По стопам наших праотцов. Часть 6
https://zen.yandex.ru/id/5eca1c62f66e3c72366a58ae
ЧАСТЬ 6
Первые государи земли
Американский историк Самюэль Крамер в своё время написал следующие строки: «Как бы там ни было, вполне доказано, что первые поселенцы в Шумере были не шумеры. Убедительное доказательство кроется не в археологии и не в антропологии, которые предлагают весьма неоднозначные и неокончательные результаты по этому вопросу, а в лингвистике. Название двух жизненно важных рек, Тигр и Евфрат, или Идиглат и Буранун, как они читаются в клинописи, не шумерские слова».
Русскому человеку не нужен никакой словарь, чтобы понять значение самых древних названий этих двух главных рек Ближнего Востока. Идиглат – значит, Идёт гладко. Буранун – значит, Буранная. В этих названиях дана точная характеристика течения двух соседних рек, которые, протекая параллельными курсами по территории нынешнего Ирака, впадают в Персидский залив. Течение одной реки спокойное, так как она протекает по равнине, а другой – бурное, так как она протекает возле гор. Так народ их и назвал. Что ж тут удивительного? Но ведь тогда получается, что тот народ, который жил возле этих рек ещё до шумеров, а, значит, и до Всемирного потопа, мог говорить на том языке, который нам понятен, который нам, русам и славянам, близок? Неужели и возле этих двух главных рек Ближнего Востока ещё с самых древних времён тоже пахнет русским духом? За эти слова меня, наверное, впору обвинять в русском великодержавном шовинизме. Но может быть всё-таки не меня, а Самюэля Крамера? Ведь именно он даёт повод для возникновения подобных вопросов.
Поэтому теперь пришло самое время более подробно познакомиться с теми событиями, которые происходили у берегов Идиглат и Буранун перед 3266 годом до н.э., то есть перед Всемирным потопом. На глиняных табличках Шумера, найденных археологами, сохранился так называемый Шумерский царский список, описывающий некоторые события, которые происходили до потопа. Вот эти строки:
«Когда царская власть была ниспослана с небес, царская власть пребывала в Эриду. (В) Эриду царем стал Алулим(ак), правивший 28800 лет (8 саров). Алалгар правил 36000 лет (10 саров). Вместе эти два царя правили 64800 лет (18 саров). Я прекращаю (рассказ об) Эриду(ге); его царская власть была перенесена в Бадтибира(к)…(в граде) Бадтибира(к) Энмелуанна правил 43200 лет (12 саров); Энменгаланна(к) правил 28800 лет (8 саров); божественный Думузи, пастух правил 36000 лет (10 саров). Всего эти три царя правили 108000 лет (30 саров). Я прекращаю (рассказ об) об Бадтибир(ке); его царская власть была перенесена в Ларак. (в граде) Ларак Энсипа(д)зи(д)анна(к) правил 28800 лет (8 саров). Один царь царствовал 28800 лет (8 саров). Я прекращаю (рассказ о) Лараке; его царская власть была перенесена в Сиппар. (в граде) Сиппар Энмендуранна(к) стал царем и правил 21000 лет (5 саров и 5 неров). Один царь правил 21000 лет (5 саров и 5 неров). Я прекращаю (рассказ о) Сиппар; его царская власть была перенесена в Шуруппак. (в граде) Шуруппак Убартуту(к) стал царем и правил 18600 лет (5 саров и 1 нер). Один царь правил 18600 лет ((5 саров и 1 нер). Было там пять городов восемь царей в них правили 241200 лет. (И после этого) случился Потоп».
Другой вариант царского списка:
«После того, как царствие было ниспослано с небес, Эриду стал (местом) престола. В Эриду Алулим правил 28800 лет (8 саров) в качестве царя. Алалгар правил 36000 лет (10 саров) – два государя правили 64800 лет (18 саров). Эриду был оставлен, (и) престол был перенесён в Бадтибиру. В Бадтибиру Энменлуанна правил 43200 лет (12 саров); Энменгаланна правил 28800 лет (8 саров); Думузи, пастух, правил 36000 лет (10 саров) – три царя правили 30 саров. Город Бадтибира был оставлен, и его престол перенесён в Сиппар. В Сиппаре Энмендурана правил 21000 лет (5 саров и 5 неров) в качестве царя – один царь правил 5 саров и 5 неров. Сиппар был оставлен, (и) престол перенесён в Шуруппак. В Шуруппаке Убартуту правил 18600 лет (5 саров и 1 нер) в качестве царя – один царь правил 18600 лет (5 саров и 1 нер). (Всего) пять городов, восемь царей правили 241200 лет. Затем потоп смыл страну».
На других шумерских глиняных табличках сохранились такие строки:
«Шуруппак дал наставления сыну, Шуруппак, сын Убартуту, дал наставления сыну своему Зиусудре». Здесь Зиусудра – это тот правитель, который был очевидцем Всемирного потопа. Первая часть его имени очень похожа на имя греческого бога Зевса. Всего получается 9 правителей.
Теперь прошу обратить внимание на самые первые слова царского списка: «После того, как царствие было ниспослано с небес…» Что значит здесь, «ниспослано с небес»? Простые слова или важная для нас информация? На мой взгляд, эти слова вторят китайским летописям, которые напоминали всем нам о том, что вначале на Земле правили какие-то Небесные императоры. Их было 13 поколений. После них 11 поколений правили какие-то земные управители. И лишь затем наступил черёд правителей из числа людей – 9 поколений. Налицо полное совпадение информации обоих источников! Значит, первый правитель в городе Эриду и был тем самым первым человеком, который, согласно шумерам, стал непосредственным преемником Небесных императоров и их потомков, спустившихся с небес на Землю? Как же при этом происходила передача власти?
Похожую картину событий, происходивших до потопа, оставил нам и древний халдейский историк по имени Беросс. Он был современником Александра Македонского. Его собственные тексты не дошли до нашего времени, но они сохранились в изложении некоторых древних греческих историков. Информация Беросса всё-таки немного отличается от Шумерского списка. Вот что он поведал:
«…первым государем Земли был Алорус (;;;;;;)… Он царствовал десять саров.
После него Алапарус (;;;;;;;;) правил три сара…
ему наследовал Амелон (;;;;;;;) или Амиларус из города Панти-Библа, который правил тринадцать саров.
После него Амменон (;;;;;;) правил двенадцать саров; он был из города Панти-Библа…
Затем Мегалурус (;;;;;;;;;;;) из того же места, восемнадцать саров.
После него началось правление Даона (;;;;;;), пастуха из города Панти-Библа, он правил десять саров…
Затем Эведоранх (;;;;;;;;;;;) из города Панти-Библа правил восемнадцать саров…
Затем началось правление Амемпсина (;;;;;;;), халдея из Ларанха. Он был государем восемь саров.
Затем началось правление Отиарта (;;;;;;;;), халдея из Ларанха. Он правил восемь саров.
После смерти Отиарта, его сын Ксисутрус (;;;;;;;;;) правил восемнадцать саров. В его правление произошёл Великий Потоп.
Всего было десять государей, правивших сто двадцать саров».
Теперь сравним друг с другом информацию, полученную из обоих источников, но дошедшую до нас на разных языках:
Список Период Город Беросс Период Город
Алулим 8 саров Эриду Алорус 10 саров
Алалгар 10 саров Эриду Алапарус 3 сара
----------------------------------------Амиларус 13 саров Панти-Библ
Энменлуанна 12 саров Бадтибиру Амменон 12 саров Панти-Библ
Энменгаланна 8 саров Бадтибиру Мегалурус 18 саров Панти-Библ
Думузи, пастух 10 саров Бадтибиру Даон, пастух 10 саров Панти-Библ
Энсибзаанна 8 саров Ларак Эведоранх 18 саров Панти-Библ
Энмендуранна 5 саров Сиппар Амемпсин 8 саров Ларанх
и 5 неров
Убартуту 5 саров Шуруппак Отиарт 8 саров Ларанх
и 1 нер
Зиусудра Шуруппак Ксисутрус 18 саров
Что можно отметить при сравнении данных? Во-первых, оба источника называют очевидца Всемирного потопа практически одним и тем же именем: Зиусудра-Ксисутрус (Сисутра). Во-вторых, оба источника упоминают о правлении пастуха. В Шумерском царском списке он именуется Думузи, а у Беросса – Даоном.
В-третьих, некоторые части имён других правителей, взятых из обоих источников, имеют заметное сходство: Алу(лим) и Ало(рус), Ала(лгар) и Ала(парус), Энмен(луанна) и Аммен(он), (Эн)менгал(анна) и Мегалу(рус), Энмендур(анна) и Эведор(анх), (Уб)арту(ту) и (От)иарт. Поэтому можно предположить, что речь шла об одних и тех же правителях. Только в одном случае их имена дошли до нас на шумерском языке, а во втором – на халдейском, да ещё и написанных по-гречески.
При сравнении обоих источников информации можно отметить и существенные отличия. Во-первых, в Шумерском царском списке упомянуты только 8 царей. Ещё двоих можно добавить только с помощью иных шумерских глиняных табличек. А у халдея Беросса упомянуты сразу все 10. В китайских летописях – 9. Очевидно, что в Шумерском списке были допущены пропуски.
С другой стороны, в Шумерском списке названы все города, где правили цари, а у Беросса эти города не названы, но упомянуты два города, откуда были родом некоторые цари. При этом название города Бадтибиру в Шумерском списке имеет некоторое сходство с названием города Панти-Библ, упомянутым у Беросса. Сравните: Бадтиби(ру) и Пантиби(бл). Вполне возможно, что это один и тот же город, но написанный на двух разных языках: шумерском и халдейском.
В-третьих, сильно отличаются периоды правления царей. В Шумерском списке даны умопомрачительные периоды правления в летах от 18600 до 43200! У Беросса периоды правления даны в каких-то скромных сарах от 8 до 18. Причём, в Шумерском списке самый длительный период правления был у Энменлуанны – 43200 лет. А у Беросса максимальный срок в 18 саров правили трое: Мегалурус, Эведоранх и Ксисутрус. Если сар – это год, то срок правления царей от 8 до 18 лет вполне реален, но никак не шумерские 18600-43200 лет! Даже если имеются в виду не лета, а дни, то всё равно получаются чересчур долгие периоды правления от 51 до 118 лет. Что-то тут не так. Вполне возможно, что ошибочно определён размер одного сара в 3600 лет. Скорее всего, речь могла идти о 360 днях.
Строки Беросса «Всего было десять государей, правивших сто двадцать саров» могли найти своё отражение в библейских текстах: «И сказал Господь: Не вечно духу моему быть пренебрегаемым человеками сими, потому что они плоть, пусть будут дни их сто двадцать лет». Сто двадцать саров (или шаров) и сто двадцать лет! Случайно совпали? Вряд ли.
Также можно отметить, что в Шумерском царском списке о происхождении царей нет ни слова, а Беросс уточнял, что Алорус, Амемпсин и Отиарт были халдеями. Следовательно, и Ксисутрус, сын Отиарта, по происхождению тоже был халдеем.
Здесь нужно бы вспомнить, что все ранее названные цари Урарту-Наири, в том числе Руса Первый и его потомки поклонялись богу Халди, то есть, возможно, тоже были халдеями. Поэтому какая-то генеалогическая связь между русами (норцами) и халдеями тут всё-таки прослеживается. Значит, и языки – русский и древний халдейский – могли иметь определённое сходство. В таком случае названия Идиглат и Буранун, двух главных рек Месопотамии, до Всемирного потопа, скорее всего, могли быть не русского, а халдейского происхождения. Так будет точнее, если первыми русами считать всё-таки халдеев. В то же время самые первые цари до Всемирного потопа носили очень интересные имена: Алорус, Алапарус, Амиларус (Милый Рус?), Мегалурус. А ещё и Ксисутрус. Неужели они все ещё до потопа относились к роду какого-то Руса?
Мусарус
Однако самое интересное у нас ещё впереди. Именно Беросс, кроме царей, упоминал также несколько необычных персонажей. Так, когда правил Амменон, четвёртый царь, «В его время из Эритрейского моря появился Мусарус Оан Аннедот».
И что же необычного было в этом Мусарусе? Судите сами: «В первый год в Эритрейском море, омывающем берега Бабилона, появилось животное, наделённое разумом, по имени Оан. Тело у него всё было рыбье, а из-под головы, из-под рыбьей головы, росла другая голова, и подобным же образом человеческие ноги росли рядом с рыбьим хвостом. Голос же у него был человеческий. Изображение его и теперь ещё сохраняется. Это существо дни проводило среди людей, не принимая никакой пищи, и научило людей грамоте, и математике, и владению искусствами разного рода, научило жить в городах, основывать храмы, устанавливать законы, и геометрии научило, и показало, как собирать зерно и плоды, и вообще научило всему, что относится к культурной жизни. С того времени ничего больше уже не было изобретено. С заходом солнца существо это вот, Оан, ныряло назад в море и ночи проводило в пучине. Потому что было оно амфибией. Позже появились и другие существа, подобные этому, о которых рассказывается в царских записях. Оан же написал рассказ о творении и государственном устройстве и передал его людям».
Слово Мусарус переводится якобы как Мерзость, а слово Аннедот – якобы как Некто отвратительный. Однако, согласно тексту, получается, что Оан не только выглядел довольно необычно и даже якобы отвратительно, но также стал культурным героем для всего местного населения. Думаю, что для современников Оана он, как культурный герой, был вовсе не отвратительным. Ведь не зря же его в шумерских стихах даже описывали как верховного бога-небожителя, а слово Оан стало синонимом Неба. С другой стороны, имя Муса очень распространено в окружающем мусульманском мире. Вспомните, например, татарского героического поэта Мусу Джалиля. Также именован в Коране и сам первосвященник Моисей. Разве его имя означает Мерзость? Из Библии мы знаем, что его имя в форме Моисея означает, что из Моря сей человек. Такое же значение имеет и имя Муса, только уже на языке древних арабов. Поэтому Мусарус – это, скорее всего, просто Морской рус.
Но вернёмся к строкам Бероса. Потом, утверждал он, когда правил пастух Даон, «В его время из Эритрейского моря появился четвёртый Аннедот, имеющий те же формы, что и предыдущие, в образе рыбы смешанного с человеком». Когда правил Эведоранх, «В его время из Эритрейского моря появился ещё один персонаж в форме рыбы и человека именем Одакон». Таким образом, до потопа к северным берегам Персидского залива приплывали, как минимум, пять каких-то необычных мореплавателей, называемых Аннедотами. Вот как они изображались, например, в Ассирии:
(см. рисунок вверху)
Глядя на фигуру в центре, можно увидеть, что бородатый Оан или другой Аннедот вовсе не был подобием русалки или ящерицы. Просто одеяние у него было похоже на рыбье. На голову мог быть одет обычный шлем, а на тело – скафандр, с помощью которых можно было плавать под водой. За спиной у Оана стоит какой-то шестикрылый Серафим. В левой руке он держит что-то вроде плети, а за спиной этого Серафима изображены знак Сириуса и Глаз Осириса. Эти символы прямо указывают на особое место, которое для Оана занимала тогда звезда Сириус, а также, возможно, и гора Сирион. Ведь именно на неё якобы впервые опустились небесные ангелы.
Сам Аннедот обращён лицом к царю. Правой рукой он передаёт царю что-то вроде крылатого дельтаплана, а в левой руке держит что-то вроде обычной сумки. Может быть, в ней как раз та книга с рассказом о творении. Между царём и Аннедотом изображена непонятная конструкция в виде омфала, олицетворяющего центр Земли. На этом омфале можно насчитать 13 глав. Их число полностью совпадает с числом Небесных императоров, упомянутых в китайских летописях.
Изменение местной археологической культуры под воздействием культурного героя Оана могло бы быть как-то отмечено археологами. Но так оно фактически и случилось. Перед появлением Оана на северных берегах Персидского залива жили племена так называемой Убейдской археологической культуры.
Керамика этой культуры была очень похожа на керамику племён археологической культуры Старчево и Трипольской археологической культуры. Самые первые цари Месопотамии вместе со своими подданными могли относиться к племенам этой Убейдской археологической культуры. И вот на смену Убейда вдруг неожиданно приходит новая культура Урук:
«УРУК – …Археологическая культура энеолита, распростра¬нённая в 4-м тысячелетии до н.э. в Южной Месопотамии. Названа по характерным находкам в XIV-IV слоях раскопок древ¬него города Урук. Ей предшествует убейдская культура, представленная в раскопках Урука слоями XVIII-XV. Культура Урука характеризуется красной и серой керамикой, сделанной на гончарном круге, и развитой металлургией. В это время происходит интенсивное развитие культуры: появляются печати-цилиндры (в слое IX), древнейшие шумерийские пиктографические документы на глиняных табличках (в слое IV), возводятся монументальные храмы из сырцового кирпича. Носители культуры Урука занимались земледелием и скотоводством».
Налицо качественные изменения во всех сферах деятельности местных племён: в керамике, в металлургии, в строительстве, в письменности. Причём, появился гончарный круг. Неужели всё это и произошло в Южной Месопотамии после посещения Оана? Факты, как говорят, упрямая вещь!
Очень подробная информация на этой теме дана мной в первом и втором томах моей книги "История происхождения многонационального народа российского", которая вышла из печати в Москве в издательстве "Академический проект" в июле 2025 года. Эту книгу можно заказать в OZON.
Моя четырёхтомная книга «История происхождения многонационального народа российского» продаётся также:
в России в книжном интернет-магазине, магазинах Буквоед, Читай-город, book24
в Московском Доме книги на Арбате, в магазине День, в Библио-Глобусе, в Доме книги «Молодая Гвардия», в магазине издательства ЭКСМО-АСТ, в магазине на Павелецкой.
в Санкт-Петербурге со склада и в Доме книги на Невском проспекте
в Минске в Академкниге
в Беларуси в OZON
в Европе в Доме книги за евро
в Германии, в Люксембурге, в Латвии, на Кипре
в США
в Торонто (Канада)
Свидетельство о публикации №216122902040