Коран

Коран


Если говорить об арабах, то надо начинать с Корана.
Приверженцы ислама находят в ней не только поучения, наставления о том, как надо вести себя, что ценить, что отвергать, но и молитвы, славящие таинственного и совершенного во всех своих качествах Аллаха. В книге не найти строгой логики, не всё в ней ясно и понятно. Смысл подчас темен, как часто это бывает в религиозном тексте. Вера обращается к чувству человека, поэтому речь должна быть загадочной и эмоциональной.
Книга разбивается на главки (Суры). Всего их 114. Некоторые из них совсем маленькие, в несколько строк, другие – в несколько страниц. Почти все они начинаются со слов: «Во имя Аллаха милостивого, милосердного!»
Милостивый! Милосердный! Чувства гуманности приписываются Богу. «Если вы подсчитаете милости Аллаха, то не сочтете их. Поистине, Аллах прощающ, милосерд», - говорится в Суре 16.
Когда создавался Коран, а он имеет точные даты создания – 610 – 632 годы, в регионе действовали три религии – иудейская (Ветхий завет), христианская (обе книги Библии) и языческая, та, которая исповедовалась арабами до ислама. Мухаммед немало заимствовал из Библии, особенно из Ветхого завета. Можно в Коране найти знакомые библейские имена Адама, Ноя, Авраама (Ибрагима), найдём в нем ветхозаветные истории, например, об Иосифе Прекрасном (Сура 12, которая так и называется «Иусуф»).
Ислам, наряду с христианством и буддизмом, исходит из общих для всех религий принципов - безграничной веры и безграничной покорности Богу. Само слово «ислам» означает в переводе «покорность». Аллах един, и нет, кроме Него, другого Бога. Он добр, мудр, всемогущ. Мир – Его создание («Он – Тот, кто сотворил небеса и землю… слово Его – истина»).
Коран отвергает языческое многобожие («Я обратил лицо свое к Тому, кто сотворил небеса и землю, поклоняясь Ему чисто, и я – не из многобожников», Сура 6). Магомет якобы получил Коран прямо от Бога, через посредство архангела Гавриила, персонажа из Нового завета, потому книга священна, каждая ее строка, каждая ее буква (подсчитано – 114 сур, 2236 стихов, 77 934 слова, 323 621 буква).
В Коране можно найти и историю о непорочном зачатии новозаветной Марией Иисуса.
«Она сказала: «Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей».
Он сказал: «Я – раб Аллаха. Он дал мне писание и сделал меня пророком. И сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне молитву и милостыню, пока я живу. И благость к моей родительнице, и не сделал меня тираном, несчастным. И мир мне в тот день, как я родился, и в день, когда я умру, и в день, когда буду воскрешен живым!»
Это – Иса, сын Марйам… (Сура 19).
Как видим, вся евангельская история Христа изложена здесь лаконичным стихом Корана. Иисус здесь только пророк.
Как и в Евангелиях, Коран провозглашает в качестве обязательного условия истинной религиозности – веру.
 В бумагах Гете, в его пометках и записях попадаются любопытные наблюдения. Читая Библию, он записал определение понятия веры. ««Вера – любовь к незримому. Полагаться на невозможное, невероятное» (из первой книги Самуила). Увы, мы прибегаем к вере, когда нет знания, а безумно хочется его иметь и именно таким хотели бы, чтобы оно было. Это и есть полагаться на невозможное, невероятное».
Христос говорил: «Уверуешь и спасешься», ту же самую идею проповедует и создатель Корана.
Ислам, строя своё учение на опыте иудеев и христиан, избежал некоторых трудно постижимых и объяснимых теологических постулатов, которые смущали скептические умы среди христиан и не раз приводили к длительным и кровопролитным войнам из-за так называемых ересей. В Коране нет понятия богочеловека. Вся история рождения Иисуса, Бога в облике человека, его жизненная история (страдания, казнь на кресте) показались создателю Священного писания недостойными понятия «Бог».
Бог, по Корану, «не рожден и не рождал». Другое дело пророк, каким был Иисус и сам Магомет.
Не принял ислам и понятия «троица», тоже вызывавшего в истории христианства немало споров.
Нравственная программа ислама значительно отличается от христианской. Непорочное зачатие в Евангелиях имеет принципиальное значение, соитие мужчины и женщины рассматривается как нечто греховное, и если допускается, то в супружестве при единой жене. Ислам в данном случае достаточно либерален – он допускает многоженство: «…женитесь на тех, кто приятны вам, женщинах – и двух, и трёх, и четырёх. А если боитесь, что будете несправедливы, то – на одной или на тех, которыми овладели ваши десницы» (Сура 4).
Христианские Евангелия устами Христа проповедуют непротивление злу насилием. Коран оставляет древний закон мести в силе.
«И предписали Мы им… что душа – за душу, и око – за око, и нос – за нос, и ухо – за ухо, и зуб – за зуб, и раны – отмщение» (Сура 5).
В Коране найдём мы и христианских ангелов, и учение об аде и рае, и демонов зла (шайтанов), и сатану (Иблиса).
«Войдите же во врата геены, - для вечного пребывания там! Скверно пребывание возгордившихся!» Это ад. К слову сказать, геена огненная – свалка возле Иерусалима, чадящая от возгорания нечистот и вошедшая как символ ада в библейские образы.
О рае сказано более обстоятельно: «И скажут богобоязненным: «Что такое ниспослал вам Господь?» Они скажут: «Благо!» Для тех, кто делал добро в этом мире, - добро. А жилище будущее – лучше, и прекрасно обиталище боящихся! – сады вечности, в которые войдут они, внизу которых текут реки; там для них то, что они пожелают. Так воздаёт Аллах богобоязненным, - тем, кого упокояют ангелы благами! Они говорят: «Мир вам! Войдите в рай за то, что вы совершили» (Сура 16).
Идея загробного возмездия за содеянное на земле присутствует и в тексте Корана. Явно ощущаются христианские евангелические образы страшного суда. Они перекочевали из священной книги христиан (Новый завет) в священную книгу магометан:

Во имя Аллаха милостивого и милосердного!
Когда сотрясется земля своим сотрясеньем,
И изведает земля свои ноши,
И скажет человек: «Что с нею?» -
В тот день расскажет она свои вести,
Потому что Господь твой внушит ей.
В тот день выйдут люди толпами, чтобы им показаны были их деяния;
И кто сделал на вес пылинки добро, увидит его,
И кто сделал на вес пылинки зла, увидит его
                (Сура 99).

«Вес пылинки!» Право, выразителен язык древнего проповедника.
В Суре 2 говорится: «Эта книга не ведает сомнений. Это наставление благочестивых, полагающих истинными тайны веры, соблюдающих часы молебствий и подающих милостыню из того, что дано им нами; они веруют в откровение, какое было ниспослано пророкам до тебя, и владеют обетованиями грядущей жизни; ими руководит Господь, и они будут счастливы и блаженны. Что до неверных, тем безразлично, будешь ли ты усовещать их или не будешь; все равно они не уверуют. Бог запечатал сердца их и уши. Мрак покрывает лицо их, тяжкая кара постигнет их».
Коран больше обращался к человеческому сердцу, чем к его разуму. Интеллект требует логики, сердце – эмоций, и чем туманнее речь проповедника, чем больше в ней смутных образов, восклицаний, метафор, далёких по смыслу сопоставлений, чем в ней больше магии звуков, то есть речевой эйфории, тем сильнее она действует на слушателя, завораживая его, подчиняя воле проповедника. Пример Суры 81:

Во имя Аллаха милостивого и милосердного!
Когда солнце будет скручено,
и когда звезды облетят,
и когда горы сдвинутся с мест,
и когда десять месяцев беременные верблюдицы
будут без присмотра,
и когда моря перельются,
и когда души соединятся,
и когда зарытая живьем будет спрошена,
за какой грех она была убита,
и когда свитки развернутся,
и когда небо будет сдернуто,
и когда ад будет разожжен,
и когда рай будет приближен,
узнает душа, что она приготовила.
Но нет! Клянусь движущимися обратно, -
текущими и скрывающимися,
и ночью, когда она темнеет,
и зарей, когда она дышит!

Слышна страстная речь, в воображении встают картины странные и будоражащие – сдвигаются горы, скручивается солнце, летят в безумном смятении звезды, вспучиваются и выходят из берегов моря, возгорается ад, в диком смятении сбегаются животные, и тут же заживо зарытая в землю женщина (так наказывали тогда за прелюбодеяния). Страстная речь проповедника множит и множит эти смутные и странные видения.
В бумагах академика Крачковского, который переводил на русский язык Коран, сохранились записи «поэт, а не мыслитель. Мужество Аллаха - ощупью и нервно, а не логически… Свободная обработка материала еврейско-христианского и арабского».
Гете, занимавшийся литературой Востока и Кораном, писал о поэтической стороне этой книги: «Стиль Корана, сообразно содержанию его и цели, суров, ужасен, величествен, местами подлинно возвышен… и потому никому не след дивиться производимому этой книгой действию. Отчего подлинными почитателями своими и признается книгой не рукотворной, но существующей от века, как сам Господь Бог».

               


Рецензии