Ветхозаветная поэма Альфреда де Виньи Дочь Иевфая
В статье исследуются мифопоэтические связи ветхозаветных поэм Альфреда де Виньи «Потоп», «Моисей», «Дочь Иевфая». В аналитической традиции рассмотрены философские, символичеcкие, морально-этические и психологические аспекты раннего творчества Виньи, в котором актуализированы стихия человеческих чувств, противоречия земного существования, связь c трансцендентным бытием.
Ключевые слова: романтизм, мифопоэтика, Виньи, Ж. де Местр, архетип, ветхозаветные сюжеты и образы, история рода, индивид, надындивидуальная память, кровавые жертвы.
Обращение Альфреда де Виньи к известным сюжетам из библейской и античной древности было закономерным в контексте общеромантического интереса к мифологии, истории, легендарному прошлому и вопросам религии. Поэт-романтик не расставался с Библией даже во время военных походов, а знакомство с трудами Платона и Плотина, позволило ему реконструировать в духе неоплатонизма символические содержания и противоречивые сюжеты, архетипические модели поведения, «вечные» образы и мотивы. В «Моисее», «Потопе», «Дочери Иевфая» поэт выстраивает текст вокруг парадигмы «личное – общественное – божественное», выделяя в ней конфликтные отношения «личное – общественное», «коллективное – индивидуальное», «личное – божественное».
В «Дочери Иевфая» ветхозаветный мир, архаическое прошлое осмыслены как надындивидуальная история и показаны во всей своей неприкрашенной наготе и жестокой фатальности. Синхрония внешних, эпических и внутренних, эмоциональных событий и картин, взволнованное описание страданий человеческого рода и отдельных индивидов демонстрируют трагическое несовпадение общественных и индивидуальных интересов, коллективных экзистенций и личного счастья.
Прав Пьер Кастекс, утверждая, что байроническая по духу «Дочь Иевфая» связана с другими ранними поэмами Виньи идеей протеста против «небесного закона» и несчастного положения человека. Поэт взывал к жалости, любви, чести, которые, как он считал, способны противостоять «тирании несчастья»: «печаль Моисея, падение Элоа, смерть Эммануила и Сары иллюстрируют безразличие, жестокость или несправедливость божественной воли» [1: 59]. В ветхозаветных поэмах Виньи отразился поиск ответа на вопросы о добре и зле, о внутренней правде в свете доктрины искупительной жертвы, воплощенной во всех мировых религиях через идею Отцовского начала [2: 54–64] и Божественной воли. Ответы на эти вопросы спустя столетие сформулирует К.Г. Юнг в статье «Совесть с психологической точки зрения»: «Яхве справедлив и несправедлив, добр и жесток, правдив и обманчив», ибо архетип Верховного Божества имеет морально амбивалентный характер [3:91].
Смысл поиска Виньи заключен в стремлении разобраться в отношениях между людьми и Богом, понять природу зависимости индивида от Божественных решений, не подвластных воле ни «простых смертных» (пастух Эммануил), ни знатных и прославленных людей(судья Иевфай). В ветхозаветных историях, рассказанных романтиком, возобладала мифопоэтическая стихия и, говоря языком Я. Гримма, рассуждавшего о мифологии, то христианский сюжет проявлялся «в языческом облачении», то христианская форма прикрывала языческий сюжет [4: 65]. Думается, А.Ф. Лосев пояснил такую алогичную последовательность самой природой мифа, который по определению «венчает собой эволюцию смысла и перерастает в Имя», а оно есть не безымянная стихия, а центр диалектического движения [5]. В романтизированной мысли, которую Виньи проводит в своих библейских поэмах, есть место и надреальности и ее культурно-исторической ипостаси, а за высшей философией Божественного Имени и его деяний стоит философия бытия индивида, роковым образом связанного с историей рода (народа) и цивилизации, с коллективной памятью, определяющей архетипические behavioral patterns (модели поведения).
Сюжеты «Моисея», «Сомнамбулы», «Дочери Иевфая», взятые из Библии, связаны с другими древними источниками, с греческой трагедией, в которой поднималась проблема человеческого жертвоприношения, с историческими эпизодами и современностью. В поэтическом пересказе Виньи древнее предание о войне Израиля с аммонитянами стало иллюстрацией актуальной в романтическую эпоху мысли о столкновении норм коллективного, общественного и личного сознаний. В поэме «Дочь Иевфая» звучит несогласие с оттенком осуждения жаждущего крови Божества древних, вложенное в уста Судьи-правдоискателя, тем не менее вынужденного подчиниться верховному закону и обычаям своих предков и принести в жертву единственную дочь как расплату за победы в войне с аммонитянами (11: 4 – 6).
Тема жертвоприношения поднималась не только в Библии, но также возникала в трагедии с древнейших времен, когда еще не существовало понятия собственно литературы. Сравнение двух образов Ифигений, созданных Еврипидом и Расином, находим в «Духе христианства» Р. де Шатобриана: «Отец Брюмуа заметил, что Еврипид, вселив в Ифигению страх смерти и желание спастись, следовал природе более, нежели Расин, чья Ифигения кажется чересчур безропотной. Сама по себе мысль эта хороша, но отец Брюмуа забыл, что Ифигения нового времени – дочь-христианка. Ее отец и небеса изъявили свою волю – ей остается только повиноваться. Лишь та религия, что изменила основы философии и нравственности, смогла вселить в Расинову Ифигению такое бесстрашие. Здесь христианство торжествует над природой и, следовательно, пребывает в большем согласии с истинной поэзией <…>. Дочь Агамемнона, которая побеждает свою страсть и любовь к жизни, вызывает гораздо больше сочувствия, нежели Ифигения, которая скорбит о собственной кончине» [Эстетика…фр романтизма. с. 128]. Поскольку Виньи следует ветхозаветному тексту, а не расиновскому, его героиня во многом сродни библейской, – она столь же послушна родоплеменным законам и, безропотно выполняет волю Бога и обет, данный отцом Отцу. Из описания и диалога мы узнаем, что дочь предводителя Иевфая строго выполняет обычаи своего рода: она участвует в торжественном ритуале прославления победителей, в ритуале жертвоприношения и возглавляет торжественное шествие поющих и танцующих девушек. Неся в руках венец победителя для своего отца-полководца, она первой выходит из ворот города и тем обрекает себя на смерть, не зная об обете отца, данном Богу. Затем в течение месяца оплакивает со своими подругами высоко в горах свое девство, ибо умереть, не родив ребенка, в то время считалось «понести наказание Божье» [Гече Г. с. 104].
Предание о судьбе Иевфая и его обреченной на смерть дочери, подобно древнегреческому мифу об Ифигении в интерпретациях Еврипида, Расина, Гете, несло на себе архетипическую печать – тему рода и зависящего от него индивида, прошедшего путь служения до конца, достойно выполнив свою «роль» в «великой мировой драме о судьбе божественного в мире и в душе человека» [Штайнер с. 65]. Здесь необходимо выделить следующее: «Мало кто уловил суть его индивидуального метода, отличающего его от других романтиков, стремление не к спонтанному излиянию чувств и настроений, а к выражению отточенной мысли, возможному лишь при условии, если найдена адекватная форма воплощения этой мысли» [Соколова . дис. 1983. с. 20]. Так обстоит дело и в случае с «Дочерью Иевфая». У Виньи мысль о трагедии усилена тем, что героиня уходит из жизни, не познав своей материнской индивидуальности, если использовать готовую терминологию, своей «собственной реальности», будучи детерминирована «родовой наследственностью», т. е. наследственностью коллективной, религиозно-социальной. «Подчинение личности обществу, народу, идее, человечеству, – писал Н. Бердяев, – продолжение человеческих жертвоприношений» [Бердяев 1995. с. 26]. У Виньи связь с библейской историей передана через имена, географические названия, с архаической античностью – через реминисценции и эпиграф, связь с современностью – идейная, рефлексивная, абстрактная, идеальная.
Эпиграф к поэме «Дочь Иевфая» взят из Книги Судей, гл. 11, п. 40: «Отсюда идет обычай, который с тех пор наблюдали в Израиле, чтобы все девушки Израиля собирались раз в году для оплакивания дочери Иевфая из Галаада в течение 4-х дней». Здесь упоминается древний обычай, бытовавший у евреев и их соседей, филистимлян и маовитян, поминать умерших, нанимая плакальщиц. Об этом писал этнограф и знаток древних ритуалов Дж. Фрэзер, сославшись на Иеремию (Иер., 47, 5–6; 48, 37–38) и Исайю (Ис, 15, 2–3), как о символическом действе, повторявшемся из года в год. Слезы и причитания скорбящих, как выражение горя, были возведены в ритуал для удовлетворения отошедшего «духа» и оказания ему услуги [7: 442–443].
В поэме Виньи мотив оплакивания жертвы многофункционален: он выступает в качестве эпической «рамки», пронизывает сюжет, определяет эмфатику текста. Начало поэмы Виньи, написанной в форме ритуального плача девушек-израильтянок, жалующихся на Иевфая, разрушившего города и поселения, уничтожившего и растоптавшего плодоносные поля и сады соседних народов – маовитян и филистимлян. Виньи умалчивает причину похода судьи Иевфая, о которой подробно говорится во многих местах Баблии, поскольку для него, как для поэта, исследующего проблему личного и общечеловеческого счастья/несчастья, не представляет интереса. Таким образом история Иевфаевых победных походов оказывается вставленной в историю оплакивания умершей юной девы:
Их плач растекался по склонам Кармели:*
«Иевфай разорил укрепленья Авеля,
Могучее пламя военной страды
Сожгло урожаи полей и сады.
Безжалостный сын и Судья Галаада
Разрушил в три года три великих града.
Умолкли АрОэра песни навек,
Из пепла не может восстать человек!
Всевышнего мощь Израиль прославляет,
О том победителей крик возвещает.
Мятежный Аммон, твои пали бойцы,
Разгромлен Миниф и стенают жнецы».
Поэт сохранил последовательность событий в соответствии с библейским жизнеописанием Иевфая, но история изгнания Судьи и его возвращения на родину, по просьбе старейшин, для защиты земли израильской от набегов маовитян и аммонитян, осталась за кадром.
Далее повествование строится на контрастах воинских побед и личного поражения. Иевфай выполнил свой долг перед израильтянами, поразив врага и вернувшись домой победителем:
Несется пустынею гул ликованья,
Протяжны походной трубы призыванья.
Трубач возвестил: Иевфай победил,
И башнями город Масфа поманил.*
Автор, предельно точный в передаче библейских сведений о военных походах древних иудеев против соседских племен, не называя их причины, оставил за собой право расцветить яркими красками атмосферу праздника и ликования. Отдав дань новой форме историзма и поэтике «местного колорита», он сообщил детали, насколько позволил небольшой объем поэмы, живописал обряд чествования воинов-победителей, реконструировал праздничное шествие поющих и танцующих девушек и в целом ритуального праздника картину мистерии в соответствии со сведениями, почерпнутыми из книги Флери «Нравы израильтян» (1712) [8: 53]:
... песня девичья их рать прославляет,
Певучая арфа друзей созывает,
Пленительно нежная лира звучит
И бойкий тимпан так задорно стучит.
Размерен шаг девушек в танце их дивном,
Их руки кружатся в движенье активном
Под пенье и жарких ладоней хлопки,
Путь дев устилают цветов лепестки.
Чем ярче описание праздничного ритуала и всеобщей радости, тем резче проступает контраст всеобщего праздника и личной трагедии Иевфая, теряющего любимую дочь. Если хроникальная часть рассказа сжата, эпические события переданы скупо, без мифопоэтических прикрас, то живописание праздника, особенно по сравнению с библейским текстом, растянуто и усложнено психологическим анализом. Сосредоточившись на эпизоде принесения в жертву юной девственницы, как того требовал древний обычай откупа (о чем Библия сообщает очень сдержанно), Виньи фокусирует внимание на страдании Судьи и покорности девушки отцовской воле, ее готовности пожертвовать собой ради своего народа. Но экспрессия текста, описание накала страстей, нагнетание трагизма выдают позицию автора, несогласного с жестокой идеей искупления грехов человеческих кровью невиновного. В том проявилась классическая традиция - драматизация судьбы Божьего избранника, народного героя, лучшего из лучших, как судьбы общечеловеческой.
Поэт перенес на ветхозаветную историю шекспировскую мысль о катастрофичности отдельных человеческих жизней и сместил акценты с внешних событий на внутренние:
Однако Судья Галаада невесел,
На грудь свою голову мрачно повесил,
Молчит он в печали и к славе он глух,
В смятенье слепом озирась вокруг.
Героика военных походов уступила место героике страданий, общественная история – эпизоду из жизни одной семьи, разомкнутой и связанной с текучим временем, с бесконечностью и, одновременно, представленной как «островной материал», фрагмент «жестокой» древности. Но ключевыми в поэме стали анализ отношений между дочерью и отцом, описание печали и душевных мук, характерных скорее для современников Виньи, чем для представителей древнего сообщества с их стоическим смирением перед суровым Божественным законом, которому подчинялись и победители, и побежденные.
Господь, Вы, наверно, та сила отмщенья
И смерти хотите за все преступленья.
Завистливы вы, лишь кровь жертв нужна Вам,
И не заменит ее фимиам!
Глаза он отвел и в них слезы раскаянья,
Едва их сдержал он, скрывая отчаянье:
«Он ждет мою жертву, кровинка моя,
И вы - эта жертва!»- «Как? Господи! ...я?»
И молвила дальше: «Отец, клятвы ваши -
Ваш долг, но позвольте, позвольте, папаша,
Мне, счастья не знавшей, несчастье познать,
И, с жизнью прощаясь, на воле гулять,
И в час мой последний в горах невысоких
Оплакивать девство средь дев чернооких.
Господь не позволил мне сына рождать,
В чудесной купели его искупать,
Познать материнского счастья волненье,
Как вам не дано видеть внука рожденье;
Не спросит и дева в день смерти моей:
Кто в горе наденет власяницу ей?
Из воинов кто ей супруг, и вначале
Лишь вам нести траур в глубокой печали».
Послышались звуки стенаний глухих,
На лоб ей скатилась слеза, и шум стих.
Кровавая фабула древнего предания перерастает в расиновский конфликт, напоминает греческую трагедию об Ифигении. Судьба дочери Иевфая, подобно дочери Агамемнона и Клитемнестры, предрешена отцовским обетом, родовой честью, воинской славой, неписаным законом жертвоприношения и надындивидуальной (родовой) памятью эпохи, когда отдельная жизнь человека, жизнь вне рода, ничего не значила. В рецепции поэта-романтика, несогласного с жестокостью архаического закона и обычаем наказания невиновного за преступления отцов и сама идея неотвратимости рока трансформировались в антирелигиозную рефлексию: поэт выступил в защиту права человека на жизнь, на счастливое отцовство и материнство.
Историзм в духе Вальтера Скотта не помешал Виньи остаться в границах гетевского разумения истории, из которого выходило и шлегелевское представление о мгновении и вечности как «истинном времени». С помощью ветхозаветного сюжета автор поэмы реализовал шлегелевскую концепцию рода и индивида, находящихся во власти трансцендентного. Мистическая связь будущего, которое, по Ф. Шлегелю, «смутно как тень и витает в тусклых сумерках и обманчивом полумраке», с надменным блистательным настоящим» превращается в ничто и «погребено во всеобщем смутном мраке прошлого и всего преходящего бытия» [9: 208]. Такая романтическая интерпретация идеи Божественного волеизъявления вела к учению о «великой мировой драме», о «судьбе божественного в мире и душе человека» [6: 65]. Однако позднейшие романтические взгляды на архаику, в частности в творчестве Виньи, исключали эстетическую идеализацию надындивидуального сознания, а изучение ветхозаветных семейных трагедий, индивида и его места в истории, его связей с общественными традициями и неукоснительным подчинением Божественному Эдикту вызывало множество вопросов. В споре с католическим философом Жозефом де Местром Виньи отстаивал свой взгляд на искупление грехов и, задолго до рождения психоанализа и антропологии, встал на защиту идей об эстетической ценности примитивных чувств и о героическом стоицизме библейского человека. Поэт интуитивно шел к знанию о психических архетипах, хранящих память о законе кровавых жертв, но сердцем и умом отвергал его. Эти две тенденции слились в фатальном параллелизме историй рода и индивида, религиозной веры и философской рефлексии.
Н. Бердяев, исследуя персонализм и романтический индивидуализм, подведет итог многовековому поиску причин человеческого несчастья: «Подчинение личности обществу, народу, человечеству, идее – продолжение человеческих жертвоприношений» [10: 26]. Речь идет о тех принципах подавления личности, которые вели и ведут к утрате собственной реальности и слепому подчинению индивида общественной и коллективной памяти. Романтические живописания и иллюстрации спорных идей производят сильное впечатление, но не оправдывают скоротечные морализаторско-риторические оценки истории и так называемые «интуитивные прозрения», многозначительные вольности в интерпретации противоречивых, неоднозначных фактов и символов, отражающих сложные аспекты исторического мышления, мировоззрения и веры.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Castex P.G. Vigny. Nouvel еdition, revue et mise а jour [Connaissance des lettres]. P.: Hatier, 1969. 289 p.
2. Безант А. Эзотерическое христианство (или малые мистерии); пер. с англ. Е. Писаревой. М.: Сфера, 2000. 320 с.
3. Аналитическая психология: Прошлое и настоящее; К.Г. Юнг, Э. Сэмюэл, В. Одайник, Дж. Хаббэк; сост. В.В. Зеленский, А.М. Руткевич. М.: Мартис, 1995.320 с.
4. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX–XX вв. Трактаты, статьи, эссе; сост., общ. ред. Г.К. Косикова. М.: Изд-во МГУ, 1987. 511 с.
5. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во МГУ, 1990. 269 с.
6. Штайнер Р. Мистерии древности и христианство. М.: Интербук, 1990. С. 65.
7. Фрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. М.: Политиздат, 1989. 542 с.
8. Vigny A. de. Oeuvres complеtes. P.: Seuil, 1974. 662 p.
9. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: в 2 т.; вступ. ст., сост. и пер. с нем. Ю.Н. Попова; примеч. Ал. В. Михайлова и Ю.Н. Попова. Т.2. М.: Искусство, 1983.
10. Бердяев Н. А. О рабстве и свободе человека. Опыт персоналистической философии // Н.А. Бердяев Царство Духа и царство Кесаря; cост. и предисл. П.В. Алексеева. М.: Республика, 1995. С. 4–162.
В новой редакции.
Источник: Язык и культура. Науч. журнал. Вып. 9. Т. Х (98). К.: Изд. Дом Дмитpия Бураго, 2014. С. 158–162.
Свидетельство о публикации №217011902006