Небесные князья Иваны

Небо и Земля. Глава 13. Небесные князья Иваны

Для выявления связи между небесными князьями и Иванами нам придется посетить страну куда, по версии некоторых богословов, пророк Муохьмад предлагал отправляться тем, кто ищет Знания. Речь о Китае, жители которого о небесных князьях знают не понаслышке. И как бы могло быть иначе в стране, считающейся Поднебесной?

Наиболее известным персонажем Поднебесной является Ли Тянван («небесный князь Ли») в китайской буддистской мифологии бог – охранитель небес. Со временем его стали почитать как защитника монастырей. Но что более интересно, его знали еще как стража Небесных Ворот и отца Ночжи.
«Небесные ворота" мы обнаружили на Кавказе, а Ночжи в поздней китайской мифологии – это герой-богатырь, третий сын Ли Цзина (Ли-Тяньван). Образ Ночжи популярен и в народной драме, сказания о нём бытовали не только у китайцев, но и, например, у восточных монголов.

И все бы ничего, но уж слишком имя Ночжи напоминает название народа Нохчи, живущего ныне всего в 300 км от Небесных врат. Впрочем, история очень неравнодушна к этому народу. Связанным с ним историческим совпадениям просто нет конца.

Обратим внимание на соответствие Ли Цзин = Ли Тяньван. Было бы вернее писать Ли Цзин Тяньван, поскольку Тяньван – это не фамилия, а титул. Тянь — «небо», «ван» — «князь, царь». «Ван» очень напоминает русского Ивана, и потому заслуживает детального изучения.

Согласно Г. Грум-Гржимайло , «ван» - титул (кит. ванг, ган, хан) — соответствует нашему князь. По другим сведениям, «ван» (кит. w;ng); Выонг (вьетн. V;;ng) – титул правителя в странах «ханьского (китайского) культурного влияния», соответствующий примерно европейским лат. rex – царь, или англ. king - король.

Эти сведения были бы мало полезны для наших поисков, не владей мы языком, который известный российский ученый С.А. Старостин называет наиболее близким к китайскому, а не менее известный кавказовед Сергей Арутюнов – самым древним из кавказских. Конечно же, речь идет о языке нахов. Неспроста же языковеды объединили китайский язык с кавказскими в одну группу сино-кавказских языков, указывая на их общность.

Так вот, на языке нахов китайское «ван» читается как «ва ан», буквально, есть небесный. Русское «Иван» дает абсолютно идентичный смысл: Иван = и ва ан – он есть небесный. Теперь остается вспомнить, что первые трое русских правителей звались Иванами и великими князьями. Начиная с четвертого – Ивана Грозного, князья трансформировались в царей, или саров, по Библии. Причем, Ивана Грозного называют и князем и первым русским царем. Переходная фигура, так сказать:

Иван I Данилович Калита — князь Московский с 1325 года, Великий князь Владимирский, Князь Новгородский c 1328 по 1337 гг.
Иван II Красный — Князь Звенигородский, Великий князь Московский, Великий князь Владимирский, Новгородский.
Иван III — Великий князь Московский.
Иван IV Грозный — Великий князь Московский, первый русский царь.
Иван V — русский царь.
Иван VI — русский император.

Итак, шесть правителей России, правивших последовательно один за другим, являются тезками, всех зовут Иванами. Как так может быть? Это может быть только в том случае, если Иван в те времена было не именем собственным, а титулом. К примеру, так:

Генсек I Леонид Брежнев;
Генсек II Юрий Андрпов;
Генсек III Константин Черненко;
Генсек IV Михаил Горбачев, первый Президент;
Президент I Всея России Борис Ельцин (не путать с Берсой, уровень не тот).
Президент II Всея России Владимир Путин.
Президент III Всея России Анатолий Медведев, далее по списку.

Михаил Горбачев получается переходной фигурой между генсеками и президентами. Вполне возможно, что через несколько сот лет, забыв об их истинных значениях, слова «Генсек» и «Президент» сочтут именами собственными российских царей. И будут детям в школах преподавать историю российского царя Президента Генсековича Горбачева. Именно так обстоит дело с первым русским царем Иваном Васильевичем Грозным.

Немаловажный факт: некоторые российские исследователи, например, А. Бушков и А. Фоменко полагают, что «Калита» есть искажение исходного «Халиф». Если так, то чеченский язык позволяет показать небольшой фокус с Иваном Калитой:

Иван I Данилович Калита = И ва Ана Дени Эла Халиф – Он есть небесный Эла (Князь) Дени, Халиф.
Напомню, что китайское «ван» считается синонимом слова «князь». Таким образом, китайское «ван» и русское «Иван» представляются родственными терминами. Они являются частями выражения «И ва Ана Эла» - Он есть Небесный Князь. В китайском варианте заинтересованная рука изъяла начальное «И» и конечное «Эла», наделив оставшееся «ван» значением «князь». В русском варианте отбросили завершающее «Эла», а сухой остаток «Иван» назначили самым русским из имен. Первые трое его обладателей считаются князьями, следующие трое – сарами (царями).

Как учил нас библеист Д. Щедровицкий? Совершенно верно, он учил, что ‹сар› — это «вождь», «начальник», «князь» в смысле «ангел-народоводитель», посылаемый Господом в качестве предводителя народа. Не случайно первый из русских саров Иван Калита был Даниловичем. Вполне вероятно, что в историю России он перекочевал из Библии, донесшей до нас пророчества Святого Даниила (Дени Эла). Подобных чудес, когда литературно-исторические персонажи других народов преобразовались в реально-исторические фигуры России, при желании можно увидеть множество.

Иванов-князей можно найти в истории народов Восточной Европы, но в Западной они являются большой редкостью. Это не означает, что в свое время у них не было небесных князей. Были, только трансформировались они не в ванов по китайскому образцу, а в королей по образцу корейскому. Впрочем, и у китайцев фамилия "Wang" означает "король". По имеющимся сведениям, такой фамилией обладают 93 миллиона человек, в том числе из жителей Японии, Вьетнама и Кореи.

Корейский иероглиф «ван» означает «правитель, король». Логично полагать, что свое название страна получила по имени первого правителя Коре Ван Гона, основателя династии Корё. Очевидно, что «ван» – это не часть имени, а указание на то, что правитель был одним из небесных князей, ангелом-народоводителем. Гон можно считать именем собственным. А вот в «коре» видится не что иное, как нахское «къоре» - святой. Тогда Коре Ван Гон – это Святой Небесный Князь Гон. При наличии небольшого воображения, в Гон можно увидеть перевернутое слово «Нах», указывающее на национальную принадлежность этого правителя Кореи.

Есть очень интересный факт, выявленный Теодором Шумовским. На Корейском полуострове, в Китае и близлежащих островах нашли убежище и впоследствии обосновались многие последователи Али ибн Абу Талиба, четвертого преемника пророка. Будучи потомками великого пророка Ибраима, праведных потомков которого Аллах обещал назначать предводителями народов, они вполне подходят на роли Ванов из тех краев.

Что касается Западной Европы, то кавказские Къоре Эли (Святые Эли) запомнились человечеству под наименованием «первые европейские короли». Автор уже упоминал о генетических исследованиях голландского ученого, установившего генетические соответствия между ДНК из костей одного из Меровингов и ныне живущего представителя чеченского народа.

Теперь, зная, кто такие Ваны, есть возможность помочь ученым установить подлинный смысл термина Нахичевань, легшего в основу ряда топонимов.

Литература:

67. Мифологический словарь. Б.Л. Рифтин.
68. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
69. Шумовский Т.А. По следам Синдбада Морехода: Океанская Аравия. - М.: Мысль, 1986. — 141 с.


Рецензии
вообще-то АН-подобные имена самые распространенные на планете (ван, жан, иоанн и т.п.).. это Задорнов "дрочил" на слог "Ра".. но реально-то слог "Ан", небесный квАнтовый "змий"-рептилоид имеет гораздо больший вес в языках мира после вавилонских событий на планете.

Владимир Романов   16.08.2018 11:02     Заявить о нарушении