Прогулка к Прекрасному озеру. Часть1

      
        За время обучения на геологоразведочном факультете Фрунзенского политехнического института Роман завел приятельские отношения с несколькими студентами-однокурсниками.
 
        Но по-настоящему он подружился с Батыркулом, казахом по национальности. Сам Роман по происхождению и паспорту был украинцем, но чисто формально, так как из Украины родители вывезли его в возрасте пяти лет.
 
        В период обучения на геологоразведочном факультете политехнического института Роман и Батыркул вместе проработали два полевых сезона, проходя производственные практики после первого и второго курсов.
 
        Летом 1961 года, после окончания первого курса, они работали в горах Тянь-Шаня в ревизионной партии проходчиками разведочных канав. Работы велись в Нарынской области на высоте от двух с половиной до трех с лишним тысяч метров над уровнем моря.
 
        Вместе с ними практику здесь проходили еще два их однокурсника: Игорь – русский по национальности и Сагынбай – киргиз, кстати, уже отслуживший три года в армии.

        Работа была совсем не легкая, но продолжительность рабочего дня ограничивалась всего шестью часами. Окончив работу, практиканты возвращались в полевой лагерь, мылись в ручье и съедали обед, приготовленный поварихой.
 
        Затем наступало время отдыха: чтение книг, прогулки по горным склонам и долинным зарослям, десятикилометровые походы к источнику нарзана, охотничьи вылазки, а ближе к осени – сбор ягод барбариса.
 
        Огнестрельным оружием они не располагали и, поэтому Роман пробовал охотиться с самодельным луком. Объектом охоты были каменные куропатки – кеклики.

        Но началось все с зайца. Выполняя очередное задание по проходке канавы, практиканты однажды заметили на зеленой лужайке, метрах в семидесяти ниже по склону, небольшого зайца, кормившегося свежей травкой.
 
        Это был заяц-толай, относящийся к среднеазиатскому виду зайцев. И каждое утро, часов в 9-10 он выбирался из какой-то норки и спокойно занимался своими делами. И такое повторялось каждый день.
 
        Этот заяц и навел Романа на мысль изготовить лук. Но каждый раз, когда он приходил туда со своим оружием, заяц, как назло, не появлялся.

        Однажды, Роман, имея при себе лук и стрелы, пробирался по заросшему листопадными деревьями ущелью, ручей которого впадал в реку Мин-Куш. И вдруг, в тишине он услышал звуки, издаваемые курицей: – Ко-ко-ко…

        Откуда, в этом диком месте могла взяться курица? Роман присмотрелся к поросшему деревьями и кустарником склону и увидел бегущих гуськом по еле-еле заметной тропке небольших курочек. И тут же он понял, что это не куры, а кеклики – каменные куропатки. Формой тела они действительно были очень похожи на небольших курочек, только гораздо красивее.

        Окраска их сверху – голубовато-серая с розовыми и оливковыми оттенками, светло-охристое горло и щеки окаймлены широкой черной полоской, которая проходит через глаза на лоб. Зоб и грудь – голубовато-серые, брюшко – охристое. По бокам тела – широкие черные, рыжие и белые поперечные полосы. Хвост – рыжий, ноги и клюв – ярко-красные.
 
        Выходит, что не зря он взял с собою лук! Роман прицелился в одну из куропаток и выстрелил. Но стрела, не долетев до птицы с десяток сантиметров, воткнулась в землю. Любопытная птица шагнула к стреле и, крутя головкой, стала ее рассматривать.

        За эти минуты Роман тоже хорошо рассмотрел кеклика и решил, что такую милую и доверчивую птицу убивать просто грех. Да и попасть в непоседливых куропаток было совсем не просто.
 
        В общем, с охотой на кекликов у него тогда ничего не получилось. Лишь лет через десять в той же самой Нарынской области Роман смог успешно поохотиться с ружьем. Но объектом охоты были уже не кеклики, а фазаны.

        А однажды, в выходной день, студенты совершили далекий поход к озеру Сонг-Кёль. Это озеро расположено на высоте более трех тысяч метров, среди высокогорных лугов. Размеры озера – двадцать восемь на восемнадцать километров. Это самое большое пресноводное озеро Киргизии.
 
        Его название, по одному из вариантов перевода с киргизского, означает «Последнее озеро». Но большинство людей, знакомых с ним, предпочитают называть его не иначе, как «Прекрасное озеро»!

        Идея посетить это озеро пришла им в голову во время работы на голом горном склоне на высоте более трех тысяч метров, когда перед их глазами развернулась необычная картина.

        По каменистой горной тропе, протянувшейся по противоположному склону ущелья, еле передвигая ноги, плелись парень и девушка. Шли они со стороны перевала, расположенного на пути к упомянутому озеру.

        За плечами этих молодых людей были огромные рюкзаки, и девушка через каждые пару десятков шагов садилась на землю и плакала, закрыв лицо руками. А парень, не зная, что ему предпринять в такой ситуации, молча стоял рядом.

        – Они наслаждаются прелестями турпохода! – со смешком констатировал Игорь.

        – Скорее всего, у них свадебное путешествие, – уточнил Сагынбай.

        – Им предстоит пройти еще километров двадцать пять до ближайшего села, – сочувствуя бедным туристам, сказал Роман. – Что же будет с ними дальше?  Ведь от озера Сонг-Кёль они прошли всего-то километров двадцать. И, уже испеклись!

        – А вот нам, отсюда – рукой подать до этого озера. Но мы, почему-то, и не подумали сходить к нему. Кто знает, выпадет ли нам хотя бы еще раз в жизни такой удобный случай увидеть это «Прекрасное озеро»?

        И после короткого обсуждения они единогласно приняли решение посетить озеро в ближайшее воскресенье.

        В поход отправились прямо с утра, сразу после завтрака. Шли налегке, взяв с собою хлеб, по банке тушенки и банке сгущенки на каждого.

        Первый десяток километров тропа то шла в гору, то спускалась. Сами горы ничем примечательным не отличались, растительность почти отсутствовала.
 
        А за перевалом их глазам предстала уже совершенно иная картина. Это была почти идеальная равнина в форме огромной чаши, или скорее – блюда, обрамленная не слишком высокими горами.

        В центральной части этой котловины, под ярким солнцем и совершенно чистым небом, сверкало лазурное, с чуть зеленоватым оттенком, озеро.

        Никакого уклона равнины в сторону озера визуально не наблюдалось. Мало того, само озеро казалось выпуклым и выглядело так же, как выглядел бы сбоку огромный плоский диск, лежащий на горизонтальной поверхности и слегка возвышающийся над ней. 
 
        По всей равнине, покрытой луговой травянистой растительностью, на приличном расстоянии друг от друга, были разбросаны юрты киргизов, вблизи которых паслись стада крупного рогатого скота, отары овец или табуны лошадей.

        И началось… При приближении студентов к любой стоянке к ним с лаем выбегали огромные собаки – среднеазиатские овчарки. Затем из юрты выходили люди, отзывали собак и приглашали молодых людей в гости.

        После стандартных приветствий хозяева просили их рассказать о новостях, а затем сами делились сведениями из своей жизни. При этом, разговорами занимались только мужчины, а женщины подавали чай, молоко или кумыс.

        Пока шла неторопливая беседа, женщины за пределами юрты подготавливали тесто, разжигали таганок и жарили боорсоки (небольшие пончики округлой формы) или пекли лепешки.

        Поскольку никаких столиков у хозяек не имелось, то лепешки они формовали на передней части своих голых бедер (чуть выше колена), сидя на корточках и подобрав повыше ситцевое платье.

        А кто же присматривал за скотом? Это делали дети возрастом от четырех лет и старше. Они очень уверенно держались верхом на лошадях, чаще не оседланных, и перемещались большей частью рысью или галопом.

        Студенты, конечно, знали, что местные жители в данное время пребывают на летних пастбищах, а осенью они вернутся в свои дома в горных селениях; их дети будут заняты учебой.

        После того, как приятели погостили в паре юрт, Роман стал отказываться от угощения, Игорь в дальнейшем только пил молоко, Батыркул – кумыс, а Сагынбай продолжал и пить и есть.

        Преодолевая значительные расстояния между юртами, Батыркул и Сагынбай лихо напевали «По долине по кумысной…» на мотив песни «По долинам и по взгорьям». Через некоторое время сдался и Батыркул. А Сагынбай не пропускал ни одной юрты, хотя время уже было послеобеденным, а до озера было еще далеко.

        Но вот, до цели их путешествия, кажется, уже рукой подать. Гонимый нетерпением Роман решил преодолеть оставшееся расстояние бегом. Он бежал пять, десять, пятнадцать минут, а озеро все никак не приближалось.

        Пришлось снова перейти на шаг, тем более, что в условиях высокогорья дыхание очень затруднено.

        Потребовалось еще около получаса быстрой ходьбы, чтобы, наконец оказаться у берега озера.

        Вид озера Сонг-Кёль в непосредственной близости от него, несколько разочаровал Романа. Никаких ярких красок. Вода – чистая, но голубизна отсутствует, поскольку на сотни метров от берега – мелководье.

        Роман прошел по мелководью метров сто от берега, но глубина не достигла и полуметра. Лишь слева, на удалении в несколько километров, можно было видеть скалистый берег, у которого вода отдавала синевой.

        В озерной воде никакой живности не наблюдалось. Позднее Роман узнал, что рыбу в озеро запустили всего за три года до их посещения.

        Когда подошли товарищи, Роман предложил сходить к тем отдаленным скалам, чтобы искупаться, но желающих не нашлось. Да, и пора было возвращаться на стоянку партии.

        Иллюстрация: Каменная куропатка – кеклик

      


Рецензии
Как интересно с вами путешествовать, Олег! Изумительно красивая птица - кеклик! И озеро красивое. С уважением,

Элла Лякишева   06.01.2018 17:33     Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемая Элла!

Олег Ярошенко   06.01.2018 19:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.