Волшебный дом-дерево - Magic Tree House
(рецензия написана для аниме-журнала «НЯ!»)
ОЦЕНКА АНИМЕ: 8 из 10
Название: Волшебный дом-дерево / Magic Tree House
Жанр: приключения
Выпуск: 2011 г.
Тип: полнометражный, 100 мин..
Студия: Asia-Do
Режиссер: Нисикиори Хироси
Автор оригинала: Мэри Поуп Осборн
Восьмилетний Джек — тихоня и «книжный червь». Его семилетняя сестра Энни — настоящий сорванец. Она обожает животных, даже самых несимпатичных вроде жаб и крыс, и даёт им человеческие имена. Однажды, возвращаясь из школы, брат с сестрой нашли: а) крысу серую, обыкновенную — 1 штука; б) домик на дереве, волшебный, полный книг — 1 штука; в) приключения на свою голову — много-много штук. Крыса оказалась заколдованной волшебницей Морганой, а домик — гибридом портала и машины времени.
Механизм межпространственного перемещения прост: берешь книгу, смотришь на картинку, говоришь «хочу попасть туда» — и бабах! — ты уже в лесу мелового периода гуляешь с динозаврами или в Древнем Риме месте с жителями Помпей удираешь от потоков лавы. Цель благородная: найти четыре медальона, спрятанных в разных странах и эпохах, чтобы вернуть волшебнице Моргане её магию и человеческий облик. Разумеется, по ходу дела придётся преодолеть массу трудностей, проявить отвагу, смекалку, благородство и прочие положительные качества. А как же без этого? Без этого никак. Сказка всё-таки.
ФЕДОТ, ДА НЕ ТОТ
Нелегко подобрать нормальную полнометражную аниме-сказку, где не было бы драм и смертоубийства. Большинство подобных аниме либо уже отсмотрено, либо не переведено, либо про сиськи. Поэтому когда попадается подходящий экземпляр, лишние раздумья ни к чему: хватай и тащи! Правда иногда в сети попадается нечто неожиданное.
С «Волшебным домом-деревом» ситуация парадоксальная. Сказать, что это аниме плохое, язык не поворачивается. Добротная сказка для детей младшего школьного возраста и уставших взрослых. Но вот только не японская она какая-то, не анимешная. «Японский след» в этой полнометражке выдает только стиль рисунка и особенности анимации. Да, персонажи кавайноглазые. Да, мимика и жесты характерные для аниме. Но в остальном…Как говорится, Федот, да не тот. Такой мультфильм могли сделать и американцы, и европейцы.
(Примечание) «Волшебный дом на дереве» — популярная серия книг американской детской писательницы Мэри Поуп Осборн (род. 1949 г.). На сегодняшний день вышла 51 книга. Выход 52-й запланирован на май 2014 года.
«Волшебный дом-дерево» снят по одноимённой книге американской писательницы Мэри Поуп Осборн, и это, безусловно, сыграло свою роль. Однако японцам не впервой снимать аниме по мотивам западных произведений. «Ходячий замок», «Ведьмина служба доставки», «Сказания Земноморья», «Принцесса Аритэ» — и это лишь первое, что приходит в голову. Тем не менее во всех них чувствуется японский дух. Даже в совместных американско-мэдхаусовских поделках типа «Бэтмен — Рыцарь Готэма» или «Железный человек» нет-нет да проступает некая «японистость».
«Волшебный дом-дерево» и по сюжету, и по персонажам, и по центральным идеям абсолютно западный. Это не хорошо и не плохо. Но это необычно для продукта японской аниме-индустрии. Ну, да и фиг бы с ним. Будем позитивными! Похвалим режиссёра за отлично воссозданный дух первоисточника!
РОМЕО СО СЛОВАРЁМ
Персонажи «Волшебного дома-дерева» милые, хоть и вполне типовые.
Энни — семилетняя девчонка-непоседа, непосредственная и немного безбашенная. Она очень любит животных, причем даже тех, которых принято считать несимпатичными и опасными. Дельфин, лягушка, крыса, гигантский птеродонт — для Энни все они милые зверушки, и всем им она с ходу даёт человеческие имена. Этакая смесь Навсикаи из Долины Ветров с Хагридом.
В силу не то возраста, не то характера Энни до конца не понимает, с какими опасностями сопряжены их с братом приключения. Она обещала Моргане помочь найти медальоны и намерена во что бы то ни стало сдержать слово. Похвально, хотя и самоубийственно.
Восьмилетний Джек в отличие от сестры — ребёнок тихий, предпочитает читать книжки, а не скакать по полям. Но с такой сеструхой особо не соскучишься. Вот и приходится Джеку всюду следовать за Энни, проявляя чудеса отваги, сообразительности и прочих уже упоминавшихся положительных качеств.
Если Энни — персонаж статичный, то Джек в противовес ей — герой развивающийся. В начале аниме он домашний мальчик, сам себя считающий слабаком. Волшебные приключения позволяют Джеку проявить себя и увидеть свои лучшие стороны. «А я ведь вовсе не рохля! — понимает Джек. — Я очень даже мачо, хоть и в очках!» Тут же на горизонте появляется красотка-одноклассница, которая вся такая няшная-няшная, и симпатизирует Джеку, и хочет, чтобы в школьном спектакле они сыграли Ромео и Джульетту, и приглашает его, и Джек соглашается, и…
Но здесь очередное путешествие за медальоном грубо обрывает эту идиллию. До Джека вдруг доходит, что смертельно опасные приключения недаром зовутся смертельно опасными. Да-да, они такие и есть. Стоит один раз ошибиться — и капец: от любимой сестренки останется горстка пепла, да и сам сгинешь в степях херсонщины.
Однако мы помним, что «Волшебный дом-дерево» — это сказка. Поэтому сюжет развивается дальше, предлагая героям финальное приключение. Оно, понятное дело, расставит все точки над «i».
Постоянного врага у героев «Волшебного дома-дерева» нет, что для сказки нетипично. Таинственный злодей, похитивший магию у Морганы, на поверку оказывается совсем не таинственным и вовсе не злодеем. В мире динозавров на Джека и Энни нападает тираннозавр — не из злого умысла, а от голода и природных инстинктов хищника. В рыцарском замке героям приходится удирать от толпы средневековых мужиков, которым не понравилось, что к ним неизвестно как пробрались двое подозрительных детишек в странной одежде. Толерантные жители древнеримских Помпей относятся к чужеземцам с пониманием, но всю малину портит пробудившийся вулкан. Только в последнем, четвертом, путешествии герои вступают в настоящую схватку со злобными пиратами, повсюду сея добро и разрушение.
Луч света в этом царстве заурядности — крыса, которая на самом деле заколдованная волшебница Моргана. В человеческом обличии она ничего особенного из себя не представляет. А вот крыса из неё получилась очень забавная. Главные герои почти до самого финала считают её обычной тупоголовой зверушкой, поэтому крысе приходится попотеть, чтобы направить брата с сестрой в нужное русло. А уж разнообразные крысиные вопли, писки и визги — это едва ли не самое смешное, что есть в «Волшебном доме-дереве».
БЕЗ ВОЛШЕБНЫХ ПАЛОЧЕК
По словам режиссёра Нисикиори Хироси, в «Волшебном доме-дереве» он хотел показать, как здорово читать умные книжки. Кто бы спорил. Только в аниме эта великая мысль как-то не особо выделяется. Она есть, но где-то на дальнем-дальнем плане. Джек ходит в обнимку с книгой и, попав в мир динозавров, бросается зарисовывать какие-то ископаемые цветочки. Но практической пользы эти хваленые знания почти не приносят. По-настоящему эрудиция Джека помогает героям только однажды, в средневековом замке. Во всех прочих случаях куда нужнее оказываются быстрые ноги и крепкие руки. Увы-увы. В «Волшебном доме-дереве» явно не хватает ситуаций, где решающую роль играли бы мозги, а не мускулы.
Начинка «Волшебного дома-дерева» стандартная: сказочный квест с путешествиями по четырем разным странам и эпохам. Пункты назначения зашифрованы в волшебной книге, и героям эти загадки надо отгадать. Когда знаний недостаёт, спасает счастливое стечение обстоятельств.
Каждое новое путешествие помогает героям лучше разобраться в себе, понять нечто важное. Истины немудрёные, но правильные: будь смелым, не бойся трудностей, защищай слабых, постоянно стремись к новым знаниям. И не надейся на волшебство. Мир полон чудес, но использовать магию для починки любимой маминой вазочки — это глупость, неуважение и пижонство. Руками работать надо. И по возможности головой.
ИТОГ
«Волшебный дом-дерево» — хорошая сказка, добрая, забавная, в меру увлекательная и совершенно неяпонская. Идеальный вариант для семейного просмотра и разгрузки мозгов.
Свидетельство о публикации №217010500435