Урок русского языка

Я преподаю итальянский язык для русскоязычных, но случается что и итальянцев, приехавших в Казахстан, обучаю русскому языку.
Рассказ о двух парнях, приехавших на стажировку в Посольство Италии в Алматы.
Смешной случай связан с глаголом ПИСАТЬ, в значении с помощью слов и букв излагать, точнее отображать на бумаге мысль, фразу или слово.
Роберто открыл мне дверь съемной квартиры, которую он с другом снимали на период стажировки.
Едва я переступила порог, Роберто стараясь скорее обрадовать меня, выпалил: "Я напИсал домашнее задание".
Мы к тому времени одновременно проходили приставки и предлоги.
В прихожей была низенькая тумба для обуви. Присев на нее, я хохотала до слёз.
Отсмеявшись, я объяснила им разницу между глаголами писАть и пИсать, соответственно между глаголами написАть и напИсать.
Реакция итальянцев была такая: "С русским языком надо быть осторожнее, чтобы не стать посмешищем".


Рецензии