Агрохимик

Конец марта. Невзирая на утешительные прогнозы метеорологов, воскресное утро выдалось пасмурным. Расплывчатые, тучные облака то сгущались в одном месте, то раскидывались по бескрайним просторам неба, грозя горожанам проливными дождями и грозами.

Профессор Салим Халимов утром встал очень рано. Мерно вышагивая из своего кабинета на балкон и обратно, он каждый раз нервно открывал окно. Иной раз, вытянув правую руку с балкона наружу, пристально смотрел на руку. А в последний раз, посмотрев на мокрую ладонь, хмурясь и возвращаясь к себе, он грустным взглядом долго смотрел на корзину и ящики с домашними цветами, расставленные посреди коридора.

Если многим душанбинцам было безразлично, какая погода стоит во дворе, а другим и вовсе нравились весенние дожди, то профессор Халимов после выхода на пенсию постоянно грезил мыслями, что по воскресеньям в эти дни погода должна быть солнечной или хотя бы без дождя. Профессор не зря мечтал о хорошей погоде по воскресеньям. В этот день они с внуком Мансуром будут продавать домашние цветы, с трудом выращенные ими в маленькой теплице, построенной сыном Максудом в огороде. Ну а если будет дождь в базарный день, то куда им до торговли - рынок на Яккачинаре открытый.

По воскресеньям многие любители домашних животных, цветоводы, старьевщики и книголюбы спешат на Яккачинарский рынок, называемый в народе «Птичьим базаром». Выбрав себе место, торговцы быстрыми движениями вытаскивают из больших сумок с интересным названием «коммерсантские» весь свой товар, аккуратно выставляя его на всеобщее обозрение. Продавцы тут в основном душанбинцы. На Птичьем базаре можно увидеть одиноких пожилых русских женщин, торгующих домашними цветами. Рядом с ними - обнищавшая интеллигенция, которая из-за безысходности продает свои последние книги из домашней библиотеки. Особняком тут держатся мастера, электрики и сантехники, которые продают новые и старые запчасти, разную аппаратуру, приборы. Иногда покупателю тут удается дешево приобрести качественный фарфор, хрусталь и антиквариат, который по низкой цене сбывают люди, уезжающие по программе переселения на постоянное местожительство в Россию. Напротив крытого продуктового рынка находится место, где торгуют домашними цветами. За углом крытого рынка мужчины и молодые парни продают канареек, попугаев, перепелок, хомячков, породистых петухов, собак и кошек. Там же голосистые продавцы бойко торгуют кормами для домашних питомцев, ошейниками, красочными клетками для птиц. Одним словом, восточный колорит с элементами современной жизни.

Несмотря на протесты со стороны супруги Хосиятхон, Салим Каримович разбудил любимого внука Мансура. Тот, с неохотой встав с постели и протерев глаза, пошел мыться. Профессор ещё раз вышел на балкон. Высунув голову из окна, он с высоты трёхэтажного дома сперва посмотрел вниз, а потом на уплывающие в сторону гор облака. Немного успокоившись, вернулся в кабинет и, уткнувшись в мягкое кресло, погрузился в раздумья. «Слава Богу, дождя не будет. Торговля и так хромает. Теперешние люди всегда жаждут приобрести что-то новое. Один раз молодой цветовод поинтересовался, нет ли у профессора орхидей на продажу, не думая даже о том, что профессор никогда этими экзотическими диковинками не интересовался. Да и вообще, зачем они ему, старому? Во-первых, они завозные и дорогие; во-вторых, эти тропические цветы такие нежные и капризные, из-за чего их трудоемкое разведение не по плечу профессору. Зато у него много фуксий с белыми и розовыми колокольчикообразными цветками, бегоний разных сортов, цикламенов, кактусов, примул и фиалок с бархатными листьями. Параллельно с продажей цветов профессор продает гончарные цветочные горшки, торф и биоудобрения. Слава Богу, у внука есть своя машина, и всё это он возит на рынок.

Мансур у него хороший, понимающий. Учится на дизайнера-модельера мужской одежды.

... - Как называется этот цветок, - с интересом обратилась молодая женщина.

- Олеандр, - коротко ответил профессор.

- Название интересное.

- Цветок тоже интересный. Легко размножается черенками и отпрысками. Но самое главное, олеандр цветет круглое лето, а аромат от розовых цветков олеандра бесподобен.

- Понятно.

- Добрый день!

- День добрый, - бегло посмотрев в сторону мужчины, профессор начал копошиться в сумке, в надежде поскорее найти ручные весы.

- Сколько стоит биокомпост?

- Даю вам килограмм за три сомони.

- Тогда взвесьте мне два килограмма, пожалуйста.

Мужчина, взяв биокомпост, никак не хотел удаляться. Его смеющийся взгляд намекал на что-то. Профессор исподтишка посмотрел на него и подумал: «Кажется, я его где-то видел, но где и когда, никак не вспомню».

- Уважаемый, а сколько стоят вон те цветы с красными и белыми колокольчиками?

- Вы имейте в виду фуксию? Если возьмете обе, отдам за пятнадцать сомони каждую, а так они по отдельности по двадцать сомони.

- Ну что ж, тогда возьму обе.

Мужчина, не переставая улыбаться, вежливо протянул профессору пятьдесят сомони.

- Спасибо. Вот ваша сдача.

- А если я ее не возьму?!

- Почему?

- Да потому, что я ваш ученик, Салим Каримович! Вы не узнаете меня. Это же я, Санои Саодаткадамов.

- Боже мой! Мой дорогой Санои! Как я рад видеть тебя. Прости меня, старого. Помню, ты у нас и отличником был, и общественником. Но только тогда ты был очень худым. А сейчас, слава Богу, заметно поправился. Тьфу-тьфу, только не сглазить бы тебя.

- Вы не виноваты, Салим Каримович, что не узнали меня. Мой вес теперь 98 кило, а в студенческие годы я весил всего 65. И потом, мы не виделись целых двадцать пять лет.

- Эх, годы, годы. Не успеешь оглянуться, а они летят и летят. А кем ты теперь работаешь, Саноиджан?

- В ООН. В Комитете по делам беженцев. В данный момент работаю в Афганистане. Скоро меня переведут в Непал.

- Небось, твой красный диплом тебе помог при трудоустройстве, или знание английского языка?

- И то и другое. Салим Каримович! Вы не возражаете, если я оставлю эти двадцать сомони вам?

- Не утруждай себя, Саноиджан. Ты же прекрасно знаешь мой характер. Я и тогда, и сейчас не брал и не буду брать денег со своих студентов. Незаслуженных подарков я не люблю, а от честно не заработанных денег я шарахаюсь, словно ангел от дьявола. Подумав немного, профессор нерешительно добавил:

- Если ты хочешь обрадовать старого Салима Каримовича, привези мне в следующий раз книгу Носири Хисрава (таджикский поэт и философ XI века) «Ваджхи дин» («Лик веры») на фарси. Древние рукописи этой книги хранятся в частных библиотеках у священнослужителей в таджикском и афганском Бадахшане. Чтение и коллекционирование философских и теологических книг – моя слабость, мое хобби. Но если книга попадется тебе очень дорогая - не бери её, а если не найдешь - не беда. Главное, мы снова встретились, после долгих годов разлуки.

- Салим Каримович! Я добуду для вас эту книгу. Хоть из-под земли, но добуду.

Через неделю Санои был откомандирован в афганскую провинцию Бадахшан. К своему великому изумлению, Санои нашел книгу «Ваджхи дин», с интересным переплетом, сделанным из кожи горного архара, в отдалённом кишлаке Тангшева. Владелец книги, седобородый старик, услышав просьбу Санои о приобретении книги, вдруг разозлился, словно его ужалила оса. Побагровев до кончиков ушей, он беспрестанно повторял:

- Нет-нет! Что вы?! Я не продам книгу ни за какие деньги. Дед моего прадеда Сеид Кошони (царство ему небесное) собственноручно переписал книгу для потомков. Мне будет непростительно, если я продам вам память моего прадеда. Что я отвечу нашим читателям? Скажу, что я продал единственную в вулусволе (район) книгу?

- Давайте сделаем так. Я за двести долларов куплю книгу у вас. В городе я её скопирую. Там же в типографии сделают красивый, твердый переплет. Оригинал возьму себе, копию верну вам.

Старик, услышав про цену, замешкался. Немного погодя, он мягким тихим голосом заговорил:

- Согласен. Только поймите меня правильно. Я человек бедный и грамотой не блещу, а вот нашим читателям она всегда нужна.

Приехав в Душанбе, Санои, бросив всю работу, первым делом пошел на Птичий рынок. Ему так хотелось быстрее увидеть Устада Халимова, вручить ему книгу и с любовью и преданностью понаблюдать, как от радости задрожит его голос, как опять заискрятся его глаза. Но, придя на базар, Санои не нашел учителя.

- Простите, а вы не знаете, где профессор Халимов? – спросил он мужчину, также торгующего цветами.

- А вы разве не знаете? Он в больнице Кара-боло, кардиологическое отделение, палата седьмая.

 - Спасибо вам большое.

Дверь палаты была открыта настежь. Профессор спал спокойно. Возле него сидела седоволосая женщина с усталыми глазами. Рядом с ней сидел Мансур.

 - Здравствуйте! Я ученик Салима Каримовича, - поздоровавшись, почти шепотом сказал Санои.

- Здравствуйте, Санои! - Я Хосиятхон Расуловна, супруга Салима Каримовича. Салим Каримович много мне рассказывал о вас, - улыбаясь, сказала она.

- Как он?

- Поправляется потихоньку. Через неделю выпишут.

- А-а. Слава Богу. Хосиятхон Расуловна, я Салиму Каримовичу обещал одну книгу. К счастью, я её нашел. Только знаете, я уезжаю за рубеж. По приезде я обязательно вас навещу.

 - Спасибо вам огромное, - поставив сетку с бананами и апельсинами в тумбочку, - тихо сказала Хосиятхон Расуловна.

Попрощавшись, Санои вышел на улицу. Ему казалось, что солнце в этот день сияло особо ласково, мягко, тепло. Не обращая внимания на спешащих куда-то прохожих, он медленно зашагал по тротуару, с улыбкой вспоминая свои студенческие годы, своего учителя, настоящего педагога и просто замечательного человека.


Рецензии
Интересно излагаете мысли, хотя на первый взгляд - обычная история.


Виктор Колдобенков   04.09.2018 22:56     Заявить о нарушении
Получился автобиографический рассказ. Вроде -обычная. Согласен с вами на сто процентов. Забыл про самого главного. Огромное вам спасибо Виктор. Вы один из моих активных читателей.

Давудшах Сулейманшах   22.11.2018 11:16   Заявить о нарушении