Кристофер и машина времени
Спустя восемнадцать лет в комнате так ничего и не поменялось. Вся мебель стояла на своих местах, а вещи умершей Лили-Роуз висели в шкафу.
Грейс лежала на кровати в позе мёртвого эмбриона и не дышала.Она затаила дыхание и ждала, пока откроется дверь. Тонкая льняная ткань окутывала её и, при свете, полностью просвечивала голое тело. Грейс ждала, когда в комнату войдет он. Но никого не было и она, открыв глаза, стала прислушиваться к разговору за дверью.
- Уинстон. Я же говорила.- некоторые слова было отчетливо слышно, а вот когда говорили слишком тихо, то слова размазывались и не доходили до ушей Грейс.
- Этель, всего двое суток.
- Скоро нам самим будет нечего есть. Урожая нет, а эти ржавые машины уже разваливаются на детали.- женщина обосновала своё решение, но её супруга это не останавливало.
- Потерпи два дня. Может он поможет.
- В прошлый раз ты говорил то же самое! А что произошло потом? Ты помнишь?- Этель не отступала, но по лицу Уинстона было ясно, что он уже давно принял решение.
- Поселим Роберта в комнату Кристофера.
- Я постелю.- после секундного молчанья произнесла женщина, как обычно смирившись со словами супруга. Этель пошла в конец коридора, готовить комнату гостю, а Уинстон, с гордостью посмотрев на женщину, спустился к Роберту.
Суть разговора Грейс уловила с первых слов, так как такое происходило далеко не в первый раз.
Грейс снова не удивилась тому, что у её тётки опять не хватило смелости возразить мужу, но ничего страшного, ведь Уинстон был всегда ответственен за то, что делал.
Она поднялась с постели, как только поняла, что больше не сможет уснуть, и подошла к окну. Дверь на балкон, впрочем, как и окна были заколочены деревянными досками, но достаточно большие щели давали возможность рассмотреть улицу во всех деталях.
***
Проснувшись рано утром Роберт решил не выходить из комнаты и не ловить на себе недовольные взгляды недовольной хозяйки. Время было ранее и Пауэр подумал, что пока все не проснуться, лучше остаться внутри.
Под старым письменным столом стояло три картонных, пожелтевших от времени коробки.
" Лили-Роуз " было написано на одной из них. В первом картонном ящичке, ничего кроме документов и разбросанных в хаотичном порядке колб он не нашел. Вторая коробка показалась Роберту более интересной. Различные чертежи и редкие детали старых механизмов Пауэр соблазнился положить в свой карман. Третий коробок Робби оставил на последок, так как знал, что женскими именами настоящие изобретатели называют только самые лучшие творения.
Приподняв картонную крышку Роберт с трудом вытащил содержимое и аккуратно поставил на пол. Хрупкий механизм был сделан из стекла и металла; все его составляющие были отчетливо видны. Прозрачные трубки, завиваясь вокруг друг друга, были соединены с одной большой колбой,внутри которой находилось что-то похожее на старую свернувшуюся в комки кровь. К колбе был прикреплен хронометр, экран и круглые кнопки, со счетом от одного до нуля.
Пауэр догадался что это и приятно удивился, но трогать это больше не стал и положил обратно в коробку. Часы Роберта стали сходить с ума и теперь он без сомнений знал, что нашел.
Прошло уже много времени. По коридору прошли чьи-то ноги. Взглянув в окно Роб увидел мужчину, что нес в руках средних размеров кейс и тяжелыми шагами подбирался к дому.
***
Грейс лежала на кровати в позе мёртвого эмбриона и не дышала. Она ждала,когда же откроется дверь.
- Грейс?- дверь заскрипела и в комнату вошла тётка Этель.- Проходите, Гарион, она не спит.
- Гарион?- Грейс посмотрела через плече и наткнулась на мужчину, что сел на стул около её кровати.
Он достал из кейса карандаш, кусок бумаги и начал писать, положив её на колено.
- Вы не пришли вчера. Почему?- Грейс развернулась в сторону Гариона, но тот только на секунду бросил в её сторону свои зрачки.-Гарион!- карандаш мужчины с треском разломился пополам.
Он свел брови и стал пристально смотреть на Грейс.
- Я нехорошо себя чувствую.- намеренно сказала она, чтоб обратить на себя больше внимания.
Гарион порылся в кармане своих штанов и бросил на кровать пластинку с таблетками.
- Пей.- он продолжил писать заточенной половиной карандаша.- Был занят.- ответил на заданный вопрос Гарион и отложил бумагу.
Гарион жил навпротив и ходил сюда по просьбе тётушки Этель.
Уже как месяц Грейс не может выйти из комнаты без посторонней помощи. Боль в суставах не дает ей свободно передвигаться и поэтому Грейси уже долгое время не выходила на улицу одна. Самым болезненным для неё являются частые потери сознания, из-за которых открывается носовое кровотечение и образуются короткие провалы в памяти. Тётя Этель думает, что Грейс заражена страшной неизлечимой болезнью и поэтому старается отгородить её от всего внешнего мира. Врача она позвала, чтобы точно удостовериться в своих словах.
Гарион думает по другому, но возражать женщине которая платит ему деньги он не станет, поэтому приходиться лгать на ходу и притворяться, что то, что он делает, действительно помогает. На самом деле он ничерта не знал о том, что происходит с племянницей Этель и чем ей собственно помочь. Он не был одаренным эскулапом и не горел желанием помогать людям. Он хотел, чтоб от него отвязались.
- От суставов должна помочь теплая ванна.- Гарион положил на край кровати лист бумаги на котором писал.- Твои указания на сегодня-ванная и свежий воздух. Выйдешь
на улицу.
- Здесь, в комнате, воздух свежее, чем снаружи.- Грейс старалась не смотреть в сторону мужчины и отвернулась к окну.
-Выйдешь на улицу. Здесь слишком приторный запах духов.
Ушел мужчина так же быстро как и всегда. Долго находиться здесь ему было нельзя.
***
Свидетельство о публикации №217011402239