О разнице во взглядах 3

Однажды, много -много лет назад, в какой -то очереди в Москве я случайно разговорилась с одним пожилым человеком, который, как оказалось, уехал в Израиль в начале 90-х годов. В тот момент он был в Москве проездом. Так вот, тогда он мне сказал, что в Израиле трудно, причем, очень трудно, особенно если человек приезжает совсем один.
 Тогда я его слова запомнила  ( вот до сих пор помню), но, признаюсь честно,  отнеслась я к ним не серьезно. Нет, разумеется,  я ему поверила, но мне тогда показалось, что это его личное восприятие, а вот  у меня будет все иначе. Мне казалось, что уж я -то обязательно устроюсь!
С тех пор утекло много воды, точнее лет. И вот теперь , если меня  кто-то спрашивает,  а как оно ( в смысле устроиться в жизни) однозначно отвечаю - трудно, очень трудно.
Но все-таки надо пояснить, что я имею в виду.
Здесь легко, если человек  готов и согласен работать рабочим на заводе, на стройке, в поле, одним словом, рабочим, уборщицей или  работником по уходу за стариками и больными.
Практически все!
 Найти работу продавца- очень большая удача, честно!
Я сейчас не говорю о таких, кто приехал с "большим чемоданом", и он может позволить себе открыть свой бизнес, пусть даже небольшой. Я имею в виду тех, кто приехал " с пустыми карманами". Рассчитывать на то-то большее - не то, чтобы не стоит, просто глупо. 
Хотя надо быть справедливой, все, о чем я рассказала выше, относится к тем, кому за сорок. А  вот для молодежи тут гораздо больше возможностей. И самое главное, иврит они осваивают в разы быстрее.
 Кстати, про иврит. Я бы не стала верить тем, кто говорит, что это легкий язык. Разве что если у вас нет каких то исключительных лингвистических способностей, на самом деле это очень трудный язык. Разумеется, надо еще отдавать себе отчет, а что имеется в виду, какой уровень?
 Если на уровне элементарного общения в магазине или в очереди - это одно, тут может быть он и легкий, а вот если речь идет о хотя бы среднем и высоком уровне, ( опять -таки, чтобы найти работу), то он очень сложный. 
 Надо уметь не только читать, но еще и писать на "казенном, официальном" языке документы и проч. 
Для того, чтобы подтянуть язык до такого уровня, лучше всего получить местное образование.
 Но об этом в следующий раз.
 Вот такая на сей раз получилась разница во взглядах. Хотя, если бы не вера в свои силы и если бы не какая то "самонадеянность" ( мол , а вот у меня все будет иначе) наверное, все сложилось бы иначе.  Впрочем, история не "терпит" сослагательного наклонения.

 


Рецензии
С удовольствием прочитал заметки автора. То, что я вынес из них для себя, подтверждает мои предположения, что всякие серьезные перемены в жизни лучше проделывать в молодом возрасте, когда запас жизненных сил достаточен для преодоления неизбежных трудностей. То, что написано в этих заметках, очень полезно для тех, кто пребывает в мире иллюзий. Жизнь трудна везде, и рая нигде нет. Желаю автору здоровья, благопролучия и успехов в литературной деятельности. Александр.

Александр Таубин   02.01.2017 14:54     Заявить о нарушении
Александр, спасибо Вам за теплый отзыв , за то, что так верно поняли то, о чем я и хотела написать. Все именно так.
И вам удачи, приходите, буду всегда рада на своей странице. Я тоже к вам в "в гости" приду. Да, по поводу иллюзий я как раз хочу отдельно написать постик.
Пусть в Новом году у нас все будет хорошо

Айко Ри   03.01.2017 10:44   Заявить о нарушении