Искатели жемчуга как одна из жемчужин творчества Б
Для меня исполнение оперы Жоржа Бизе «Искатели жемчуга» в Концертном зале Мариинского театра (13 января 2017 г.) – это очень личная радость! Не только потому что это изумительно красивая музыка и трогательный сюжет волшебной восточной сказки, и не только потому что ее вдохновенно исполнили солисты (Ярослав Петряник, Ольга Пудова) и хор Академии молодых певцов, а также великолепный тенор Мариинки Дмитрий Воропаев и впечатляющий бас Павел Шмулевич. Прежде всего, потому что с давних времен это одна из моих самых любимых опер. В программке написано, что в Мариинском театре она исполняется впервые. А мне в конце 1960-х годов повезло слышать ее не в концертном, а в полноценном, очень красивом, варианте – с декорациями, с костюмами. Она была в репертуаре Бурятского театра оперы и балета, который каждый год приезжал на гастроли в далекий Благовещенск, где я прожила четыре года. И тогда Бурятский театр был единственным в Советском Союзе, где можно было услышать этот шедевр Бизе. И С тех пор я всегда иду на этот спектакль, если он появляется на афишах театров, но это случается крайне редко.
«”Что-то слышится родное…” в дивной арии Надира», – думала я, наслаждаясь пением Дмитрия Воропаева. А внутренний голос подсказывал потрясающе красивый русский текст, знакомый мне практически с детства (эту арию часто пел отчим, обладавший хорошим тенором): «В сияньи ночи лунной ее я увидал, и арфой многострунной чудный голос мне звучал! О ночь мечты волшебной, восторги без конца! О, где же ты, мечта, где ты грёза, грёза счастья! Прощай прекрасный сон! Прощай, прощай любовь!». С самого детства люблю эту арию, хотя в конце самый финал тогда звучал немного иначе, чем пел Дмитрий Воропаев (видимо, это была та самая «вольная версия», бытовавшая до восстановления подлинной партитуры в 1970-х годах). Эта ария выплывала у меня в сознании в самые романтические или радостные моменты жизни. Помню, как мы с моими друзьями-студентами плыли на надувном плоту по огромной дальневосточной реке Зее, притоку Амура, кругом – на десятки, а то и сотни километров – ни души, и пели, кто что хотел! Мама, которая как преподаватель была нашим руководителем, вдохновителем и частично спонсором этого незабываемого путешествия, пела величественные русские песни типа «Из-за острова на стрежень» и «Славное море, священный Байкал», а я – все, что помнила из «Травиаты», и эту арию Надира. Конечно, наш вокал не выдерживал никакой критики, но там, в этих впечатляющих просторах вольной дикой природы, душа просила песен и музыки, и все были довольны…
В прошлом году я слушала «Искателей жемчуга» в «Санкт-Петербург опере» и очень расстроилась. Пели не ахти, соответственно, и впечатления никакого! Поэтому я, не задумываясь, взяла билет еще летом на заявленное весной ее концертное исполнение в Мариинке, и очень обрадовалась, что можно услышать это и раньше, когда заменили «Золушку» Масне на «Искателей жемчуга» (13 января 2017 г.). И получила неимоверное удовольствие! Все пели великолепно, и оркестр звучал потрясающе, и романтическая атмосфера оперы просто витала в воздухе! Браво всем! Ольга Пудова была великолепной Лейлой, ее голос и вправду мог укротить злые духи Цейлона и защитить ныряльщиков-ловцов жемчуга, чей промысел был невероятно опасен! Как ни странно, в советское время на эту тему показывали немало фильмов по телевизору. Сегодня же вряд ли кто-то из зрителей более молодого поколения что-то знает об жемчужном промысле. Лейла – жрица, чье лицо должна скрывать плотная вуаль, которая может лишь случайно слегка приподняться ветром, или в полутьме лунной ночи есть шанс увидеть ее лик. Ее голос – важнейшая притягательная сила для окружающих! И этого достаточно, чтобы роковая страсть охватила двух друзей – Надира и Зургу. Под страхом смерти жрица не может испытывать, а тем более, предаваться земной любви! И все бы было хорошо, если бы не появился в лагере Надир, давний возлюбленный Лейлы! Ну, кто же здесь устоит перед искушением, если молодой человек так настойчив? Масса классических литературных и музыкальных сюжетов доказывает, что даже смертельный риск многих не останавливает! Так и тут! И какая музыка написана Бизе и для Надира, и для Лейлы, и для их дуэтов! Только от нее можно потерять голову! И как пели! Браво, Ольга Пудова! Браво, Дмитрий Воропаев!
В сюжете оперы есть и мотивы ревности, истинности любви, благородства любящего человека, жестокости толпы. Они в значительной мере реализуются через фигуру Зурги (Ярослав Петряник), предводителя ловцов жемчуга. Он в этом любовном треугольнике оказался третьим лишним. И поначалу, когда это понял, хотел традиционно отомстить и сопернику-другу, и любимой женщине (так не доставайся же ты никому!). Но в последний момент передумал, поняв, благодаря ожерелью, что именно Лейла когда-то спасла его от преследования неприятелей, и ценой своей жизни, позволил влюбленным бежать от разгневанной толпы ловцов и вдохновлявших ее грозного верховного жреца. Партия Зурги более суровая, она полна драматических переживаний, и Ярослав Петряник был очень убедителен в ней. Его персонаж был третьим действующим лицом, кто вокально дорисовывал общую картину сюжета. Его глубокий красивый баритон очень впечатляюще звучит и в этой опере, и в других, что я слушала в последнее время. Каждый раз радуюсь, когда иду на оперу, а не на определенного певца, что поет Ярослав Петряник. Браво!
Как злой рок, в полном соответствии с суровой ролью, благородный бас Павла Шмулевича заставлял трепетать и героев, застигнутых врасплох и обреченных на смерть, и зрителей.
На высоте был и оркестр под управлением Михаила Синькевича. Опера прозвучала так проникновенно благодаря всем ее исполнителям. Браво всем! И спасибо дорогому театру!
В завершение сказанного, еще одно соображение. Перед спектаклем случайно стала участницей беседы с одним из завсегдатаев театра, которого знаю уже не только в лицо, но и по имени, и слегка огорчилась, поскольку он походя припечатал моих любимых «Искателей жемчуга», назвав глупой оперой, посетовал на невозможность возврата «Мистерий апостола Павла» и редкое исполнение некоторых других осовремененных версий классики. Возражать было бесполезно. Я и не стала. В конце концов, о нестыковках сюжета сожалели и сами либреттисты, которые «сварганили» его на скорую руку, считая, что пишут его для проходного произведения, а, оказалось, для шедевра. И судя по тому, что и этот немного мне знакомый театрал пришел послушать оперу, и зал после ее исполнения очень красноречиво выражал свой восторг, музыка Бизе искупает все изъяны сюжета. И завоевывает сердца – прежде всего публики, но хочется надеяться, что и артистов театра, и музыкантов, и дирижера! Было бы таким подарком для любителей оперы иметь возможность часто слушать эту оперу на сцене Мариинского театра!
Свидетельство о публикации №217011401677