Агнияр. Сокровища дэвов. Глава 5

 Дальнейшее путешествие прошло без эксцессов. Родной город Синдбада расположился прямо на краю полупустыни, едва-едва она только сменилась нормальной степью, которая буквально в течение одного поприща перешла в лесостепь, узкой полоской спускающуюся к самому океану-морю. Город окружали высокие каменные зубчатые стены с башнями, внутри кварталы жалких лачуг соседствовали со столь роскошными палатами, что куда там княжеским. Отряд направился к пристани, не очень быстро, поскольку Синдбад здоровался через каждые десять шагов, видать любили здесь принца-полукровку.

 Похоже, что все подобные города ставились возле весьма защищённых бухт. Бухта, на которой стоял данный город, являлась скорее обширной заводью при впадении реки в море.  В порту принц направился к стоящему поодаль небольшому узкому кораблю. Навстречу с палубы выбежали несколько вооружённых человек. Гигант с кожей, ещё более тёмной, нежели у остальных, голым торсом и головой, до шеи обмотанной куском материи, сбежал по сходням.

- Синдбад, дружище, с возвращением! А где невеста?
- Пока там же, где и была. Слишком большой выкуп за неё назначил шах Абу.
- А я вижу, что ты привёл новых людей? Но наша "Ласточка" стольких не вместит. И где Зухур? Никак на берберов нарвались?
- Нет, Кутайба, не на берберов – на каркаданов. Если бы не эти могучие воины, которые решили к нам присоединиться, то погибших было бы гораздо больше. У меня для тебя новость - мы идём добывать сокровища к острову дэвов. Для этого я хочу попросить у дяди большой корабль, так что будь добр, подбери ещё человек пятнадцать-семнадцать. И ещё – продай эти два рога.
- Так дяде и предложи.
В этот же день Синдбад, прихватив с собой ортов и ортчанок, направился к дяде.

 Да-а, воистину – здесь умели строить с размахом. Тенистый сад с фонтанами, прудиками, в которых плавали разноцветные рыбки. Стройные колоннады, фронтон здания, украшенный лепниной и витиеватой вязью надписей, прочесть кои орты не умели, мраморные палаты, где внутри, несмотря на жару, стояла прохлада, роскошное убранство залов.

 Дядя – пожилой мужчина с окладистой седой бородой, уложенной завитками, в роскошном тюрбане с огромным сапфиром, сафьяновыми туфлями с загнутыми носками, тончайшей выделки халате, восседал на подушках за низеньким столиком, потягивая кальян и играя в нарды с другим мужчиной – жилистым, одетым гораздо скромнее, но с ятаганом, украшенным драгоценными камнями. Едва вошёл Синдбад со своими спутниками, как дядя жестом отпустил партнёра.

- Здравствуй, здравствуй мой дорогой. Проходи, присаживайся, сейчас шербет принесут.
- Да я по делу к тебе, дядя.
- Ну, никакого уважения у молодёжи не стало. Ладно, Синдбад, говори своё дело.
- Всё произошло так, как ты и говорил, дядя Салим.
- Так а на что ты рассчитывал? Говорю тебе – бери в жёны Фирюзу, славная девочка, из знатной семьи.
- Но я люблю Азизу, дядя!
- Любовь приходит и уходит, а жена остаётся. Что намерен делать?
- Пойду к острову дэвов.
- Ты с ума сошёл, мой мальчик? Отец к тебе очень благосклонен, но и он такого опасного путешествия не одобрит.
- Когда я в шестнадцать лет ходил на боевой галере, сражаясь с врагами моего отца, это конечно было совсем не опасно!
- Одно дело сражаться с подобными себе и совсем другое – с дэвами.
- Но оттуда уже возвращались люди.
- Кто тебе такое сказал? Всегда легче списать неправедно нажитое богатство на добытые сокровища. Привезённые же с острова дэвов вдобавок дают почёт и уважение, да и не проверит никто – как там на самом деле всё происходило.
- Я всё равно пойду туда, дядя.
- Упрямец, - рассердился старик. – Но ко мне-то ты сейчас зачем пришёл? И зачем привёл в мой дом чужеземцев?
- Эти чужеземцы – сильные воины, они согласились сопровождать меня в походе. Вон тот – маг, а эти двое, говорят, что не маги, но умеют оборачиваться в огромных зверей. Вон тот в таком обличье в одиночку завалил каркадана!
- Ты сам это видел?
- Да.
- И где в таком случае рог?

Ореша молча подошёл, положив на пол два огромнейших рога.
- Хмм, да, это рога каркаданов. Что ж, если у тебя в команде появились такие люди, то может быть у тебя и есть шанс вернуться оттуда живым. Один на тысячу, но есть. Я слышал, что дэвы размером с дворец.
- А я на корабле слышал от вашего соплеменника, - встрял Агнияр, - что каркадан размером с торговое судно.
- Не годится перебивать старших, молодой человек, - нахмурился дядя, - но, как варвару с Ораса, тебе это простительно.
- Не называй моих друзей варварами, дядя! С их точки зрения в наших обычаях тоже много варварского.
- Например.
- Рабство.
- У них нет рабов? Что ж, это лишь подтверждает мои слова. Но всё же – чем я-то тебе могу помочь?

- Во-первых, мне нужен большой корабль, желательно быстроходный.
- Допустим, что таковой я тебе дам. Что ещё?
- Ещё, мои новые друзья путешествуют с подругами, их надо на время приютить.
- И это можно устроить.
- Это всё. Да… рога каркаданов не возьмёшь?
- Куплю, тебе за них купцы лишь треть цены дадут, а мне полную.
- И ещё, дядя… если мы через год не вернёмся, переправь ортчанок на их родину, пожалуйста.
- Это тоже сделать не сложно, но ты уж не огорчай старика – возвращайся. Да и отец расстроится, сам знаешь.

Орты вздохнули с облегчением, какой бы ни был этот старикан заносчивый тип, но за соплеменниц они сразу же простили ему всё. Дядя Салим решил поместить ортчанок среди своего гарема. Как уверил Синдбад – это самое надёжное и безопасное место во всём городе. Дядя, раз дал слово, их не тронет. Впрочем, по своему возрасту, по-настоящему "тронуть" дев он уже и не сможет, разве что рог каркадана действительно обладает могучей способностью восстанавливать утраченную потенцию. Перед уходом ортчанки простились со своими спасителями, а самая младшая внезапно заявила, что она идёт в поход с ними.

- Ты обучена держать меч, орудовать копьём, луком? – поинтересовался Агнияр.
- Нет, - зарделась девчушка, отчего все её веснушки ещё больше проявились, - но…
- Тогда забудь. Не для того мы вас вытащили из лап того торгаша, чтобы кто-либо из вас по глупости своей погиб в походе.
- Как ты смеешь называть меня глупой? – топнула ножкой девчушка, чем вызвала смех всех присутствующих, даже дяди Салима.

И вдруг она бросилась богатырю на шею:
- Только ты возвращайся, обязательно! Пообещай мне, что вернёшься!
- Да ты что делаешь, отроковица? – стряхнул девчушку с себя Агнияр.
- Отроковица? Да ты… да мне… мне уж пятнадцать годов исполнилось, какая я тебе "отроковица"?
- Пятнадцать? – недоверчиво посмотрел на девушку воин. – Выглядишь года на два моложе.
- Пятнадцать-пятнадцать, можешь не сомневаться. Вон, хоть у моей… подруги спроси.
- Всё одно не гоже так поступать.
- А ты, чай, женат? – хитро сощурилась девушка.
- Нет, но значения сие не имеет. Ладно – обещаю, что вернусь живым. Довольна?

 На обратном пути Ореша нёс на плече сундук с золотыми монетами. Нёс без видимого напряга – что для великана четыре пуда? Он и Агнияра мог бы на второе плечо посадить! Придя на "Ласточку", Синдбад принялся делить монеты. Хоть местный динар и весил на пару десятых грамма больше золотника, однако перед каждым участником сражения с каркаданами образовалась изрядная кучка золота. Перед Агнияром, Волком, Орешей и Буковицем – вдвое большие.

- Договаривались же всем поровну, - попытался возразить Агнияр.
- Я капитан, - отрезал Синдбад, - мне и решать.
На столе лежали ещё две лишних кучки, как выяснилось, одна из них – общий "котёл", мало ли – оружие прикупить, или снасть какую. Вторая предназначалась семье погибшего. В неё каждый дополнительно бросил из своей ещё по паре динаров, четвёрка отличившихся – по четыре. Даже Снорре с Херлифом положили, хоть и пришли сюда сугубо ради золота. Чего роптать? Итак каждому, кроме премированных, по четыре золотых гривны досталось* – немалая сумма. А они вовсе в битве не участвовали, как и Могута с Пронырой. Однако встать пешими стеной перед несущимся на тебя каркаданом, считай – на верную погибель выйти, оно тоже дорогого стоит. 
 
 На следующий день дядя определился с кораблём, и все пошли смотреть новое судно, на котором им предстояло идти за сокровищами. Корабль, носящий звучное имя "Морской Дракон", представлял собой узкую, длинную боевую галеру. Проэмболон* в виде оскаленной головы дракона на могучей шее украшал нос галеры, тридцать пар вёсел располагались по обе стороны в одну шеренгу, ближе к носу торчала длинная мачта с треугольным парусом. Особенно при осмотре порадовало то, что на корабле можно будет разместить несколько лодок, если демонтировать постройку на юте и немного потесниться. Это всё также легло на плечи первого помощника Кутайбы, в помощь которому, назначив его вторым помощником, придали Газанфара. К окончанию сезона бурь всё было готово – солонина закуплена, лодки тоже, перед капитаном построили вновь набранных членов команды.

- О них всех я собрал сведения, - докладывал, блистая почти чёрным торсом, Кутайба. – Все отменные бойцы, готовые броситься даже к самому Ариману в пасть.
Всё золото, кроме "общака", решили оставить на хранение всё тому же дяде Салиму. Как оказалось, он не просто дядя Синдбаду, но и вырастил его с младых лет. Так уж получилось, что брат Салима – родной отец Синдбада и местный шах, в походе повстречал селянку… бывает. К чести шаха надо признать, что он не бросил сына на произвол судьбы. Да и дядя Салим, своих детей не имевший, души не чаял в племяннике, помогая ему всем, чем мог. И Синдбад вырос тем, кем вырос – храбрым воином, отважным мореходом, всеобщим любимцем, лидером. И вот, отдав швартовы, "Морской Дракон" отправился в путь, неся на себе полста шесть отчаянных храбрецов.


 Корабль, уверенно рассекая волны, быстро продвигался к цели. Идти пришлось довольно долго – острова находились в стороне от шахства отца Синдбада, вообще в стороне от любого шахства – на Абии ближе всего к ним располагалась совершенно безжизненная каменистая пустыня. Говорят, что раньше там имелось несколько процветающих, богатых городов, но пришли дэвы и захватили их, уничтожив всех людей. Потом окрестные племена собрались и напали на дэвов, убив многих из них в первом сражении, тот бой люди всё ж таки проиграли. Но потом им на выручку пришли драконы, изгнав дэвов с этих земель. Уходя, дэвы завалили все источники воды, с тех пор в каменистой пустыне нет ни одного города, лишь только руины прежних, населённые призраками погибших в них воинов.

Из этой легенды орты сделали один утешительный вывод – убить дэва можно, капитан Синдбад тоже так считал. Будь у него время, он бы походил по хранилищам рукописей, в них наверняка имелись описания дэвов, рисунки… но времени у принца на это не было. Погода благоприятствовала плаванию. Иной раз путь "Морского Дракона" пересекали торговые караваны, иной раз виднелись военные суда – те долго шли следом, определяя – куда направляется боевой корабль, не к ним ли? Пару раз попались пираты, но эти, едва завидев чужое военное судно, давали дёру.


Любой путь рано или поздно куда-нибудь да приводит, этот привёл к намеченной цели – острову дэвов, точнее – островам.
- Судя по карте, здесь четыре крупных острова, вытянувшихся в линию, - стоя в крошечной носовой каюте, водил пальцем по карте Синдбад. – К какому из них пристанем?
- Вопрос – есть ли у дэвов корабли? – задумчиво произнёс Газанфар. – Не вплавь же они досюда добирались!
- Скорее всего – нет. Может и были когда, но не сейчас. Иначе кто-нибудь в море явно столкнулся бы с ними.
- Как знать, может и сталкивались, да рассказать о том уже никто не смог.
- Предлагаю пристать к крайнему и корабль держать в отдалении, - подал голос Кутайба.
- Разумно, я лодки не зря взял на борт, заняв ими столько места. Но вначале осмотрим побережье в подзорную трубу.
- Надеюсь, что дэвы наш корабль при этом не обнаружат.
- А мы пойдём в сумерках, два-три дня роли не сыграют, а вот помочь нам могут.

Так и поступили, приходя перед рассветом и уходя до того, как солнце пошлёт свои благословенные лучи на землю. Прошла неделя… за это время удалось составить приблизительный рельеф береговой линии части первого острова. Осмотр показывал, что леса, по крайней мере вблизи побережья, на острове нет, лишь горы да камни. Корабль решили спрятать под сенью крутого утёса, выступающего своей вершиной за береговую линию. И слева и справа от утёса находились скалы, лишь дальше берег становился более пологим. Лодки отчалили затемно, оставив на корабле пятерых счастливчиков. И вот в предрассветный час они вошли в небольшой грот, высмотренный заранее. Здесь было совсем мелко, всего лишь по пояс, а пологий берег – рядышком.

Рассвет едва забрезжил, когда вся команда уже стояла на каменистом пляже, кое-где усеянном потемневшими щепками и ржавыми шлемами.
- Не иначе, как какой-то корабль здесь крушение потерпел.
- Да, - отозвался Синдбад, - в этом районе бушуют наиболее жестокие шторма.   
- Знать бы ещё, где эти дэвы свои сокровища прячут.
- Придётся обследовать весь остров.
- Но он велик.
- Вон там, вроде, как дорога в гору идёт, она должна привести в искомое место.
- Ага, прямиком в пасть к дэвам.

Тихо переговаривались члены отряда, но иного пути, кроме, как следовать этой дороге, у них не было – не обследовать же в самом деле весь остров. Идти решили не по ней, чтобы не столкнуться с неприятной неожиданностью в виде какого-нибудь рано поднявшегося дэва. Следом за капитаном, петляя между огромных валунов, все двинулись в гору.

- Тсс, - Проныра навострил уши, - там кто-то храпит.
Цепочкой поднимаясь среди скал, команда достигла утёса, из-под которого раздавался мощный храп.
- Дэв… какой огромный.
Кто видел великанов, тот не посчитал бы дэва таким уж огромным – он даже не дотягивал ростом до того младенца, которого держала на руках великанша, но на две сажени превышал рост Баубо*. Немаленький, зато хоть весь из плоти и крови, да и руки наличествовали всего две. Во лбу крупной, шишкастой, лысой башки торчал рог, глаз имелся всего лишь один, как раз посреди лба, нос приплюснут, словно по нему потоптался каркадан, уши чудовища лопухами свешивались едва ли не до плеч, из приоткрытой пасти торчали клыки, наподобие кабаньих. Из одежды – набедренная повязка, сшитая из козлиных шкур, рядом лежала утыканная шипами дубина.

- Что будем делать? Дорога-то как раз мимо него проходит.
- Нельзя оставлять, не дай-то боги заметит, шум поднимет.
- И как такового убить, чтобы лишнего шума не поднять?
- Давайте я перекинусь, - предложил Агнияр, - смогу всадить ему секиру в глотку так, что он тут же сдохнет.
- Ты слишком шумный, - не согласился Волк, - идти надо мне, я смогу тихонько подкрасться. Даже если он проснётся, я успею добежать. А вы будьте наготове.
Проныра, который мог бы по-настоящему тихо, без единого звука, подкрасться, "скромно" промолчал. Так и порешили, что идти Волку, остальные – за ним и действуют по обстоятельствам. Перекинувшись в волколака, Волк двинулся к чудовищу.


*То есть более, чем по полтора килограмма.
*Проэмболон – малый таран на боевых судах, находящийся выше ватерлинии. Ниже ватерлинии располагался окованный медью либо железом основной таран - ростр.
*Следовательно, рост дэва составлял порядка десяти метров.


Рецензии
Ну и "красавцы" эти дэвы!) А я читала в некоторых сказках иногда жёны от мужей к дэвам сбегали, может ихние дэвы посимпотичнее))

Агниша   12.01.2017 01:03     Заявить о нарушении
Всё может быть.
Однако восточные дэвы, в отличии от буддистских и индуистских, особой красотой никогда не отличались.

Но женщин иной раз понять бывает непросто;).

Дмитрий Привратник   12.01.2017 01:15   Заявить о нарушении
Это да — женщины порой сами себя понять не могут))

Агниша   12.01.2017 01:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.