравну чашу? С мёдом? Выпью, не
откажусь. Пить-то я горазд.»
Подносят Перу кубок. Подносит Пер кубок к устам.
Кубок возьми и истай в Перовых  руках.  Пер осерчал:
«Что! Шутки шутить со мной? Я вам покажу махинации
в правительстве! Здесь шучу только я!»

Ну, словом надавал он им всем по шапке. Так разбуянился,
 что матушке пришлось его
 у р е з а т ь.
 
А матушка после этого слегла – от огорчения: Пока Пер улаживал пограничные конфликты, да  настраивал дипломатические с горным королём отношения политическая жизнь его самого расстроилась: Родной брат Перов в отсутствие его захватил трон и объявил себя единоличным ( не конституционным, а абсолютным) монархом всея Норвегии, обвинив брата в связях с мафией и в махинациях на фондовой бирже.


Озорник, затейник и выдумщик Пер не подал и виду, что огорчён, по-давлен. Он как всегда процедил сквозь зубы: «…..Пустяк, прокормимся ремеслишком».
А надо вам заметить, брат Пера, новый, самозванный король Норвегии (шутить не любил) объявил Пера вне закона и персоной нон-гратою; и назначил большое вознаграждение за его поимку, опасаясь мести с его стороны.


Матушка Пера Озе от всех этих потрясений и передряг слегла и не вставая с постели умерла вскоре, уже бесчувственная к словам Пера, который своими поэтическими вымыслами до последнего момента заставлял больную мать забыть о тяжёлой действительности.

Провожали в последний путь Озе, кроме самого Пера, толь Ингрид, основательно подзаброшенная Пером девушка, прозаическая дочь поместного богача.
Несмотря на весь прозаизм, жалобы Ингрид и скорбь её возвышенны и прекрасны. Искренне влюбённая в Пера Ингрид трогательна и женственна в своей покинутости девушка.








Пер стоял, углубившись в свои мысли. Когда поднял глаз, перед ним опять стоял п р е ж н и й капитан.

«Не хотел бы я, Пер Гюнт, быть твоим врагом»,- сказал он, двусмыссленно как-то, смотря Перу как-то в глаза, и коснувшись  осторожно плеча Пера кулачком как-то  быстро зашагал прочь от Пера.




ВАРИАНТ Б


                ДРАМА
                про ПЕРА ГЮНТА В ВОЛЬНОМ
                И КРАТКОМ ( переложении).



Пер Гюнт был молодой карел Карел…
тьфу, пропасть! не сбивайте! Пер Гюнт --
король Норвегии. Был.

Был своеволен, горяч, с тяжёлым зЕмным нравом король. И всё же, вопреки
своеволию, тяжёлому и зЕмному нраву, в нём сохранились о с т а т к и светлой
 любви, которую не смогли уничтожить до_конца ни самый жаркий огонь желаний,
 ни яростный гнев плотской любви.

— И это всё??
— А что вам ещё надо?
— Историю!
— Истори-ю-у?..


Любил ли женщин Пер Гюнт? Случалось. Но они ему были не нужны. Нужны,
но так… для кратких свиданий под луной.
А по большому счёту…
Любил! Пер Гюнт любил одну женщину, простую женЬщину. Имя ей было
 Сольвейг; она явилась ему во сне.. Чистейшей прелести чистейший образец. 









     Не гоните кОней!
Не скоро сказка сказывается.
Пер Гюнт был дитя времени – типичнейший представитель своего поколения,
взращённый  в нормах аморали своего времени.
Им всем вдолбили с молоком матери, молоком п р о с п р а й т о в а нн ы м
насквозь, девиз отморозков: «Будь собой, не дай себе засохнуть.»
Словом, живи в своё удовольствие, живи Здесь и Сейчас, живи, чтобы телу
твоему было хорошо, остальные подвинутся.








Пер Гюнт задумал распространить границы своих владений, прибавив к ним до
 половины Горного царства – путём нехилым: оженихативши Рогнеду, до-чурку
 Горного Короля с престранной иностранной фамилией: Костоножко.


С Рогнедой у Перуки не вытанцевалась брачная жизнь; папаша-змей
 затребовал мзду не по карману себе:
Стань, говорит, Пер Гюнт, одним из нас. Был самоволен ты, а стань –
 самодоволен. Примкни ко званию…


                (продолжение будет)



   (Продолжение Саги про Пера Гюнта;

Стань, говорит, Пер Гюнт, одним из нас. И дай – кось я тебе подправлю глаз –
 чтоб косвенно глядел…
Не бойся, я тебе не больно подправлю. А правый глАза вырву ко всем чертям.
Таковое   будет моё тебе отеческое напутствие, зятёк.

Пер возмутился: « Такого не было от века, чтоб христианин глаз свой заложил
 у троллей!»

«За_чем же ты пришёл, как не за тем?»

« Ну как себе ты хочешь, старый чёрт, а естеству своему не изменю, - ответил
 Пер, - Рогнеду не возьму. Я знаю меру в само-любии моём: душой не поступлюсь,

душою, вечным двигателем нашим.»

«Как знаш, как знаш… Дело твоё, сынок.
Ну выпей с нами, герой, заздравну чашу – с мёдом. Не откажись.»
  «Заздравну чашу? С мёдом? Выпью, не откажусь. Пить-то я горазд.»
Подносят Перу кубок. Подносит Пер кубок к устам. Кубок возьми и истай в
 Перовых  руках.  Пер осерчал. «Что! Шутки шутить со мной? Я вам покажу
 махинации в правительстве! Здесь шучу только я!»

      Ну, словом надавал он им всем по шапке. Так разбуянился, что матушке
пришлось его у р е з а т ь.
 
      А матушка после этого слегла – от огорчения: Пока Пер улаживал
 пограничные конфликты, да  настраивал дипломатические с горным королём
отношения, политическая жизнь его самого расстроилась: Родной брат Перов в
отсутствие его захватил трон и объявил себя единоличным ( не конституционным,
 а абсолютным) монархом всея Норвегии, обвинив брата в связях с мафией и в
махинациях на фондовой бирже.


     Озорник, затейник и выдумщик Пер не подал и виду, что огорчён, по-давлен.
Он как всегда процедил сквозь зубы: «…..Пустяк, прокормимся ремеслишком».
А надо вам заметить, брат Пера, новый, самозванный король Норвегии (шутить не
любил) объявил Пера вне закона и персоной нон-гратою; и назначил большое
вознаграждение за его поимку, опасаясь мести с его стороны.


      Матушка Пера Озе от всех этих потрясений и передряг слегла и не вставая с
 постели умерла вскоре, уже бесчувственная к словам Пера, который своими
поэтическими вымыслами до последнего момента заставлял больную мать
 забыть о тяжёлой действительности.

      Провожали в последний путь Озе, кроме самого Пера, толь Ингрид,
основательно подзаброшенная Пером девушка, прозаическая дочь поместного
 богача.
     Несмотря на весь прозаизм, жалобы Ингрид и скорбь её возвышенны и
прекрасны. Искренне влюблённая в Пера Ингрид трогательна и женственна в
 своей покинутости девушка.













Бессердечный Пер сколь бессердечен, столь бесхарактерен: с потерей
 матери, спытав всю глубину её человеческой скорби, неисчерпаемую силу и
нежность материнской любви, - с потерей всего этого Пер не испытывает более
ни к кому сердечной привязанности.
Он жестоко и бессердечно рвёт с Ингрид  все последние отношения, не желая
принимать во внимание тот факт, что сам многим обязан Ингрид, да и Озе обрела
последний покой на земле поместного богача, папы Ингрид, и на их деньги.

     Трогательные жалобы Ингрид не трогают бессердечного Пера. С потерею
королевского достоинства он стал ещё более жесток. Одна лишь Сольвейг
 предстаёт его мысленному взору, одна лишь царствует она в нём.

      Не желая долее притворяться и лить воду  на пустые жернова мимо рта, Пер
 бросает в лицо Ингрид страшное обвинение, заклеймив несмываемым позоров_
всё вообщее женское сословие в одном лице:

    «По всем по вам смола, бабы, плачет! Одна лишь Сольвейг женщина среди
вас.»- (С норвежского на русский переведём: «Сборище самозванок, все мертвы
вы;  Одна Она жива»)


     Печальный, потерявшийся, как в воду понурый, Пер волочится на отдельную
скалу – устраивать отдельные себе партаменты. – совесть его заела кормиться на
 чужой счёт, на нелюбимой женщины счёт. Не учёл паразит, что в такой ситуации
совесть могла пробудиться. Раньше, говорит, мог быть под лицом, а теперь уже
 не могу. Не могу твои галушки трескать и смотреть тебе при этом в глаза. На
 чужой каравай рот разевать нету больше мочи. Прощай.
     Ингрид -то простит (если конечно не утопится с горя), а вот как ты, паря? С чем
будешь жить? Вернее, с кем?

    «Бог на помощь.» - этими словами, как музыкой, мелодичный женственный
голосок приветствовал, чуть не уронил Пера со стремянки.
    «Сольвейг» - Пер ахнул, и участившееся сердечное биение в груди его
 показало каким отзывчивым и нежным может быть Пер. Вы только попросите
хорошенько… да что там, вы просто намекните – и он раскроется перед вами как
 цветок (извините за несколько пошлое сравнение), как раскрывается весенний
 цветок подснежник среди зимы. – как если бы среди месяца апреля, в котором
надлежит ему раскрываться.
     И та волшебница была Сольвейг, что провела волшебную рекогносцировку
среди 12-ти ( месяцев)-братьев, своим волшебным (как музыка) «Бог в помощь»
очнув весну, превозбудив весну в заснеженной душе Пера.
     Чисто весну.

     Берегись только топора, Сольвейг.


Рецензии