Путешествие во времени. Перевод
( перевод с английского)
Историческая публичная библиотека. Популяризатор науки, известный писатель Джеймс Глеик опирается в своих статьях на достижения ученых ХХ века в области квантовой механики и ядерной физики. В его работах прослеживаются философские концепции как прошлого, так и современности. Его волнует проблема времени: почему мы думаем о времени , отчего его однонаправленность нас так беспокоит? Эти вопросы свидетельствует о глубинных тайнах и противоречиях нашего сознания.
Я считаю, что это большой интеллектуальный эксперимент, в котором используется физика и философия, как основные атрибуты гносеологии.
Глеик рассматривал причины нашего беспокойства о времени. Он изучал идею передвижения во времени схожую с концепцией Г. Уэллса описанной в знаменитой книге "Машина времени", изданной в 1895г.
Хотя Уэллс и Глеик, впрочем как и любой авторитетный физик, понимали, что путешествие во времени научно опровергнуто. Однако эти фантазии сформировали современное эстетическое сознание.
Глеик утверждает, что искусство- это эстетическая индустрия, опирающаяся на литературу и кино. Путешествие во времени привлекало даже ученых последнего столетия, включая Стивена Хокинга, который даже провел вечеринку для путешественников во времени. Джон Арчибальд Уилер популяризировал термины «черная дыра» и «червоточины», которые стали известными в литературе.
Глеик рассматривает то, что было непонятно науке и в последствие стало доступном в литературе.
Зачем нам нужно путешествие во времени, когда мы научились бороздить космическое пространство быстро и далеко?
Для истории.
Для тайны.
Для ностальгии.
Для надежды.
Чтобы изучить наш потенциал и исследовать наши воспоминания.
Оглядываясь назад, мы видим, что всегда жили в одном измерении.
" Машина времени" Уэлса показала повороты в человеческих отношениях, связанные с изменением времени и пространства.
Новые технологии и идеи взаимозависимы и влияют друг на друга: телеграф, паровой двигатель, железная дорога, наука о земном шаре Лайелла и теория Дарвина, развитие археологии и истории, усовершенствование часов, мер и весов...
Когда девятнадцатый век сменился двадцатым, ученые и философы были готовы понять время по- новому.
К новому пониманию времени пришел и социум.
Путешествия дали расцвет культуры, породили изменения в сознании и новые парадоксы.
Я писал о Глеике и его необычной прекрасной книге со всеми подробностями .
Х Х Х
Time Travel:
A History (public library) by science historian and writer extraordinaire James Gleick, another rare enchanter of science, is not a “science book” per se, in that although it draws heavily on the history of twentieth-century science and quantum physics in particular (as well as on millennia of philosophy), it is a decidedly literary inquiry into our temporal imagination — why we think about time, why its directionality troubles us so, and what asking these questions at all reveals about the deepest mysteries of our consciousness.
I consider it a grand thought experiment, using physics and philosophy as the active agents, and literature as the catalyst.
Gleick, who examined the origin of our modern anxiety about time with remarkable prescience nearly two decades ago, traces the invention of the notion of time travel to H.G. Wells’s 1895 masterpiece The Time Machine.
Although Wells — like Gleick, like any reputable physicist — knew that time travel was a scientific impossibility, he created an aesthetic of thought which never previously existed and which has since shaped the modern consciousness.
Gleick argues that the art this aesthetic produced — an entire canon of time travel literature and film — not only permeated popular culture but even influenced some of the greatest scientific minds of the past century, including Stephen Hawking, who once cleverly hosted a party for time travelers and when no one showed up considered the impossibility of time travel proven, and John Archibald Wheeler, who popularized the term “black hole” and coined “wormhole,” both key tropes of time travel literature.
Gleick considers how a scientific impossibility can become such fertile ground for the artistic imagination:
Why do we need time travel, when we already travel through space so far and fast?
For history.
For mystery.
For nostalgia.
For hope.
To examine our potential and explore our memories.
To counter regret for the life we lived, the only life, one dimension, beginning to end.
Wells’s Time Machine revealed a turning in the road, an alteration in the human relationship with time.
New technologies and ideas reinforced one another: the electric telegraph, the steam railroad, the earth science of Lyell and the life science of Darwin, the rise of archeology out of antiquarianism, and the perfection of clocks.
When the nineteenth century turned to the twentieth, scientists and philosophers were primed to understand time in a new way.
And so were we all.
Time travel bloomed in the culture, its loops and twists and paradoxes.
I wrote about Gleick’s uncommonly pleasurable book at length here.
THE VIEW FROM THE CHEAP SEATS
Свидетельство о публикации №216122700745