Убойный юмор, хокку на танках и внедорожник

Убойный юмор, хокку на танках и русско-японский внедорожник в 4;4 строки - тахохокка вперёд!

Скитаясь по бескрайним просторам интернета постоянно натыкаюсь в самых неожиданных местах на публикации по общей схеме: "34 мудрые японские поговорки", "20 мудрых мыслей царя Соломона о жизни", "35 мудрых еврейских пословиц", "20 убойных еврейских анекдотов" и пыр и тыр, - знакомая картина?!
И сразу возникает масса вопросов: Только 20?! Всего-то 35?! Кто ты? Где нарыл?  Как посчитал? - "... открой своё личико, Гюльчатай!"
Убойность еврейского анекдота рядом с японским - ни с чем не сравнима ... И можно уверенно заявить: при такой убойности общего калибра чувство юмора в еврейском анекдоте нет - это образ мыслей, форма мышления и неподражаемый стиль. Особенности национальной культуры. И не спешите возражать. Этим не шутят -  этим живут. Анекдоты таки списаны с жизни. И совершенно не значит, что нельзя шутить и смеяться: "Если проблему можно решить за деньги, то это не проблема, это расходы."
"Как-то в Одессе:
— Роза, хотите пойти со мной в музей?
— Яша! Вы шо, слово «рэсторан» не выговариваете?"
"Где-то на Привозе:
— Сара Абрамовна, Вы обладаете великим даром привлекать мужчин!
— Я? Даром? Никогда!"

***
Та же история с русскими, американскими, немецкими, французскими, чукчамианскими  и прочими прибалтофинскими и угронанайскими анекдотами в розницу и различными комплектациями.  .
А вот с японцами сложнее. Ну нет про/у них хороших коротких анекдотов, как ни ищи. То что нашлось, скорее походит на тревожные сюжеты новостных TV-программ:
"Не придумали еще японцы ничего такого, чего бы русские не сломали ..."
"Урок истории в школе: - Американцы, сбросив бомбу на Херосиму, убили сразу двух зайцев. Голос с задней парты:  - И два миллиона японцев."
"Однажды в чукотском селении родился умный мальчик.  - Его с позором выгнали и отвезли на далекий остров... - Так появились японцы."
© З хохо.

Но сеть забита образцами японской noname поэзии типа танка и хокку, которые в русском переводе звучат более, чем странно -
Хокку:
"Яркий лунный свет!
На циновку тень свою
Бросила сосна."
или
“Прозрачный водопад”…
Упала в светлую волну
Сосновая игла."
***
Танка;
"Я так привык
На вишни любоваться
Каждый день!
И ныне вот, прощаясь с ними,
Скорблю."
или
"Я зеркало взял,
Стал строить
Гримасы на сто ладов -
Какие только умел...
Когда устал я от слез."

Эти природно-инфантильные страдания пригородных поселений островитян как-то не впечатляют ни в целом, ни в деталях - "бесконечно далеки они от русскоязычного народа".

***
После "гримас на сто ладов" стало неловко и обидно за великий японский народ - я решил поддержать их, как мог. Взял очередной сетевой пасквиль -  "34 мудрые японские поговорки"  и составил на этой основе четыре четверостишия (4;4) - плоды коллективно-виртуального разума с общей для всех схемой 2;2 : "Русский с японцем - братья навек!": первые две строчки - "японская мудрость" из сети - третья и четвёртая - мои, как уж у меня сложилось.

Итак. Премьера!
Хокку плачут, танки рыдают - "Веселится и ликует весь народ!" - Тахохокка вперёд!

© Японская мудрость - как русский внедорожник - в 4;4 строчки:

Глубокие реки неслышно текут,
Трудно споткнуться, лёжа в постели,
Быстро минуты по кругу бегут,
В вечность сметая клубки канители.
***
Уступи дорогу дураку, 
Сумашедшему не попадайся,
Посиди на берегу,
И грустить не зарекайся.
***
Быстро - это медленно,
Но без перерыва,
Скучно мне и холодно
Без презерватива.
***
Каждый ищет в жизни смысл.
И только солнце светит всем без цели.
Нашедший смысл свой подобен солнцу.
А смысл жизни - жить не целясь.
***

Это первый опыт. И он неплох. А дальше - будем посмотреть ...

***
Пока я экзерсировал в хитросплетении различного типа размерностей, смыслов и конструкций, незаметно подкралось время обеда и шепнуло на выдохе: "Пора!" ... "Обед по расписанию ...", - сопротивление было бесполезно и я с радостью направил свою бренную тушку в столовую, где на тарелке уже дымилась pasta italia под итальянским же соусом "Barilla Napoletana" со свежемаринованными овощами. Отваренные до прозрачности "соломинки" послушно накручивались на вилку и тугим клубочком отправлялись в путь, прихватывая по дороге хрустящие кусочки маринованной зелени. Великолепный вкус итальянского соуса поднимал звучание растекающейся пластики соотечественной пасты до небывалых высот, а настоятельная твердость и упругость местных овощей не давала этой встрече надолго затянуться и посылала их в дальнейший путь, куда им и дорога ... 


Рецензии
Невозможно оторваться. Продолжение следует?

Алена Шипицына   23.04.2017 07:32     Заявить о нарушении
Круто. Не удаляйте!

Татьяна Полякова Нея   10.08.2017 11:35   Заявить о нарушении