Алби-2. Хрупкие грани. Глава XXXVll

На следующее утро Дор проводил Саю до дверей лаборатории, чмокнул, проследил, как она провела карточкой по замку и несколько минут смотрел куда-то сквозь коридоры и панорамные окна исследовательского корпуса. Накануне вечером они с Саей ходили в бильярд, а потом, уже ночью, поехали в каньон смотреть на сумасшедше огромную луну, тысячью блёстками отражающуюся в прозрачной реке. И ни тогда, ни сегодня утром Дор так и не нашёл в себе сил признаться девушке в своей авантюре.
"И не ставьте в известность свою жену. Вы говорили, она вычеркнула старшего брата из своей жизни. Пусть так и будет". Слова Сида бились у молодого человека в висках. Дор понимал, что его старший товарищ прав, это его, Дора, личная месть, и должна таковой и остаться. Сая Хоук умерла, похоронив вместе с собой все ужасы вагантского существования и садистские выходки начальника агентурного отдела. У Саи Стайн была совсем другая жизнь, и вспоминать прошлое она не хотела. Да и Дор не хотел, но оставлять безнаказанными людей, за одну минуту растоптавших всю жизнь Саи, его Саи, было выше любых доводов рассудка. Даже капитан это понял, хоть Дора и трясло до сих пор при воспоминаниях об этом диалоге. А теперь пора идти на парковку. Дир и специалист-физик уже должны были ждать его там.

— Знакомьтесь, это Джина Рэй, доктор наук, признанный эксперт в физике фазовых переходов второго рода. Я просмотрел личное дело нашего подозреваемого, он как раз занимается этой чертовщиной, сверхтекучестью и прочими чудесами термодинамических потенциалов. Госпожа Рэй любезно согласилась ознакомиться с работами... м-м-м... своего институтского коллеги. Госпожа Рэй, это мой помощник, сержант Дор Стайн. Мне повезло, капитан выделил мне в помощь модифицированного оперативника. Дело обещает быть интересным, в моей практике это впервые. Вы готовы? Машина подана.
Дор посторонился, пропуская доктора Рэй в автомобиль. Признанный эксперт оказалась невысокой полноватой рыжеволосой женщиной лет сорока, с непослушными легкомысленными завитушками около висков. Дору она почему-то напомнила продавщицу сдобной выпечки в магазинчике около Института. А оно вон как.
Джина оглядела "помощника Альда Дира" с лёгкой неприязнью. Вся эта история ей не нравилась, начиная со вчерашнего визита вербовщика в её лабораторию. Дир тогда безапеляционно заявил, что она, Джина Рэй, обязана всемерно способствовать прекращению опасных экспериментов в одном из технологических отделений Института, что ясно прописано в уставе. Джина устав помнила, и свои обязательства тоже, но ей ещё ни разу не доводилось участвовать в инспекционных проверках, а уж в таком составе тем более. Почему проверку возглавляет Альд Дир, он же спец по агентуре, а не оперативник-разработчик? Почему к нему пристегнули модификанта, конвоировать подозреваемого способен любой, даже самый тупой рядовой, а тут целый сержант, да ещё и трансформированный. Что происходит? И отдельно Джину выбешивал сам подозреваемый. Нет, ну это ж надо такому случиться: первая её проверка и именно Тед Хоук. Словно судьба специально ждала этого случая, чтобы столкнуть их с Джиной вновь. Женщина села в машину и с силой захлопнула дверцу. Что ж, если Дир хочет найти в работах проклятущего магистра какую-то крамолу, он найдёт. Она поможет. Джина из себя выпрыгнет, но Тед Хоук своё, наконец, получит.

Сам Альд Дир косился в зеркало заднего вида и довольно улыбался про себя. Модифицированный ублюдок вёл себя вполне прилично, а вот пышечка Джина явно находилась не в своей тарелке и в расстроенных чувствах. Три раза ха. Дир знал, что в исследовательском отделе были и более именитые эксперты, трижды доктора наук и профессора в области физики фазовых переходов, но остановил свой выбор на Джине Рэй. Досье, господа, надо читать вдумчиво и обращать внимание на малозаметные на первый взгляд детали. А он, лейтенант Альд Дир, собаку съел на деталях и, главное, на человеческих чувствах и отношениях. Обманутая женщина может затаить обиду и выжидать годами, зато когда подворачивается подходящий случай, её месть расцветает пышным цветом. "Однако. Да у нас тут настоящая мелодрама о трёхстах сериях. Что ж ты, магистр, так оплошал? И зять твой на тебя зуб точит, и бывшая коллега. Ох, чувствую, развернётся битва титанов, мне и делать ничего особо не придётся..."
Он снова скосил взгляд на Дора. "Ещё спасибо мне скажешь, мутант лысый. Что ты такое наплёл Гарту, что тот санкционировал проверку? Или он и впрямь..." Тут Альд Дир поёжился. Да нет, чепуха, в бригаде хватает людей, способных заменить Рифуса Гарта после его перехода в министерство. Тот же Орс, клещ административный, или этот блаженный Кайт. Да кто угодно, хоть он сам, Альд Дир. А что? Опыта работы с людьми у него хоть отбавляй, выслуга другим на зависть, а что до косых взглядов, то Дир плевать на них хотел прямиком с каньона. Но пока картина складывалась такая, что вербовщик только языком цокал. Ладно, пусть. Мутант руководит операцией во Внешнем мире, если не налажает, то как знать, как знать... 
Он перегнулся назад, встретившись взглядом с сержантом Стайном.
— Вы хорошо помните инструкции, сержант? Вы не во Внешнем мире, мы едем в степенное и респектабельное учреждение. Там пули на лету не ловят и руками горло не вырывают.
— Я учился в Институте, господин лейтенант. Я знаком с тамошними реалиями.
"В Институте?" Джина удивлённо покосилась на сидящего рядом мужчину. Вот так новости. Проверка начинала обрастать столь странными деталями, что Джина уже не знала, что и думать. Словно это не инспекционный визит, а нечто большее, нечто, имеющее как минимум двойное дно. Она опустила взгляд. Под полой пиджака у сержанта были видны контуры наручников и кобура. "Неужели всё так серьёзно?" Джина понятия не имела о подковёрных интригах бритого молодчика, но сидеть рядом с ним ей стало до ужаса неуютно.
Автомобиль бесшумно завёлся и неслышно тронулся с места. До Института было где-то минут двадцать езды.

*    *    *

Магистр Тед Хоук, подтянутый спортивный мужчина лет сорока, в белоснежном халате и такой же белоснежной обуви, как раз заканчивал теоретические выкладки по интереснейшему моменту турбулентности в сверхтекучих жидкостях, как на входном мониторе высветилось лицо декана. Декан был до крайности напряжён и говорил рублеными фразами.
— Тед, к тебе гости. Будь любезен, прими, а потом немедленно ко мне. Я не ждал от тебя подобных сюрпризов. — Монитор мигнул и погас, а дверь в лабораторию распахнулась, и на пороге показались три человека, при виде которых магистр Хоук покрылся холодным потом.

— Меня зовут лейтенант Альд Дир. Это мой напарник, сержант Стайн, а госпожу Рэй вам нет нужды представлять. Извольте ознакомиться с ордером на проверку.
Тед сделал шаг назад. Какого чёрта? Его работы никогда не удостаивались "интереса" со стороны красногалстучных инквизиторов, надо было иметь весьма извращённую фантазию, чтобы найти в сверхтекучих жидкостях нечто запрещённое. И однако ж проклятущая бригада добралась и сюда, в его святая святых. Тед, стараясь успокоить дрожь в пальцах, взял планшет с ордером и пробежался глазами по мелким строчкам.
— Мне нечего скрывать от спецслужб. Прошу вас, — он отодвинулся к окну, пытаясь придать лицу утомлённое выражение.
— Джина, ваш выход, — скомандовал Дир, а сам подошёл к магистру почти вплотную.
— Вы занимаетесь проблемой квантовых вихрей в сверхтекучих жидкостях, я всё верно понял из вашего досье?
— Мне повторить уже известное вам? — Отодвигаться магистру было уже некуда.
— Извольте. Меня, чтоб вы знали, срывают с важной оперативной разработки, пристёгивают ко мне агента, способного одной рукой свернуть вам шею, в приказном порядке отзывают с работы опытнейшего эксперта в известной вам отрасли. Интригует, не правда ли? Так что в вашей работе такого оригинального, что капитан Рифус Гарт отправляет к вам столь представительный состав? Я за всю свою службу с таким сталкиваюсь впервые. Ну так что?
Тед не знал, что и отвечать. Квантовая гидродинамика, которой он посвятил свою жизнь, хоть и описывала процессы, вызывающие восхищение своими свойствами, но помилуйте, чем его открытие — именно дискретное значение всех вихрей — могло заинтересовать особистов в алых удавках? И вдруг он вздрогнул, словно догадавшись. Зеленоглазый инквизитор с идеальным пробором смотрел на него с плохо скрываемым любопытством.
— Я вижу, процесс пошёл. Не отводите глаза, магистр, я уже достаточно повидал таких взглядов и таких поёживаний. Будьте паинькой и расскажите нам с сержантом, чем эти ваши вихри могут повредить нашей богоспасаемой конгломерации?
— Да причём здесь вихри, — сдавленно прошептал Тед Хоук, — причём здесь вообще моя работа? Это же она вас прислала, да? Решилась-таки? Скажите мне правду, это ведь она? Захотела рассчитаться по-полной?
— Сержант, — обернулся к Дору Альд Дир, — вы что-нибудь понимаете?
— Никак нет, господин лейтенант, — пожал плечами Дор.
— Вы о ком? — ласково поинтересовался Дир и намотал конец галстука на палец.
— О своей сестре. О... о Сае Хоук...
— Сержант, — вновь обратился к Дору вербовщик, — вам это имя о чём-нибудь говорит?
Дор вновь отрицательно покачал головой. Тед шумно выдохнул.
— Она же... работает у вас... теперь...
— И что? Мало ли в бригаде народу? Если ваша сестра служит в исследовательском, ни я, ни сержант Стайн можем ни разу в жизни с ней не столкнуться. По крайней мере, я этой женщины не знаю. А вы, Джина?
Полненькая женщина оторвалась от изучения теоретических изысканий магистра Хоука и подняла глаза:
— Мне кажется, я что-то такое слышала. По-моему, это сотрудница "Гипноса", но я могу ошибаться. Я не знакома с этой женщиной, — и она вновь углубилась в расчёты.
— Зачем вы мне врёте? — вдруг дал петуха Тед. — Думаете, я дурак? Сумасшедший учёный, который не замечает ничего вокруг? Вы ничего не найдёте в моих работах, там нечего искать! Вы просто помогаете моей сестре втоптать меня в землю!..
— А есть за что? — вкрадчиво осведомился Дир и даже облизнулся. — Вы так нервничаете. Ваша сестра на вас в обиде? Сотрудница бригады? Как интересно. Сержант, вам интересно?
— Так точно, — кивнул Дор, пристально вглядываясь в бледное лицо своего шурина. Выглядел тот не очень.
— Люблю мыльные оперы, каюсь. — Дир сел на стул магистра и закинул ногу на ногу. — Ну рассказывайте, пока госпожа Рэй штурмует ваши изыскания. Чем вы прогневали нашу сотрудницу? Это должна быть серьёзная история, раз вы подозреваете нас в... м-м-м... своеобразном возмездии. Сколько служу, такого не видел. Ну так что, магистр? Мне, право, уже по-настоящему интересно. — Он откинулся на спинку стула и приготовился слушать. Дор бросил на него взгляд. Альд Дир умел подавлять волю к сопротивлению. "Такого лучше не иметь во врагах. Порежет на дольки и не заметит. А я его враг. Настоящий враг, которого он боится. Господи, куда я влез..."

Тед Хоук молчал. Он уже тридцать раз пожалел о своём несдержанном порыве. Если бы он не дал волю своим подозрениям, особисты покопались бы в его разработках и ушли несолоно хлебавши, а теперь вот этот лейтенант с глазами рептилии сидит и ждёт его, Теда, исповеди. Ждёт просто так, подловив Теда на неосторожном слове. И ведь придётся отвечать, зеленоватый взгляд гипнотизировал не хуже особого рода препаратов, было ясно, что этот холёный хлыщ привык получать ответы на свои вопросы. А неподалёку стоял ещё более пугающий человек, Тед таких не видел ни разу. Агент, как сказал лейтенант, вот только зачем он здесь? Морда как у вышибалы, и буркалы — без дрожи не взглянешь. Сразу видно, этот привык заламывать руки без рассуждений. Теда пробрала неприятная холодная дрожь. Эти выродки не успокоятся, пока не вытянут из него всё то, что сам магистр Хоук предпочёл забыть как страшный сон. 
— У нас с сестрой вышел... конфликт.
— Прекрасно, — кивнул Альд, — в семьях такое случается. Сам грешен, лупил младшего брата в детстве почём зря. Но знаете ли, магистр, вы сейчас бросили нам в лицо обвинение, что мы якобы выполняем некий план мести со стороны вашей родственницы. Абсурд, конечно, вам бы беллетристом работать, а не в этих ваших сверхжидкостях копаться. Но я не имею права пройти мимо подобных заявлений. По возвращении в Отдел мы разыщем вашу сестру и поинтересуемся у неё, что она имеет против вас. А сейчас мне интересна ваша версия. Потому что никто не имеет права кидаться в сторону сотрудников бригады бездоказательными обвинениями. Я вас слушаю, магистр. И сержант Стайн вас тоже внимательно слушает. Вы слушаете, сержант?
 — Так точно. — Дор слегка напрягся. Ну что, Хоук, давай, рассказывай, как ты вышиб родную сестру из дома, не дав даже объясниться.
— Она... она опозорила честь семьи, — через силу прошептал Тед, — я не мог терпеть более эту женщину в своём доме.
— Залетела? — поинтересовался Альд Дир. — Или с наркотой связалась? Крала вещи из дома? Чем можно заслужить столь тяжёлое обвинение, да ещё от родного брата?
— Институт аннулировал её контракт после... одной истории.
— Какой истории, Хоук?
— Их лаборатория была закрыта после одного... несчастного случая...
— Значит, эта женщина работала в Институте. Несчастный случай, говорите? Стайн! А я вспомнил! Эта та самая чудная заварушка, когда Гарт разнёс здесь всё по кирпичику! Помните? А, вы же тогда ещё не служили. Прекрасная вышла операция, эталонная. И студентов тогда вышибали пачками, чтобы не замараться. Точно-точно. И что, — Дир обернулся к Теду Хоуку, — на вас так подействовало отчисление вашей сестрички? Её допросы? Господи ты боже, ну и трындец у вас в голове...
— Она стала ваганткой, — сквозь зубы сообщил Тед, морщась, как от дольки лимона во рту, — думаете, я бы стал терпеть под боком вагантку?
— Стайн, тут любопытно. Магистр утверждает, что его сестра служит в бригаде. И тут же он заявляет, что она вагантка. Вы не находите противоречий?
— Так точно, господин лейтенант. Как вы верно заметили, господину магистру следует переквалифицироваться в писатели. В фантасты. Бригада не берёт на службу вагантов. Это омерзительно. Ваганты подлежат перевербовке или ликвидации.
— Второе чаще, сержант. Удивительная история. Действительно, боевая фантастика. Отчисленная студентка, после допроса ставшая парией, попадает в штат той самой бригады и вынашивает планы мести своему братцу, бестрепетно отправившему её на заклание. Шекспир! Как минимум. У вас богатая фантазия, магистр. Если эта история подтвердится, я буду долго смеяться.

Ответить Тед Хоук не успел: дверь в лабораторию открылась, и в стерильное помещение зашёл молодой человек, ровесник Дора. Высокий, худой, тёмные волосы, затянутые в короткий хвостик, оттеняли бледность лица. Парень был весьма симпатичным, видно было, что это интеллигент в невесть каком поколении. Юноша обескураженно замер на пороге, увидев сотрудников бригады, а когда перевёл взгляд на мужчину, стоявшему у стены, невольно сглотнул.
— Это кто? — поинтересовался Альд Дир. — Аспирант ваш?
— Это Рис... Рис Такер, мой ассистент... Господи ты боже, он здесь вообще ни при чём!..
— Хм... "Ни при чём" так не таращатся. Господин Такер, вы встретили знакомого?
— Я... — Рис во все глаза смотрел на Дора, — я... я не знаю...
— Сержант, вам знаком этот молодой человек?
— Так точно, господин лейтенант. Это мой бывший сосед по комнате Рис Такер.
— Обожаю мыльные оперы! Всего полчаса, а сколько интриг, внезапных знакомых и чудесных историй! Стайн, допросите этого юношу, раз вы его знаете, пока я мурлыкаю с магистром. Для ассистентов вашего звания достаточно. Под запись, сержант, не отклоняйтесь от инструкций.

Рис подошёл, стараясь не смотреть на своего бывшего соседа. Один взгляд на фигуру в чёрном костюме подсказал Такеру, что карьера этого урода явно пошла в гору. Галстук... м-да, этот выродок не остановился на внештатной работе... но почему он так жутко выглядит?
— Ну здорово, Рис. Вот уж не чаял свидеться.
— Что ты здесь делаешь? — Рис до сих пор поверить не мог, что видит перед собой вздорного лаборанта-физиолога. Хотя какой уж там лаборант... теперь-то.
— Участвую в инспекционной проверке, что, не заметно? Да хватит трястись, Такер, мы пришли не к тебе, а к твоему магистру. Давай по-быстрому о ваших разработках, и вали на все четыре стороны. Нужен ты мне... надежда квантовой гидродинамики.
— Что с тобой сделали? — Рис Такер не узнавал Дора, хотя спутать его нельзя было ни с кем. — Почему у тебя... такой вид?
— Модифицировали. Тебе всё равно не понять. А тут у вас интересные дела творятся. Твой начальник считает, что его сестра, а твоя бывшая девушка, натравила нашу группу на ваши разработки. Тебе есть, что сказать?
— Сая?! — Рис даже рот приоткрыл. — Да она же... Она же...
— Штатная сотрудница в исследовательском отделе особой бригады. Не знал?
— Этого не может быть, — Такер икнул и покачал головой, — она никогда бы... Да она же вагантка, неприкасаемая! Я... я вообще надеялся никогда больше о ней не услышать! Тем более... от... от вас...
— Неприкасаемая? — недобро прищурился Дор, так, что Рис испуганно отодвинулся к испытательному стенду. — Вагантка? Ещё эпитеты будут?
— Её вышибли с волчьим билетом! — чуть ли не в голос крикнул Рис. — Выгнали с позором, аннулировали контракт к чертям собачьим! Как и всех из той лабы! Да что я тебе говорю, это ты нашёл себе тёплое местечко, устроился тут, получая деньги от этих... и никто тебя тронуть не мог, наймит чёртов. Хейрст тебя терпел, хоть и сбагрил к мозговедам от себя подальше. А она... её же на допросы водили... туда... это же чёрная метка...
— Чёрная метка, — Дор словно не узнавал бывшего соседа, — и ты так спокойно об этом говоришь. А твой начальничек выгнал её из дому, даже не выслушав. И ты её выгнал. Все вы... хороши. Без вас она бы не стала ваганткой.
— Откуда ты вообще про неё знаешь?
— От верблюда. Всё, Такер, мне с тобой не о чем перетирать. Глаза б мои на тебя не глядели. Быстро под протокол о своей работе, и можешь идти в "Кварк", праздновать интерес Отдела к своей скромной персоне. Может, тебя тоже вышибут после этого? Если вышибут, дам один адресок, где перекантоваться. Вполне удобный прицеп, хоть и вросший в землю. Всё, запись идёт.
— Ты не можешь так со мной... да что я тебе сделал? Ты же всё уничтожишь, все мои перспективы... ради чего? Что? Я? Тебе? Сделал?
— Вошёл не вовремя. Итак. Запись допроса ассистента кафедры физики твёрдого тела, отделение квантовой гидродинамики, Риса Такера. Допрос проводит сержант оперативного отдела особой бригады специальной службы правительства по надзору за научными изысканиями Дор Стайн. Допрос касается научных разработок по квантовым вихрям в сверхтекучих жидкостях. Господин Такер, прошу вас.
Рис тихонько всхлипнул, не глядя в чудовищные немигающие глаза бывшего соседа, и полушёпотом начал:
— Принцип квантовых вихрей основывается на теории Ландау...

— Господин лейтенант, — Джина пристально вглядывалась в убористые строчки формул на компьютерном мониторе, — разрешите вас на секунду. Посмотрите, здесь интересно.
Альд с любопытством повернул голову. Всё это время он ждал триумфального выхода Джины Рэй, пятнадцать лет назад делившей с Тедом Хоуком лабораторию и постель. А потом... наука есть наука, Тед как завзятый карьерист, не гнушался ничем, включая подмены результатов экспериментов. Разработанная Джиной Рэй математическая конструкция, включающая в себя как теорию сверхтекучести Ландау, так и описания квантовых вихрей, была весьма новаторской, и тогдашний бакалавр Хоук уцепился за возможность дискредитировать свою соратницу и присвоить себе все теоретические выкладки. Когда в дело вступала наука, рвались самые тесные связи, так было от века, и несчастная судьба Кита Тригга была тому подтверждением. Об этой истории Альд Дир имел некоторое представление. А Хоук, пойдя, в том числе, на откровенно сексистские заявления плюс подлог, сумел-таки убедить кафедру, что Джина Рэй просто обобщила результаты его, Теда, наработок. Оскорблённая до глубины души девушка, не ожидавшая удара в спину от любовника, написала заявление об уходе и перешла в Отдел. Просто чтобы иметь возможность для дальнейших исследований, которые не сможет прикарманить ни один зарвавшийся бакалавр. И, как знал Дир, мадемуазель Рэй достигла в своих разработках порядочных высот. И теперь у рыжеватой толстушки появился шанс поставить бывшего возлюбленного на место. "Нет, воистину мыльная опера. Опозорившие семью сёстры, брошенные любовницы, бывшие женихи... и всё в одной лаборатории... о да, Альд, когда ты ещё увидишь такой круговорот людских эмоций..." Альд Дир вполне заслуженно считался своего рода энергетическим вампиром, получающем наслаждение от человеческих переживаний, даже большее наслаждение, чем давала ему физическая власть над жертвами, власть, возбуждающая не хуже запрещённого "скея". И сейчас Альд Дир облизывался в предвкушении падения магистра Хоука. Он скосил взгляд на лысого мутанта. Тот уже закончил мордовать аспирантика и с интересом смотрел на мадемуазель Рэй. Аспирантик же имел вид весьма бледный и подавленный. "Ничего-ничего, учись, студент. Учись подчиняться. Каким бы образом ты не перешёл дорожку этому выродку модифицированному, учись не вякать. Авось больше с нами и не встретишься".
— Что у вас, Джина?
— Вот, господин лейтенант, обратите внимание. Магистр сейчас разрабатывает интересный феномен: в сверхтекучем гелии у квантовых вихрей очень маленький размер — порядка ангстрема, то есть размер атома, однако при определенных условиях и в других системах, таких как ультрахолодные газы или поляритонные конденсаты, их размер может достигать десятков микрон: такие вихри становятся видимыми практически невооруженным глазом. Более того, удивительным образом вихри, несмотря на их наноразмеры, можно «видеть» и в сверхтекучем гелии...
— Джина, вы раните меня в самое сердце. Пощадите, мы с сержантом не имеем столь фундаментальных знаний да ещё в столь загадочных областях.
— Ох, — Джина покачала головой, — боюсь, мне будет затруднительно объяснить вам в упрощённой форме... хотя я попробую. Посмотрите, магистр модернизировал первоначальную методику эксперимента. На практике проводилось измерение отношения плотности нормального и сверхтекучего компонента гелия-2, путём измерения наведённой электродвижущей силы на измерительном контуре. В результате было выявлено, что отношения плотностей в большинстве случаев есть квантованная величина, а те состояния, где квантование отсутствует — нестабильны.
— И..? — Для себя Дир уяснил слово "нестабильны".
— В сверхтекучем гелии увидеть вихри помогают электроны. Магистр на протяжении нескольких лет проводил очень красивые эксперименты, в которых он использовал электроны, поток которых направлялся на жидкий гелий, как крошечные испытательные зонды, позволяющие увидеть динамику процесса, происходящего при сверхнизких температурах в квантовых жидкостях. Когда электроны перемещаются в жидком гелии, находящемся при сверхнизких температурах, вокруг них формируются пузырьки. Это связано с тем, что электрон, благодаря тому, что он, как и любая элементарная частица, обладает волновой природой, отталкивает атомы гелия. Это пузырьки довольно большого диаметра, примерно два нанометра, которые попадают в ловушку квантовых вихрей точно так же, как дома и машины попадают в центр торнадо.
— Джина!..
— До последнего времени казалось, что механизм размножения вихрей подавляется при повышении температуры. Это объясняет, почему такие объекты были экспериментально обнаружены только при низких температурах. Но магистр Хоук сумел опытным путём обнаружить квантовые вихри при температурах, сравнимых с температурой окружающей среды...
— Джина, я сейчас заплачу...
— При повышении температуры повышается нестабильность вихревого состояния. Магистр Тед Хоук вполне способен организовать в своей лаборатории новый Большой Взрыв.
Дир встал и медленно зааплодировал.
— Я потрясён. Воистину, наш капитан проницательный человек, раз организовал эту проверку на основании буквально пары строк в докладе. Что скажете, сержант? — В глаза Дору вперился хищный взгляд охотника, загнавшего, наконец, свою жертву.
— Если я правильно понял, эксперименты магистра потенциально опасны...
— Потенциально?.. Нет, сержант, потенциально опасная стадия уже давным-давно пройдена. Мадемуазель Рэй обнаружила экспериментальные доказательства возможного нестабильного поведения этих долбаных квантов. Магистр ставил опыты, позабыв о том, что достаточно одного маленького дисбаланса, едва заметного сдвига, и у нас тут раскинется натуральная чёрная дыра.
Он повернулся к смертельно побледневшему магистру.
— Кафедре вы, конечно, предоставляли результаты экспериментов при сверхнизких температурах? И дурили голову вашему аспиранту или сколько их там у вас? Ай-ай-ай, господин Хоук, ну что ж вы как лох.
— Вы не имеете права, — у Теда Хоука пропал голос, — это произвол... Да это просто месть, месть брошенной женщины...
— Хоук, вы уже определитесь, какая женщина и за что вам мстит. Сая или Джина? Или им обеим есть что вам предъявить? Прекратите истерику и не приплетайте сюда ваши фамильно-амурные тайны. Нам нет дела до вашего морального облика. Нам есть дело до ваших огнеопасных разработок. Сейчас я навещу декана, а вы остаётесь под подпиской о невыезде. Как только декан будет оповещён о ваших алхимических конструктах, он свяжется с нами, и дальнейшая ваша судьба будет зависеть от результатов следствия. Ваш аспирант с этой минуты так же ограничен в своих перемещениях. Извольте расписаться. Вот здесь, пожалуйста. И здесь.    

Когда трое особистов вышли из лаборатории, Тед Хоук в буквальном смысле рухнул на стул, закрыв лицо руками. Эта сучка, Джина, ухитрилась вывернуть наизнанку все его разработки. Да, Тед знал о потенциальной опасности нестабильных вихревых состояний при повышенных температурах, но был абсолютно уверен, что сможет контролировать процесс на любой его стадии. Недаром же он сутками бдил в лаборатории, оттачивая методику... теперь всё кончено. Декан и слушать ничего не станет. Перед Тедом замаячило лицо Саи с дрожащими от горькой обиды губами. "Это точно она. Только она могла так изуверски отомстить, куда там Джине. Это всё она... что бы не говорил этот лощёный лейтенант... всё-таки разделалась... а Лина, дура, ещё лепетала что-то... будьте вы все прокляты..."

— Эталонно! — Альд Дир с торжествующей улыбкой оглядел своих собеседников. — Джина, вы прелесть. Я боюсь даже говорить, как я вас недооценивал. Сержант, как ваш допрос? Этот юноша выглядел — краше в гроб кладут.
— Рассказал всё, что знал, под протокол. — Дор понимал, что его затея удалась с блеском, но радости почему-то не чувствовал.
— Надеюсь, ваша первая проверка запомнится вам, сержант Стайн. — Дир смотрел как-то странно, словно ожидая какого-то ответа. — А теперь в машину. Пора докладывать капитану.



Продолжение: http://www.proza.ru/2017/01/13/1719


Рецензии
Сцена с рапортом Джины просто великолепна!!! Талантливо помещена научная терминология в юмористическую ситуацию. Кстати, все это научное описание имеет какое-то отношение к действительности? Есть ли на самом деле подобные разработки? Или это просто научная фантастика? С теплом,

Светлана Курносова   03.10.2019 00:12     Заявить о нарушении
Приветствую!
Вся наука взята из интервью профессора Кембриджа Светланы Берловой 😃

Юлия Олейник   03.10.2019 03:49   Заявить о нарушении
Невероятно! То есть, реально исследователи работают над этими разработками? Я как гуманитарий могу только всплеснуть ладошками и искренне восхититься!))) Технари мне представляются если не богами, так полу-богами точно!)))

Светлана Курносова   03.10.2019 15:48   Заявить о нарушении
Я ещё и вестник Ран читала по прионам

Юлия Олейник   03.10.2019 17:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.