Проруха

В современных словарях «проруха» неточно толкуется как ошибка, оплошность, неудача. Изначальный общий смысл скрыт в поговорке - «И на старуху бывает проруха». Изложу популярно своё расследование.

У Фасмера, Даля и Срезневского «прорухи» нет. Могли не знать этого слова и поговорки. Поэтому нет вариантов происхождения этого слова и точного смысла поговорки. Между тем у Срезневского есть древнерусское слово «рухо» в значении  «тяжесть, бремя».
Кроме того, приставка «про-» при добавлении к существительным образует значения начальной стадии или неполноты признака (проседь, проблеск).

Следовательно, «проруха» – начало тяжести, бремени. Этот смысл более понятен как начало беременности, т.е. зачатие. Таким образом удалось вскрыть более общее и цельное толкование слова «проруха» как зачатие. А общепринятые ныне смыслы «ошибка, оплошность, неудача» всего лишь частные случаи, относящиеся к нежелательной беременности.

Теперь о поговорке. Получается, что старухина проруха – это уникально редкое явление беременности в сильно зрелом возрасте. Поэтому, применительно к женщинам любого возраста так говорить неприлично. Можно обидеть. А вот в порядке самооправдания собственных ошибок, оплошностей и  неудач вполне допустимо и, как говорят психологи, полезно для быстрого выхода из конфликтов.

А теперь немного краеведения. В словаре Даля есть тульское и калужское слово «рухло» в значениях пожитки, скарб. Забытое «рухло» и современная «рухлядь» тоже потомки древнерусского «рухо» в значениях  «тяжесть, бремя».


Рецензии
То, что в современных словарях «проруха» неточно толкуется как ошибка, оплошность, я с Вами согласен, и даже скажу больше - это слово вообще неверно толкуется, никакая это не оплошность. Ваш вариант - беременность в пожилом возрасте - намного ближе к истине, учитывая, что раньше женщины в 50 лет уже считались старухами.
А я могу предложить ещё пару возможных объяснений. Первое - в древнерусской письменности XI-XIV вв. встречается слово поруха, означавшее вред, повреждение, порчу. Если предположить, что со временем вкралась лишняя буква, и из порухи получилась проруха, то смысл поговорки будет таким: и на старого человека бывает порча, то есть не только от старости он может помереть.
Второе - рух в славянских языках (украинский, белорусский, польский) означало движение, так что "прорухати" означало "продвинуться", переместиться. Возможно, "проруха" имелась в виду как "двигательная активность", то есть никто не ожидает от старой бабули лишнего шевеления, а она как молодая начинает скакать и всё успевает делать.
С уважением,

Борис Владимирович Пустозеров   13.11.2024 23:50     Заявить о нарушении
А вот и третий вариант. Учитывая, что в старорусском было слово "рухнуть", означавшее упасть, свалиться, развалиться, можно предположить, что "проруха" это прореха, провал, и тогда получается, что бывают и у старой опытной хозяйки дни, когда всё из рук валится, дела ни с того ни с сего не ладятся. Мне даже этот вариант кажется самым удачным!

Борис Владимирович Пустозеров   14.11.2024 00:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.